"proporcionada de conformidad con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقدَّمة وفقاً
        
    • مقدّمة وفقا
        
    • مقدمة وفقا
        
    • مقدَّمة وفقا
        
    • مقدّمة وفقاً
        
    • المقدمة وفقا
        
    • المقدمة عملاً
        
    • المقدّمة وفقا
        
    • المقدمة وفقاً
        
    • التي تقدم إليه وفق
        
    • المقدمة طبقا
        
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدَّمة وفقاً لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados UN معلومات مقدَّمة وفقاً لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المُطلقة في الفضاء الخارجي
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المُطلقة في الفضاء الخارجي
    Información proporcionada de conformidad con el convenio UN معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل اﻷجسام
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al UN معلومات مقدَّمة وفقاً لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدَّمة وفقاً لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados UN معلومات مقدَّمة وفقاً لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدَّمة وفقاً لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al UN معلومات مقدَّمة وفقاً لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al UN معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    INFORMACIÓN proporcionada de conformidad con EL CONVENIO SOBRE EL REGISTRO DE OBJETOS LANZADOS UN معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل اﻷجسام المطلقة
    INFORMACIÓN proporcionada de conformidad con EL CONVENIO SOBRE UN معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل اﻷجسام
    INFORMACIÓN proporcionada de conformidad con EL CONVENIO UN معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل اﻷجسام المطلقة
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدّمة وفقاً لاتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي
    2. La información proporcionada de conformidad con el apartado 1 de este Artículo se actualizará anualmente por cada Estado Parte respecto al año calendario precedente, y deberá ser presentada al Secretario General de las Naciones Unidas a más tardar el 30 de abril de cada año. UN 2 - تقدم الدول الأطراف سنويا استكمالا للمعلومات المقدمة وفقا للفقرة 1 من هذه المادة، يغطي السنة التقويمية السابقة، ويبلّغ إلى الأمين العام للأمم المتحدة في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل من كل عام.
    En el cuadro 4 se presenta un resumen de la información proporcionada de conformidad con la decisión 16/CMP.1 sobre el total de las emisiones y la absorción antropógenas netas de las Partes del anexo B respecto de cada una de las actividades del sector UTS previstas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto para 2008 y 2009. UN ويرد في الجدول 4 موجز المعلومات المتعلقة بعامي 2008 و2009 المقدمة عملاً بالمقرر 16/م أإ-1 عن مجموع صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشَأ وعمليات إزالتها بالنسبة إلى الأطراف المدرجة في المرفق باء الناشئة عن كل نشاط من أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المضطلع بها المشمولة بالفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    Información proporcionada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al UN المعلومات المقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة
    28. La secretaría mantendrá en bases de datos y directorios la información proporcionada de conformidad con los procedimientos vigentes, y la actualizará periódicamente. UN 28- وتحتفظ الأمانة، بقواعد بيانات وأدلة، وتحدّث بشكل منتظم المعلومات المقدمة وفقاً لهذه الإجراءات.
    1. El Secretario General de las Naciones Unidas llevará un Registro en el que se inscribirá la información proporcionada de conformidad con el artículo IV. UN 1- يحفظ الأمين العام للأمم المتحدة سجلا تدون فيه المعلومات التي تقدم إليه وفق المادة الرابعة.
    d) En los casos en que la secretaría de la Conferencia estime, sobre la base de la información proporcionada de conformidad con el presente documento, que una organización ha demostrado su competencia y pertinencia para la labor de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida en órgano preparatorio, recomendará a la Comisión que se acredite a dicha organización. UN )د( في الحالات التي تعتقد فيها أمانة المؤتمر، استنادا إلى المعلومات المقدمة طبقا لهذه الوثيقة، أن منظمة ما أثبتت اختصاصها وصلتها بعمل لجنة مركز المرأة، لدى عملها كهيئة تحضيرية، فإنها توصي اللجنة باعتماد تلك المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus