"propiedad intelectual y desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الملكية الفكرية والتنمية
        
    Esto dio lugar, en particular, a la publicación del siguiente folleto en 2005: Protección de la propiedad intelectual y desarrollo sostenible. UN وقد أسفر هذا على سبيل المثال عن نشر الكتاب التالي في عام 2005: حماية الملكية الفكرية والتنمية المستدامة.
    propiedad intelectual y desarrollo. Un instrumento para la creación de riqueza; UN الملكية الفكرية والتنمية: أداة لخلق الثروة؛
    :: Proyecto conjunto del Centro Internacional de Comercio y Desarrollo Sostenible y la UNCTAD sobre derechos de propiedad intelectual y desarrollo sostenible UN :: مشروع مشترك بين الأونكتاد والمركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة بشأن حقوق الملكية الفكرية والتنمية المستدامة.
    Sesión temática interactiva - propiedad intelectual y desarrollo UN جلسة مواضيعية تفاعلية - الملكية الفكرية والتنمية
    El Centro ejecutó un proyecto de creación de capacidad en materia de derecho de la propiedad intelectual y desarrollo sostenible en colaboración con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). UN ونفذ المركز مشروع بناء القدرات المتعلق بحقوق الملكية الفكرية والتنمية المستدامة لأغراض التجارة والتنمية المستدامة بالاشتراك مع الأونكتاد.
    El vínculo entre protección de la propiedad intelectual y desarrollo económico y social también es muy cuestionable, como han demostrado muchas investigaciones. UN كما تعتبر العلاقة بين حماية الملكية الفكرية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية موضع شك إلى حد كبير، كما أثبت العديد من الدراسات البحثية.
    propiedad intelectual y desarrollo económico News-Commentary الملكية الفكرية والتنمية الاقتصادية
    La Oficina de Coordinación de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) presentará el martes 10 de octubre de 2000, de las 13.30 a las 14.30 horas, en la Sala DC2 - 2525, una conferencia sobre " propiedad intelectual y desarrollo " . UN يستضيف مكتب التنسيق التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة عن " الملكية الفكرية والتنمية " يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في الغرفة DC2-2525.
    La Oficina de Coordinación de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) presentará el martes 10 de octubre de 2000, de las 13.30 a las 14.30 horas, en la Sala DC2 - 2525, una conferencia sobre " propiedad intelectual y desarrollo " . UN يستضيف مكتب التنسيق التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة عن " الملكية الفكرية والتنمية " يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في الغرفة DC2-2525.
    La Oficina de Coordinación de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) presentará el martes 10 de octubre de 2000, de las 13.30 a las 14.30 horas, en la Sala DC2 - 2525, una conferencia sobre " propiedad intelectual y desarrollo " . UN يستضيف مكتب التنسيق التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة عن " الملكية الفكرية والتنمية " يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في الغرفة DC2-2525.
    La Oficina de Coordinación de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) presentará el martes 10 de octubre de 2000, de las 13.30 a las 14.30 horas, en la Sala DC2-2525, una conferencia sobre " propiedad intelectual y desarrollo " . UN يستضيف مكتب التنسيق التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة عن " الملكية الفكرية والتنمية " يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في الغرفة DC2-2525.
    37. El Comité Preparatorio aprobó la recomendación de la Mesa de que se introdujera un cambio en la estructura de la Conferencia, según el cual en el debate temático sobre propiedad intelectual y desarrollo se incorporaría una mesa redonda sobre la propiedad intelectual. UN 37- ووافقت اللجنة التحضيرية على توصية مكتب المؤتمر بإجراء تغيير في هيكل المؤتمر، يتم بموجبه تضمين المناقشة المواضيعية بشأن الملكية الفكرية والتنمية طاولةً مستديرةً بشأن الملكية الفكرية.
    El martes 10 de octubre de 2000, de las 13.30 a las 14.30, se celebrará en la Oficina DC2 - 2525 una conferencia sobre " propiedad intelectual y desarrollo " , patrocinada por la Oficina de Coordinación de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). UN يستضيف مكتب التنسيق التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة، ليلقي محاضرة عن " الملكية الفكرية والتنمية " ، يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى 30/14 في الغرفة DC2-2525.
    El martes 10 de octubre de 2000, de las 13.30 a las 14.30, se celebrará en la Oficina DC2 - 2525 una conferencia sobre " propiedad intelectual y desarrollo " , patrocinada por la Oficina de Coordinación de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). UN يستضيف مكتب التنسيق التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة، ليلقي محاضرة عن " الملكية الفكرية والتنمية " ، يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى 30/14 في الغرفة DC2-2525.
    Conferencia El martes 10 de octubre de 2000, de las 13.30 a las 14.30, se celebrará en la Oficina DC2 - 2525 una conferencia sobre " propiedad intelectual y desarrollo " , patrocinada por la Oficina de Coordinación de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). UN يستضيف مكتب التنسيق التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة، ليلقي محاضرة عن " الملكية الفكرية والتنمية " ، يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في الغرفة DC2-2525.
    c) Derechos de propiedad intelectual y desarrollo: adoptarán medidas para proteger la propiedad intelectual en los pequeños Estados insulares en desarrollo, incluidos los conocimientos tradicionales y el folclore, y reconocer su valor; UN (ج) حقوق الملكية الفكرية والتنمية: حماية الملكية الفكرية في الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما فيها المعارف التقليدية والمأثورات الشعبية (الفولكلور)، والاعتراف بقيمة هذه المعارف والمأثورات؛
    En noviembre de 2011, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual inició un nuevo proyecto relativo a la intensificación de la cooperación Sur-Sur en materia de propiedad intelectual y desarrollo. UN 49 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بدأت المنظمة العالمية للملكية الفكرية تنفيذ مشروع جديد يتعلق بموضوع " التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تعزيز الملكية الفكرية والتنمية " .
    El proyecto de la OMPI titulado " Intensificación de la Cooperación Sur-Sur en materia de propiedad intelectual y desarrollo entre los países en desarrollo y los países menos adelantados " fue evaluado por dos expertos independientes externos durante el período enero-marzo de 2014. UN كما قام خبير تقييم خارجيان مستقلان بتقييم مشروع المنظمة العالمية للملكية الفكرية، المعنون " تعزيز التعاون حول الملكية الفكرية والتنمية فيما بين بلدان الجنوب من بلدانٍ نامية وبلدانٍ أقل نموا " ، وذلك خلال الفترة كانون الثاني/يناير-آذار/مارس 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus