"proporcionar información estadística sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقديم معلومات إحصائية عن
        
    • تقديم بيانات إحصائية عن
        
    • تقديم معلومات إحصائية بشأن
        
    Sírvanse proporcionar información estadística sobre el uso de esas medidas en relación con las denuncias de discriminación por motivos de sexo. UN يرجى تقديم معلومات إحصائية عن استخدام المرأة لوسائل الانتصاف هذه في الادعاء بحدوث تمييز على أساس نوع الجنس.
    Sírvanse proporcionar información estadística sobre el número de mujeres, en particular en puestos directivos, en los distintos niveles y sectores del Gobierno. UN يرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد النساء، بما في ذلك اللاتي يشغلن مناصب قيادية، في مختلف مستويات وقطاعات الحكومة.
    Por consiguiente, no es posible proporcionar información estadística sobre el plazo necesario para su tramitación. UN وعليه يتعذر تقديم معلومات إحصائية عن الوقت الذي يستغرقه البت في الطلبات.
    Sírvase proporcionar información estadística sobre mujeres en puestos señalados en todos los niveles del Gobierno. UN يرجى تقديم بيانات إحصائية عن نسبة النساء اللائي يشغلن المناصب المذكورة في جميع المستويات الحكومية.
    Sírvanse proporcionar información estadística sobre el número de procesamientos realizados y sobre sus resultados. UN الرجاء تقديم معلومات إحصائية بشأن عدد القضايا التي نظرت فيها المحاكم ونتائج تلك القضايا.
    Sírvanse proporcionar información estadística sobre las principales causas y los porcentajes de mortalidad materna correspondientes a 2006 y 2007. UN ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن الأسباب الرئيسية للوفيات النفاسية ومعدلاتها خلال عامي 2006 و 2007.
    Tenga a bien proporcionar información estadística sobre el número de mujeres que se someten a abortos clandestinos y el número de éstas que mueren a consecuencia de ello. UN ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد النساء اللاتي يلجأن إلى الإجهاض السري وعدد النساء اللاتي يقضين حتفهن من جراء ذلك.
    Sírvase proporcionar información estadística sobre la utilización de esos mecanismos por las mujeres y las reparaciones obtenidas. UN ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن استخدام النساء لهذه الآليات والتعويض الذي حصلن عليه.
    Sírvanse proporcionar información estadística sobre el número de mujeres que ocupan puestos de adopción de decisiones en comparación con el de hombres, a nivel nacional, regional y local. UN الرجاء تقديم معلومات إحصائية عن عدد النساء في مناصب صنع القرار مقارنة بالرجال على الأصعدة الوطنية والإقليمية والمحلية.
    Sírvanse proporcionar información estadística sobre las principales causas y los porcentajes de mortalidad materna correspondientes a 2006 y 2007. UN يرجى تقديم معلومات إحصائية عن الأسباب الرئيسية للوفيات النفاسية ومعدلاتها خلال عامي 2006 و 2007.
    Sírvase proporcionar información estadística sobre el porcentaje de suicidios de mujeres y niñas durante el período examinado y sobre sus principales causas. UN يرجى تقديم معلومات إحصائية عن النسبة المئوية لحالات الانتحار من النساء والفتيات التي وقعت أثناء الفترة قيد الاستعراض، وعن أسبابها الرئيسية.
    Sírvase proporcionar información estadística sobre el porcentaje de suicidios de mujeres y niñas durante el período examinado y sobre sus principales causas. UN يرجى تقديم معلومات إحصائية عن النسبة المئوية لحالات الانتحار من النساء والفتيات التي وقعت أثناء الفترة قيد الاستعراض، وعن أسبابها الرئيسية.
    Sírvanse proporcionar información estadística sobre la participación de las mujeres, comparada con la de los hombres, a todos los niveles del Gobierno, así como en el Parlamento y el poder judicial, y sobre las tendencias con el paso del tiempo. UN 11 - يرجى تقديم معلومات إحصائية عن مشاركة المرأة، مقارنة بالرجل، على جميع مستويات الحكومة، فضلاً عن المشاركة في البرلمان وفي الجهاز القضائي، وعن الاتجاهات الموجودة على مدى الزمن.
    Sírvanse proporcionar información estadística sobre el porcentaje de personas infectadas por el VIH/SIDA durante el período que se examina, desglosada por sexo, edad y grupo étnico. UN ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن النسبة المئوية للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، خلال الفترة قيد النظر مصنفة حسب نوع الجنس.
    15. Sírvase proporcionar información estadística sobre el porcentaje de niñas que completan la educación secundaria y educación superior, incluyendo información sobre las zonas rurales y las niñas indígenas. UN 15 - يرجى تقديم معلومات إحصائية عن النسبة المئوية للفتيات اللائي أنهين التعليم الثانوي والتعليم العالي، بما في ذلك معلومات عن الفتيات الريفيات وفتيات الشعوب الأصلية.
    Sírvanse proporcionar información estadística sobre el porcentaje de personas infectadas por el VIH/SIDA durante el período que se examina, desglosada por sexo, edad y grupo étnico. UN يرجى تقديم معلومات إحصائية عن النسبة المئوية للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز خلال الفترة قيد النظر مصنفة حسب الجنس والعمر والمجموعة العرقية.
    27. Sírvanse proporcionar información estadística sobre el número de mujeres que trabajan en el sector no estructurado de la economía en comparación con el sector estructurado, y las esferas de trabajo del sector no estructurado en que trabajan mayoritariamente mujeres. UN 27- يرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد النساء العاملات في القطاع غير الرسمي بالمقارنة مع القطاع الرسمي، وعن مجالات العمل التي يوجد فيها معظم النساء العاملات.
    12. Sírvanse proporcionar información estadística sobre las demandas y los casos de discriminación por motivos de discapacidad que ha tramitado el sistema judicial y el sistema jurídico administrativo. UN 12- يُرجى تقديم معلومات إحصائية عن الدعاوى والقضايا المتعلقة بالتمييز القائم على أُسس الإعاقة في نظام المحاكم والنظام الإداري القانوني، مع الإشارة تحديداً إلى القطاعات التي يُدعى ارتكاب أفعال التمييز فيها.
    Sírvase proporcionar información estadística sobre el número de casos de discriminación contra la mujer denunciados a la Comisión Nacional de Derechos Humanos y la Oficina del Defensor del Pueblo y las resoluciones dictadas al respecto. UN 7 - وبرجاء تقديم بيانات إحصائية عن عدد الحالات التي تنطوي على تمييز ضد المرأة التي أُبلغت إلى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ومكتب أمين المظالم وكذلك نتائج القرارات المتخذة بشأن هذه الحالات.
    8. Sírvanse proporcionar información estadística sobre cómo se aplica y se hace cumplir el principio de la igualdad de oportunidades, la igualdad de acceso a la función pública y la igualdad de salario por trabajo igual (párr. 14). UN 8- يرجى تقديم بيانات إحصائية عن كيفية تطبيق وتنفيذ مبدأ تكافؤ الفرص والمساواة في الوصول إلى الوظائف العامة والأجر المتكافئ للعمل المتكافئ (الفقرة 14).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus