"proporcionar una lista de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقديم قائمة
        
    • يقدم قائمة
        
    • بتقديم قائمة
        
    • توفير قائمة
        
    • إرسال بيان
        
    • أن تقدم قائمة
        
    * Sírvase proporcionar una lista de los delitos comprendidos en la Ley 25.246. UN يرجى تقديم قائمة بالجرائم الأصلية التي يشملها القانون رقم 25246.
    Sírvase proporcionar una lista de los acuerdos bilaterales en la materia en que Austria sea parte. UN يُرجى تقديم قائمة بالاتفاقات الثنائية ذات الصلة التي انضمت إليها النمسا
    Para las partes en un conflicto debería ser una tarea relativamente simple proporcionar una lista de las municiones empleadas. UN أما بالنسبة للأطراف في نزاع ما فإن تقديم قائمة بالذخائر المستخدمة يعتبر مهمة بسيطة نسبياً.
    Se tiene previsto proporcionar una lista de nombres para las autoridades locales basada en la historia de los lugares. UN ومن المتوقع تقديم قائمة بالأسماء إلى السلطات المحلية استنادا إلى تاريخ كل بلدة من البلدات.
    El imputado deberá proporcionar una lista de las pruebas que tenga la intención de presentar en respuesta a cualquier modificación de los cargos o a una nueva lista de pruebas presentada por el Fiscal. UN وينبغي للشخص المعني أن يقدم قائمة أدلة ينوي عرضها ردا على أي تعديل في التهم أو على أي قائمة أدلة جديدة يقدمها المدعي العام.
    Sírvase proporcionar una lista de los países con los cuales Brunei Darussalam tiene acuerdos bilaterales u otros acuerdos de cooperación en la lucha contra el terrorismo, incluida la extradición UN نرجو تقديم قائمة بأسماء البلدان التي أبرمت بروني دار السلام ترتيبات ثنائية أو غير ثنائية للتعاون في مجال مكافحة الإرهاب، بما في ذلك تسليم المجرمين.
    Sírvase proporcionar una lista de los bienes que se han congelado en cumplimiento de dicha resolución. UN يرجى تقديم قائمة بالأموال التي جُمدت تنفيذا لهذا القرار.
    Sírvase proporcionar una lista de los bienes que se han congelado en cumplimiento de dicha resolución. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمّدت بموجب هذا القرار.
    Sírvase proporcionar una lista de los bienes que se han congelado en cumplimiento de dicha resolución. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمّدت بموجب هذا القرار.
    Sírvase proporcionar una lista de los bienes que se han congelado en cumplimiento de dicha resolución. UN يُرجى تقديم قائمة بالأموال التي تم تجميدها تنفيذا لهذا القرار.
    Sírvase proporcionar una lista de los bienes que se han congelado en cumplimiento de dicha resolución. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمّدت بموجب هذا القرار.
    Sírvase proporcionar una lista de los bienes que se han congelado en cumplimiento de dicha resolución. UN يرجى تقديم قائمة بالأموال التي تم تجميدها تنفيذا لهذا القرار.
    Sírvase proporcionar una lista de los bienes que se han congelado en cumplimiento de dicha resolución. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار.
    Sírvase proporcionar una lista de los bienes que se han congelado en cumplimiento de dicha resolución. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمّدت بموجب هذا القرار.
    Sírvase proporcionar una lista de los bienes que se han congelado en cumplimiento de dicha resolución. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمّدت بموجب هذا القرار.
    Sírvase proporcionar una lista de los bienes que se han congelado en cumplimiento de dicha resolución. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمّدت بموجب هذا القرار.
    Sírvase proporcionar una lista de los bienes que se han congelado en cumplimiento de dicha resolución. UN يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمّدت بموجب هذا القرار.
    Sírvase proporcionar una lista de los bienes que se han congelado en cumplimiento de dicha resolución. UN ويرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمدت وفقا لهذا القرار.
    Sírvase proporcionar una lista de los bienes que se han congelado en cumplimiento de dicha resolución. UN يُرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار.
    El imputado deberá proporcionar una lista de las pruebas que tenga la intención de presentar en caso de modificación de los cargos o de que el Fiscal presente una nueva lista de pruebas. UN وينبغي للشخص المعني أن يقدم قائمة أدلة ينوي عرضها ردا على أي تعديل في التهم أو على أي قائمة أدلة جديدة يقدمها المدعي العام.
    La delegación que presente el proyecto de resolución debe proporcionar una lista de copatrocinadores, si procede; UN :: يقوم الوفد مقدم مشروع القرار بتقديم قائمة بالمشتركين في تقديم المشروع، إن وجدوا؛
    Sírvanse proporcionar una lista de países con los que Costa Rica haya firmado tratados bilaterales de extradición. UN يرجى توفير قائمة بالبلدان التي وقعت كوستاريكا معها معاهدات ثنائية للتسليم
    Sírvase proporcionar una lista de los bienes que se han congelado en cumplimiento de dicha resolución. Deberían incluirse también los bienes congelados en cumplimiento de las resoluciones 1267 (1999), 1333 (2000) y 1390 (2002). UN برجاء إرسال بيان بالممتلكات التي جرى تجميدها تطبيقا للقرار المذكور، على أن يرد بها أيضا وصف للممتلكات المجمدة تطبيقا للقرارات 1267 (1999)، و 1333 (2000)، و 1390 (2002).
    En general, la Comisión Consultiva no debe limitarse a tomar nota de los problemas, sino que debería proporcionar una lista de todas sus observaciones y recomendaciones con las consecuencias financieras correspondientes. UN وبشكل عام، يجب على اللجنة الاستشارية أن لا تكتفي بملاحظة المشاكل، ولكن عليها أن تقدم قائمة بجميع ملاحظاتها وتوصياتها وباﻵثار المالية المترتبة عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus