i) Proporción de la población de las zonas afectadas que vive por encima del umbral de pobreza; | UN | نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛ |
Proporción de la población de las zonas afectadas que vive por encima del umbral de pobreza | UN | نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر |
6.3 Proporción de la población de entre 15 y 24 años que tiene conocimientos amplios y correctos sobre el VIH/SIDA | UN | 6-3 - نسبة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ويمتلكون معارف دقيقة شاملة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
6.3 Proporción de la población de entre 15 y 24 años que tiene conocimientos amplios y correctos sobre el VIH/SIDA | UN | 6-3 نسبة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ممن لديهم معرفة صحيحة وشاملة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
22 a) Proporción de la población de zonas de riesgo de malaria que aplica medidas eficaces de prevención de la malaria | UN | 22 أ - نسبة السكان المقيمين في المناطق المعرضة لخطر الملاريا الذين يتخذون تدابير فعالة للوقاية من الملاريا |
Observando, no obstante, que la Proporción de la población de África Subsahariana que vive con menos de 1,25 dólares al día ha aumentado en los tres últimos años, | UN | وإذ نلاحظ أن نسبة سكان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم قد ازدادت في السنوات الثلاث الماضية، |
El factor población se basa en la Proporción de la población de cada Estado Miembro en comparación con la población total de todos los Estados Miembros considerada en su conjunto. | UN | 16 - عامل السكان: وهو يستند إلى نسبة عدد سكان كل دولة عضو بالمقارنة إلى مجموع عدد سكان جميع الدول الأعضاء. |
La Proporción de la población de 60 años de edad o más es del 12%. | UN | وتبلغ نسبة السكان في سن 60 سنة فما فوق 12 في المائة. |
:: III. Proporción de la población de las zonas afectadas que vive por encima del umbral de pobreza | UN | :: ثالثاً - نسبة السكان في المناطق المتأثـرة الذين يعيشون فوق خط الفقر |
III. Proporción de la población de las zonas afectadas que vive por encima del umbral de pobreza | UN | :: ثالثاً - نسبة السكان في المناطق المتأثـرة الذين يعيشون فوق خط الفقر |
C. Proporción de la población de las zonas afectadas que vive por encima del umbral de pobreza 12 - 13 8 | UN | جيم - نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر 12-13 5 |
C. Proporción de la población de las zonas afectadas que vive por encima del umbral de pobreza | UN | جيم - نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر |
6.3 Proporción de la población de entre 15 y 24 años que tiene conocimientos amplios y correctos sobre el VIH/SIDA | UN | 6-3 نسبة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ممن لديهم معرفة صحيحة وشاملة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
6.3 Proporción de la población de entre 15 y 24 años que tiene conocimientos amplios y correctos sobre el VIH/SIDA | UN | 6-3 نسبة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ولديهم معرفة شاملة صحيحة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
6.3 Proporción de la población de entre 15 y 24 años que tiene conocimientos amplios y correctos sobre el VIH/SIDA | UN | 6-3 نسبة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ممن لديهم معرفة شاملة صحيحة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Proporción de la población de entre 15 y 24 años que tiene conocimientos amplios y correctos sobre el VIH/SIDA | UN | 6-3 نسبة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ولديهم معرفة شاملة صحيحة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
22 b) Proporción de la población de zonas de riesgo de malaria que aplica medidas eficaces de tratamiento de la malaria | UN | 22 ب - نسبة السكان المقيمين في المناطق المعرضة لخطر الملاريا الذين يتخذون تدابير فعالة للعلاج من الملاريا |
22. Proporción de la población de zonas de riesgo de paludismo que aplica medidas eficaces de prevención y tratamiento del paludismo | UN | 22- نسبة السكان المقيمين في المناطق المعرضة لخطر الملاريا الذين يتخذون تدابير فعالة للوقاية من الملاريا وعلاجها |
22. Proporción de la población de zonas de riesgo de paludismo que aplica medidas eficaces de prevención y tratamiento del paludismoj | UN | نسبة السكان المقيمين في المناطق المعرضة لخطر الملاريا الذين يتخذون تدابير فعالة للوقاية من الملاريا وعلاجها(ي) |
El factor población se basa en la Proporción de la población de cada Estado Miembro en comparación con la población total de todos los Estados Miembros considerada en su conjunto. | UN | 4 - ويستند عامل السكان إلى نسبة سكان كل دولة عضو مقارنة بإجمالي سكان جميع الدول الأعضاء. |
El factor población se basa en la Proporción de la población de cada Estado Miembro en comparación con el total de la población de todos los Estados Miembros considerada en su conjunto. | UN | 21 - عامل السكان: وهو يستند إلى نسبة عدد سكان كل دولة عضو إلى مجموع عدد سكان جميع الدول الأعضاء. |
c) Proporción de la población de 10 años de edad o más: 13,4% de los varones; 13,1% de las mujeres. | UN | (ج) نسبة عدد الأطفال أقل من 10 سنوات فأكثر: 13.4 في المائة ذكور؛ 13.1 في المائة إناث؛ |
La mayoría de ellas vive en las regiones desarrolladas, donde la Proporción de la población de edad es actualmente la más alta del mundo. | UN | وتعيش غالبيتهم في المناطق المتقدمة النمو. وهناك تعتبر نسبة كبار السن أعلى نسبة في العالم. |