Sírvanse proporcionar información estadística sobre el uso de esas medidas en relación con las denuncias de discriminación por motivos de sexo. | UN | يرجى تقديم معلومات إحصائية عن استخدام المرأة لوسائل الانتصاف هذه في الادعاء بحدوث تمييز على أساس نوع الجنس. |
Sírvanse proporcionar información estadística sobre el número de mujeres, en particular en puestos directivos, en los distintos niveles y sectores del Gobierno. | UN | يرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد النساء، بما في ذلك اللاتي يشغلن مناصب قيادية، في مختلف مستويات وقطاعات الحكومة. |
Por consiguiente, no es posible proporcionar información estadística sobre el plazo necesario para su tramitación. | UN | وعليه يتعذر تقديم معلومات إحصائية عن الوقت الذي يستغرقه البت في الطلبات. |
Sírvase proporcionar información estadística sobre mujeres en puestos señalados en todos los niveles del Gobierno. | UN | يرجى تقديم بيانات إحصائية عن نسبة النساء اللائي يشغلن المناصب المذكورة في جميع المستويات الحكومية. |
Sírvanse proporcionar información estadística sobre el número de procesamientos realizados y sobre sus resultados. | UN | الرجاء تقديم معلومات إحصائية بشأن عدد القضايا التي نظرت فيها المحاكم ونتائج تلك القضايا. |
Sírvanse proporcionar información estadística sobre las principales causas y los porcentajes de mortalidad materna correspondientes a 2006 y 2007. | UN | ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن الأسباب الرئيسية للوفيات النفاسية ومعدلاتها خلال عامي 2006 و 2007. |
Tenga a bien proporcionar información estadística sobre el número de mujeres que se someten a abortos clandestinos y el número de éstas que mueren a consecuencia de ello. | UN | ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد النساء اللاتي يلجأن إلى الإجهاض السري وعدد النساء اللاتي يقضين حتفهن من جراء ذلك. |
Sírvase proporcionar información estadística sobre la utilización de esos mecanismos por las mujeres y las reparaciones obtenidas. | UN | ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن استخدام النساء لهذه الآليات والتعويض الذي حصلن عليه. |
Sírvanse proporcionar información estadística sobre el número de mujeres que ocupan puestos de adopción de decisiones en comparación con el de hombres, a nivel nacional, regional y local. | UN | الرجاء تقديم معلومات إحصائية عن عدد النساء في مناصب صنع القرار مقارنة بالرجال على الأصعدة الوطنية والإقليمية والمحلية. |
Sírvanse proporcionar información estadística sobre las principales causas y los porcentajes de mortalidad materna correspondientes a 2006 y 2007. | UN | يرجى تقديم معلومات إحصائية عن الأسباب الرئيسية للوفيات النفاسية ومعدلاتها خلال عامي 2006 و 2007. |
Sírvase proporcionar información estadística sobre el porcentaje de suicidios de mujeres y niñas durante el período examinado y sobre sus principales causas. | UN | يرجى تقديم معلومات إحصائية عن النسبة المئوية لحالات الانتحار من النساء والفتيات التي وقعت أثناء الفترة قيد الاستعراض، وعن أسبابها الرئيسية. |
Sírvase proporcionar información estadística sobre el porcentaje de suicidios de mujeres y niñas durante el período examinado y sobre sus principales causas. | UN | يرجى تقديم معلومات إحصائية عن النسبة المئوية لحالات الانتحار من النساء والفتيات التي وقعت أثناء الفترة قيد الاستعراض، وعن أسبابها الرئيسية. |
Sírvanse proporcionar información estadística sobre la participación de las mujeres, comparada con la de los hombres, a todos los niveles del Gobierno, así como en el Parlamento y el poder judicial, y sobre las tendencias con el paso del tiempo. | UN | 11 - يرجى تقديم معلومات إحصائية عن مشاركة المرأة، مقارنة بالرجل، على جميع مستويات الحكومة، فضلاً عن المشاركة في البرلمان وفي الجهاز القضائي، وعن الاتجاهات الموجودة على مدى الزمن. |
Sírvanse proporcionar información estadística sobre el porcentaje de personas infectadas por el VIH/SIDA durante el período que se examina, desglosada por sexo, edad y grupo étnico. | UN | ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن النسبة المئوية للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، خلال الفترة قيد النظر مصنفة حسب نوع الجنس. |
15. Sírvase proporcionar información estadística sobre el porcentaje de niñas que completan la educación secundaria y educación superior, incluyendo información sobre las zonas rurales y las niñas indígenas. | UN | 15 - يرجى تقديم معلومات إحصائية عن النسبة المئوية للفتيات اللائي أنهين التعليم الثانوي والتعليم العالي، بما في ذلك معلومات عن الفتيات الريفيات وفتيات الشعوب الأصلية. |
Sírvanse proporcionar información estadística sobre el porcentaje de personas infectadas por el VIH/SIDA durante el período que se examina, desglosada por sexo, edad y grupo étnico. | UN | يرجى تقديم معلومات إحصائية عن النسبة المئوية للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز خلال الفترة قيد النظر مصنفة حسب الجنس والعمر والمجموعة العرقية. |
27. Sírvanse proporcionar información estadística sobre el número de mujeres que trabajan en el sector no estructurado de la economía en comparación con el sector estructurado, y las esferas de trabajo del sector no estructurado en que trabajan mayoritariamente mujeres. | UN | 27- يرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد النساء العاملات في القطاع غير الرسمي بالمقارنة مع القطاع الرسمي، وعن مجالات العمل التي يوجد فيها معظم النساء العاملات. |
12. Sírvanse proporcionar información estadística sobre las demandas y los casos de discriminación por motivos de discapacidad que ha tramitado el sistema judicial y el sistema jurídico administrativo. | UN | 12- يُرجى تقديم معلومات إحصائية عن الدعاوى والقضايا المتعلقة بالتمييز القائم على أُسس الإعاقة في نظام المحاكم والنظام الإداري القانوني، مع الإشارة تحديداً إلى القطاعات التي يُدعى ارتكاب أفعال التمييز فيها. |
Sírvase proporcionar información estadística sobre el número de casos de discriminación contra la mujer denunciados a la Comisión Nacional de Derechos Humanos y la Oficina del Defensor del Pueblo y las resoluciones dictadas al respecto. | UN | 7 - وبرجاء تقديم بيانات إحصائية عن عدد الحالات التي تنطوي على تمييز ضد المرأة التي أُبلغت إلى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ومكتب أمين المظالم وكذلك نتائج القرارات المتخذة بشأن هذه الحالات. |
8. Sírvanse proporcionar información estadística sobre cómo se aplica y se hace cumplir el principio de la igualdad de oportunidades, la igualdad de acceso a la función pública y la igualdad de salario por trabajo igual (párr. 14). | UN | 8- يرجى تقديم بيانات إحصائية عن كيفية تطبيق وتنفيذ مبدأ تكافؤ الفرص والمساواة في الوصول إلى الوظائف العامة والأجر المتكافئ للعمل المتكافئ (الفقرة 14). |