"proporcionar información sobre el proceso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقديم معلومات عن عملية
        
    • تقديم معلومات بشأن عملية
        
    • تقديم معلومات حول عملية
        
    Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de preparación de los informes periódicos segundo y tercero combinados. UN 4 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث.
    Generalidades Sírvase proporcionar información sobre el proceso de preparación del informe, en especial si se consultó a organizaciones no gubernamentales, particularmente las organizaciones de mujeres, y si el informe fue aprobado por el Gobierno y presentado al Parlamento. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير، بما في ذلك معلومات عما إذا استشيرت المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسائية، وعما إذا كان التقرير قد تم اعتماده وتقديمه إلى البرلمان.
    Aspectos generales 1. Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de preparación de los informes periódicos combinados cuarto y quinto y del sexto informe periódico. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقريرين الدوريين الرابع والخامس الموحدين والتقرير الدوري السادس.
    Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de preparación de los informes periódicos combinados cuarto y quinto y del sexto informe periódico. UN 2 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري الجامع للتقريرين الرابع والخامس والتقرير الدوري السادس.
    Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de preparación del informe, incluidos detalles de la participación de ONU-Mujeres. UN ويرجى تقديم معلومات بشأن عملية إعداد التقرير، بما في ذلك تفاصيل مشاركة هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    1. Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de preparación del informe. UN 1- يرجى تقديم معلومات حول عملية إعداد التقرير.
    Aspectos generales Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de preparación del informe. UN 2 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقارير.
    Aspectos generales Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de preparación de los informes periódicos cuarto, quinto y sexto combinados. UN 2 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس.
    Sírvase proporcionar información sobre el proceso de preparación del informe inicial de Serbia (CEDAW/C/SCG/1). UN 2 - يُرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الأولي لصربيا (CEDAW/C/SCG/1).
    Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de preparación del informe indicando qué departamentos e instituciones gubernamentales participaron en él y la naturaleza y el alcance de su participación. UN لمحة عامة 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير تبين ما هي الإدارات والمؤسسات الحكومية التي أشرِكت فيها، وتوضح طبيعة ونطاق مشاركتها.
    1. Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de preparación de los informes periódicos tercero y cuarto combinados. UN 1- يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع.
    Generalidades 1. Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de elaboración del informe y el alcance de las consultas conexas mantenidas con organizaciones no gubernamentales. UN 1- يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير وبيان إلى أي مدى أجريت مشاورات في هذا السياق مع المنظمات غير الحكومية.
    Sírvanse proporcionar información sobre el proceso y las condiciones para que las mujeres tengan acceso al aborto legal en el Estado Parte, incluida la información sobre los procedimientos de abortos espontáneos. UN يرجى تقديم معلومات عن عملية وشروط استفادة النساء من الإجهاض القانوني في الدولة الطرف، بما في ذلك معلومات عن الإجراءات المتبعة في حالات الإجهاض التلقائي.
    Sírvanse proporcionar información sobre el proceso y las condiciones para que la mujer pueda acceder al aborto legal en el Estado parte y sobre los procedimientos en caso de aborto incompleto. UN ويرجى تقديم معلومات عن عملية وشروط استفادة النساء من الإجهاض القانوني في الدولة الطرف، بما في ذاك الإجراءات المتبعة في حالات الإجهاض غير الكامل.
    Sírvase proporcionar información sobre el proceso de preparación del informe, en especial si se consultó a organizaciones no gubernamentales, particularmente las organizaciones de mujeres, y si el informe fue aprobado por el Gobierno y presentado al Parlamento. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير، بما في ذلك ما إذا كانت المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسائية، قد تمت استشارتها، وما إذا كان التقرير قد اعتمدته الحكومة وعرضته على البرلمان.
    Sírvase proporcionar información sobre el proceso de preparación del informe, incluyendo si se consultó a organizaciones no gubernamentales, en particular, a organizaciones de mujeres. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير، بما في ذلك ما إذا كانت المنظمات غير الحكومية، لا سيما المنظمات النسائية، قد استشيرت.
    Sírvase proporcionar información sobre el proceso de preparación del tercer informe periódico, con detalles sobre la participación de los distintos poderes del Estado parte, las contribuciones de las instituciones públicas en el plano federal y en el plano de las entidades federadas, y también sobre las consultas con organizaciones no gubernamentales. UN يُرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري الثالث، تشمل تفاصيل بشأن مشاركة مختلف مستويات السلطة في الدولة الطرف، ومساهمات المؤسسات العامة على كل من المستوى الاتحادي ومستوى الكيانات الاتحادية بالإضافة إلى تفاصيل المشاورات مع المنظمات غير الحكومية.
    Número 1.- Sírvase proporcionar información sobre el proceso de preparación del informe, incluyendo si se consultó a organizaciones no gubernamentales, en particular, a organizaciones de mujeres. UN رقم 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير، بما في ذلك ما إذا كانت المنظمات غير الحكومية، لا سيما المنظمات النسائية، قد استشيرت.
    1. Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de preparación del informe, en particular si se consultó o no a las organizaciones no gubernamentales, sobre todo a las que se ocupan de los derechos del niño, así como al Parlamento de los Niños. UN 1- يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير، بما في ذلك ما إذا كان قد جرى استشارة المنظمات غير الحكومية، وخاصة المنظمات المعنية بحقوق الطفل فضلاً عن برلمان الأطفال.
    1. Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de preparación y aprobación del informe e indicar si se consultó con las organizaciones no gubernamentales y otras partes interesadas a ese respecto, incluidas las organizaciones de defensa de los derechos de la mujer. UN 1 - يرجى تقديم معلومات بشأن عملية إعداد التقرير واعتماده، وبيان ما إذا كانت قد أجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من الجهات المعنية بهذا الشأن، بما فيها المنظمات المعنية بحقوق المرأة.
    1. Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de preparación y aprobación del informe e indicar si se consultó con las organizaciones no gubernamentales y otras partes interesadas a ese respecto, incluidas las organizaciones de defensa de los derechos de la mujer. UN 1- يرجى تقديم معلومات بشأن عملية إعداد التقرير واعتماده، وبيان ما إذا أجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من الجهات المعنية بهذا الشأن، بما فيها المنظمات المعنية بحقوق المرأة.
    1. Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de elaboración del informe, indicando en particular si se celebraron consultas con organizaciones no gubernamentales y grupos de mujeres y si el informe fue presentado al Parlamento o a alguna autoridad competente de alto nivel. UN 1 - الرجاء تقديم معلومات حول عملية إعداد التقرير. ويرجى على وجه الخصوص بيان ما إذا كان قد جرى التشاور مع المنظمات غير الحكومية، والمجموعات النسائية، وما إذا كان التقرير قد قدم إلى البرلمان أو إلى أي سلطة معينة رفيعة المستوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus