46. proporción de la población con acceso estable a medicamentos esenciales a precios razonables | UN | نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام |
La proporción de la población con acceso a servicios sanitarios mejorados es del 93%. | UN | وتبلغ نسبة السكان الذين يحصلون على مرافق صحية محسنة 93 في المائة. |
A continuación figura la proporción de la población con derecho a votar en las tres últimas elecciones generales federales. | UN | وقد بلغت نسبة السكان الذين يحق لهم التصويت في الانتخابات الاتحادية العامة الثلاثة الأخيرة ما يلي: |
La proporción de la población con acceso a servicios sanitarios mejorados es del 93%. | UN | وتبلغ نسبة السكان الذين يستفيدون من المرافق الصحية المحسنة 93 في المائة. |
Según estimaciones de la pobreza elaboradas por el Banco Mundial, la proporción de la población con ingresos de menos de 1 dólar internacional por día aumentó entre 1987 y 1990 y se redujo subsiguientemente. | UN | تقديرات البنك الدولي المتعلقة بالفقر إلى أن نسبة السكان الذين يعيشون بأقل من دولار دولي واحد في اليوم زادت ما بين عامي ١٩٨٧ و ١٩٩٠ ثم انخفضت بعد ذلك. |
proporción de la población con acceso a servicios de atención primaria de la salud | UN | نسبة السكان الذين يحصلون على خدمات الرعاية الصحية الأولية |
30. proporción de la población con acceso sostenible a mejores fuentes de abastecimiento de agua, urbana y rural | UN | 30 - نسبة السكان الذين يحصلون بشكل مستدام على مصدر مائي محسّن، في الحضر والريف |
proporción de la población con acceso a mejores servicios de saneamiento | UN | نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على المرافق الصحية المحسّنة |
:: proporción de la población con acceso estable a medicamentos a precios razonables. | UN | :: نسبة السكان الذين يحصلون على الأدوية بتكلفة يمكن تحملها على أساس مستدام. |
* proporción de la población con acceso estable a medicamentos esenciales a precios razonables; | UN | :: نسبة السكان الذين يمكن لهم الحصول على الأدوية الأساسية بتكلفة محتملة وبصورة دائمة |
proporción de la población con acceso sostenible a mejores fuentes de abastecimiento de agua | UN | نسبة السكان الذين يتمتعون بإمكانية الوصول المستدام إلى مصادر المياه المحسنة |
proporción de la población con acceso a mejores fuentes de agua potable | UN | نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر محسّنة لمياه الشرب |
proporción de la población con acceso a mejores servicios de saneamiento | UN | نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صرف صحي محسّنة |
proporción de la población con acceso sostenible a medicamentos esenciales a precios asequibles | UN | نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام |
proporción de la población con acceso sostenible a medicamentos esenciales a precios asequibles | UN | نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام |
proporción de la población con acceso a mejores fuentes de agua potable | UN | نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر محسّنة لمياه الشرب |
proporción de la población con acceso a mejores servicios de saneamiento | UN | نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صرف صحي محسّنة |
proporción de la población con acceso sostenible a medicamentos esenciales a precios asequibles | UN | نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام |
MCRD proporción de la población con acceso a mejores servicios de alcantarillado, % | UN | نسبة الأشخاص الذين يستطيعون الاستفادة من شبكة مجارير محسنة، نسبة مئوية |
proporción de la población con acceso a servicios de atención primaria de la salud | UN | النسبة المئوية للسكان الذين يحصلون على خدمات الرعاية الصحية الأولية |
La proporción de la población con ingresos inferiores al mínimo vital es bastante más alta. | UN | كما أن نسبة السكان ذوي الدخول التي تقل عن الحد الأدنى للكفاف مرتفعة بدرجة كبيرة. |
:: proporción de la población con acceso estable a medicamentos esenciales a precios razonables | UN | :: نسبة السكان الذي يستطيعون الوصول إلى أدوية أساسية ميسورة على أساس مستمر |