iii) Personal proporcionado por el Gobierno | UN | ُ٣ُ الموظفون المقدمون من الحكومات |
e) Personal proporcionado por el gobierno | UN | الموظفون الدولين المتعاقدون الموظفون المقدمون من الحكومات |
Personal proporcionado por el gobierno 172 172 – 172 | UN | الموظفون المقدمون من الحكومات المجمـوع لختنشتاين |
c) Personal proporcionado por el Gobierno | UN | الموظفون الذين توفرهم الحكومات |
No obstante, si la pérdida, el daño, la muerte o las lesiones se deben a negligencia grave o a una falta intencional del personal proporcionado por el Gobierno, el Gobierno será responsable de las reclamaciones. | UN | غير أن الحكومة هي التي تكون مسؤولة عن هذه المطالبات إذا ما كانت حالات الفقد أو التلف أو الوفاة أو اﻹصابة ناجمة عن إهمال جسيم أو سوء تصرف متعمد من جانب اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومة. |
4. Personal proporcionado por el Gobierno | UN | 4- الأفراد المقدمون من الحكومات |
225 Personal proporcionado por el Gobierno | UN | 225- الأفراد المقدمون من الحكومات |
Personal proporcionado por el gobierno 2007/2008 | UN | الموظفون المقدمون من الحكومات للفترة 2007/2008 |
Personal proporcionado por el gobierno 2008/2009 | UN | الموظفون المقدمون من الحكومات للفترة 2008/2009 |
e) Personal proporcionado por el Gobierno | UN | )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات |
e) Personal proporcionado por el Gobierno | UN | )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات |
e) Personal proporcionado por el Gobierno - | UN | )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات - |
e) Personal proporcionado por el Gobierno | UN | )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات |
e) Personal proporcionado por el Gobierno | UN | )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات |
e) Personal proporcionado por el Gobierno | UN | )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات |
e) Personal proporcionado por el Gobierno | UN | )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات |
e) Personal proporcionado por el Gobierno | UN | )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات |
Personal proporcionado por el Gobierno | UN | الموظفون الذين توفرهم الحكومات |
ella Personal proporcionado por el Gobierno | UN | اﻷفراد الذين توفرهم الحكومات |
e) Personal proporcionado por el gobierno | UN | )ﻫ( الموظفون الذين توفرهم الحكومة |
No obstante, si la pérdida, el daño, la muerte o las lesiones se deben a negligencia grave o a una falta intencional del personal proporcionado por el Gobierno, el Gobierno será responsable de las reclamaciones. | UN | غير أن الحكومة هي التي تكون مسؤولة عن هذه المطالبات إذا ما كانت حالات الفقد أو التلف أو الوفاة أو اﻹصابة ناجمة عن إهمال جسيم أو سوء تصرف متعمد من جانب اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومة. |
:: Factores externos: pleno despliegue de personal proporcionado por el Gobierno | UN | :: العوامل الخارجية: نشر الأفراد المقدمين من الحكومات بالكامل |
a) El nivel de satisfacción con el apoyo proporcionado por el subprograma a los grupos de expertos y los procesos de política; | UN | (أ) مدى الرضا عن الدعم الذي يقدّمه البرنامج الفرعي إلى أفرقة الخبراء وعمليات رسم السياسات؛ |
Una delegación, hablando también en nombre de otra delegación, dijo que aunque en el informe se describían muchas actividades, era difícil hacerse una idea de la escala y el valor de los resultados y de la contribución del PAT a los objetivos del FNUAP y del efecto del apoyo proporcionado por el PAT. | UN | 82 - وتحدث أحد الوفود بالنيابة عن وفد آخر أيضا وذكر أنه بالرغم من أن التقرير قد وصف مجموعة واسعة من الأنشطة فإن من الصعب تكوين تصور لنطاق وقيمة النتائج ولمساهمة برنامج المشورة التقنية في تحقيق أهداف الصندوق ولتأثير الدعم الذي قدمه برنامج المشورة التقنية. |