El parque de propiedad de las Naciones Unidas propuesto aumenta en 500 vehículos. | UN | الزيادة المقترحة في أسطول المركبات المملوكة للأمم المتحدة بواقع 500 مركبة. |
Establecimiento de servicios médicos de nivel I de propiedad de las Naciones Unidas | UN | إنشاء مرافق طبية من المستوى الأول من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
:: Liquidación de 14.300 componentes de equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: التصرف في 300 14 بند من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Suministro ininterrumpido de electricidad de 7 a 7,5 megavatios y uso y mantenimiento de 178 generadores propiedad de las Naciones Unidas | UN | توفير الإمداد المتواصل لطاقة كهربائية قدرتها 7 إلى 7.5 ميغاواط، وتشغيل وصيانة 178 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة |
:: Operación y mantenimiento de 386 vehículos, incluidos 18 vehículos blindados de transporte de tropas propiedad de las Naciones Unidas y 6 arrendados | UN | :: تشغيل وصيانة 386 مركبة، بما في ذلك 18 ناقلة جند مدرعة مملوكة للأمم المتحدة و 6 ناقلات أخرى مؤجرة |
:: Funcionamiento y mantenimiento de 3.522 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y 53 artículos de equipo de talleres, mediante 36 talleres en 35 emplazamientos | UN | :: تشغيل وصيانة 522 3 مركبة تملكها الأمم المتحدة و 53 من معدات الورش، بالاستعانة بـ 36 ورشة تصليح في 35 موقعا |
Además del equipo de propiedad de los contingentes, fue necesario abandonar asimismo gran cantidad de equipo de propiedad de las Naciones Unidas. | UN | وتحتم أيضا التخلي عن كمية كبيرة من المعدات التي تمتلكها اﻷمم المتحدة باﻹضافة الى المعدات التي تمتلكها الوحدات. |
:: Liquidación de 14.300 artículos de equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: التخلص من 300 14 بندا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Liquidación de 14.300 artículos de equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التخلص من 300 14 قطعة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Carga Gastos de transporte terrestre, incluidos 420.000 dólares aproximadamente para equipo de propiedad de las Naciones Unidas, como equipo prefabricado | UN | تكاليف النقل البري بما فيها نحو 000 420 دولار للمعدات المملوكة للأمم المتحدة من قبيل المساكن الجاهزة |
Funcionamiento y conservación de 966 generadores de propiedad de las Naciones Unidas en 4 sectores y los 15 condados | UN | تشغيل وصيانة 966 مولدا من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 4 قطاعات، تشمل 15 قضاء |
Funcionamiento y mantenimiento de 988 generadores de propiedad de las Naciones Unidas | UN | تشغيل وصيانة 988 من مولدات الطاقة الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة |
:: Utilización y mantenimiento de 1.267 grupos electrógenos de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: تشغيل وصيانة 267 1 من مولدات الطاقة الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة |
:: Funcionamiento y mantenimiento de 268 generadores de propiedad de las Naciones Unidas, 15 generadores-soldadores y 98 torres de iluminación de las Naciones Unidas | UN | :: تشغيل وصيانة 268 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة و 15 مولد لحام، و 98 برج إنارة مملوكا للأمم المتحدة |
:: Utilización y mantenimiento de 45 generadores de propiedad de las Naciones Unidas en 11 localidades | UN | :: تشغيل وصيانة 45 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة في 11 موقعا |
:: Utilización y mantenimiento de 72 generadores de propiedad de las Naciones Unidas instalados en 53 locales | UN | :: تشغيل وصيانة 72 مولدا مملوكا للأمم المتحدة في 53 مكانا |
:: Funcionamiento y mantenimiento de 1.852 generadores de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: تشغيل وصيانة 852 1 مولد طاقة كهربائية مملوكة للأمم المتحدة |
Utilización y mantenimiento de 1.098 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas en 3 talleres de 3 localidades | UN | تشغيل وصيانة 098 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة عن طريق ثلاث ورش في ثلاثة مواقع |
Funcionamiento y mantenimiento de 3.522 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y 53 artículos de equipo de talleres, mediante 36 talleres en 35 emplazamientos | UN | تشغيل وصيانة 522 3 مركبة تملكها الأمم المتحدة و 53 من معدات الورش، بالاستعانة بـ 36 ورشة تصليح في 35 موقعا |
Vehículos comerciales de propiedad de las Naciones Unidas | UN | النوع التجاري منها التي تمتلكها اﻷمم المتحدة |
:: Utilización y mantenimiento de 235 generadores de propiedad de las Naciones Unidas y 208 de propiedad de los contingentes | UN | :: تشغيل وصيانة 235 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 208 مولدات كهربائية مملوكة للوحدات |
Bienes pasados a pérdidas y ganancias y bienes perdidos de propiedad de las Naciones Unidas: información facilitada por la UNTAET | UN | ممتلكات الأمم المتحدة المشطوبة أو المفقودة التي أبلغت عنها إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
2 laboratorios de propiedad de las Naciones Unidas | UN | مختبران طبيان مملوكان للأمم المتحدة |
:: Utilización y mantenimiento de 2 plantas depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas en Asmara | UN | :: تشغيل وصيانة محطتين لتنقية المياه في أسمرة مملوكتين للأمم المتحدة |
Estimación basada en un promedio de 20 litros al día para los vehículos de propiedad de las Naciones Unidas (parque actual), a razón de 0,50 dólares por litro. | UN | على أساس أن متوسط استعمال الوقود يبلغ 20 لترا في اليوم بسعر 50 سنتا للتر بالنسبة للأسطول الذي تملكه الأمم المتحدة (حسب الموجود حاليا). |
Anteriormente, todos los vehículos de propiedad de las Naciones Unidas estaban amparados por un seguro de responsabilidad civil. | UN | إذ كانت جميع المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة مغطاة سابقا بتأمين المسؤولية قبل الغير. |
Por ejemplo, las instalaciones de propiedad de las Naciones Unidas en Nueva York y Brindisi podrían utilizarse a los fines de la recuperación en casos de desastre y el almacenamiento de copias de salvaguardia, con el objetivo de almacenar datos en múltiples lugares seguros. | UN | وللأمم المتحدة مثلا مرافق في نيويورك وبرينديزي يمكن استخدامها لأنشطة المساندة والإنعاش من الكوارث وذلك بهدف تخزين بيانات في عدة أماكن آمنة. |
1. Sin perjuicio de toda condición previa estipulada por quienes hayan aportado información y documentos, o de los arreglos concertados con ellos, los archivos del TPIY, el TPIR y el Mecanismo seguirán siendo de propiedad de las Naciones Unidas. | UN | 1 - من دون الإخلال بأي شروط مسبقة نص عليها أو ترتيبات اتخذها مقدمو المعلومات والوثائق، تبقى محفوظات محكمة يوغسلافيا ومحكمة رواندا والآلية، ملكا للأمم المتحدة. |
:: Aplicación del sistema CarLog para supervisar el uso de la flota de vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y controlar los excesos de velocidad | UN | :: إعمال نظام تسجيل حركة المركبات لرصد استخدام الأسطول المملوك للأمم المتحدة وضبط السرعة |
37. Los créditos para gasolina se basan en las necesidades de 1.269 vehículos de propiedad de los contingentes y 531 vehículos pesados de propiedad de las Naciones Unidas. | UN | يستند الاعتماد المتعلق بالبنزين الى الاحتياجات اللازمة لمركبات مملوكة للوحدات عددها ٢٦٩ ١ مركبة و ٥٣١ مركبة أساسية مملوكة لﻷمم المتحدة. |