"propuesta presentada por el canadá" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اقتراح مقدم من كندا
        
    • مقترح مقدم من كندا
        
    • اقتراح قدمته كندا
        
    • الاقتراح الذي قدمته كندا
        
    A/AC.249/WP.21 Propuesta presentada por el Canadá relativa al artículo 45 UN A/AC.249/WP.21 اقتراح مقدم من كندا بشأن المادة ٥٤
    Propuesta presentada por el Canadá UN اقتراح مقدم من كندا
    i) Propuesta presentada por el Canadá UN ' ١ ' اقتراح مقدم من كندا
    Propuesta presentada por el Canadá en relación con el artículo 13 del proyecto de Acuerdo contenido en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 UN مقترح مقدم من كندا بشأن المادة 13 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1
    El Grupo de Trabajo examinó también una Propuesta presentada por el Canadá. UN ونظر الفريق العامل أيضا في اقتراح قدمته كندا.
    Muchos apoyaron también la Propuesta presentada por el Canadá, mientras que otros consideraron que el examen de una decisión oficial sobre el asunto correspondía únicamente a la Conferencia de las Partes. UN وأيد كثيرون الاقتراح الذي قدمته كندا بينما أعرب البعض عن رأي مفاده أن بحث إصدار مقرر رسمي حول هذه المسألة عمل يقتصر فقط بواسطة مؤتمر الأطراف.
    Mens rea i) Propuesta presentada por el Canadá (I.2-4) UN ' ١ ' اقتراح مقدم من كندا )أولا - ٢ -٤ (
    Estado de necesidad i) Propuesta presentada por el Canadá (I.11) UN ' ١ ' اقتراح مقدم من كندا)أولا - ' ٢ ' (
    Propuesta presentada por el Canadá UN اقتراح مقدم من كندا
    Propuesta presentada por el Canadá de nuevos artículos 1 bis y 1 ter en relación con el documento PCNICC/2000/L.4/Rev.1/Add.2 UN اقتراح مقدم من كندا بإضافة المادتين 1 مكررا و 1 مكررا ثانيا الجديدتين إلى النظام المالي فيما يتصل بالوثيقة PCNICC/2000/L.4/Rev.1/Add.2
    Tentativa i) Propuesta presentada por el Canadá (I.6) UN ' ١ ' اقتراح مقدم من كندا )أولا - ٦(
    Asociación ilícita i) Propuesta presentada por el Canadá (I.7) UN ' ١ ' اقتراح مقدم من كندا )أولا - ٧(
    i) Propuesta presentada por el Canadá (I.10) UN ' ١ ' اقتراح مقدم من كندا )٠١(
    Proyecto de protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus partes y componentes y municiones y otros materiales conexos: Propuesta presentada por el Canadá (A/AC.254/4/Add.2) UN مشروع بروتوكول لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها غير المشروعين : اقتراح مقدم من كندا (A/AC.254/4/Add.2)
    ] El texto del párrafo 1 se basaba en una Propuesta presentada por el Canadá, (A/AC.254/L.2). UN [استند في صياغة الفقرة )١( الى اقتراح مقدم من كندا )A/AC.254/L.2( .
    Propuesta presentada por el Canadá respecto de los párrafos 1.2, 4.5, 7.2, 9.1, 10.5 y 12.8 del documento de debate propuesto por el Coordinador sobre el proyecto de reglamento financiero (PCNICC/2000/L.4/Rev.1/Add.2) UN اقتراح مقدم من كندا بشأن المواد 1-2؛ و 4-5؛ و 7-2؛ و 9-1؛ و 10-5؛ و 12-8 من ورقة المناقشة التي اقترحها منسق مشروع النظامين الأساسي والإداري الماليين (PCNICC/2000/L.4/Rev.1/Add.2)
    i) Propuesta presentada por el Canadá (I.9) UN ' ١ ' اقتراح مقدم من كندا )٩(
    e) Proyecto de protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus partes y componentes y municiones y otros materiales conexos, complementario de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: Propuesta presentada por el Canadá (A/AC.254/4/Add.2). UN )ﻫ( مشروع بروتوكول لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع ، مكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية : مقترح مقدم من كندا (A/AC.254/4/Add.2) .
    En su 29a reunión el Grupo de Trabajo de composición abierta estableció un grupo de contacto encargado de examinar la posibilidad de realizar en el futuro una evaluación del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal, a partir de una Propuesta presentada por el Canadá. UN 59 - أنشأ الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين فريق اتصال لمناقشة إمكانية إجراء تقييم في المستقبل للآلية المالية لبروتوكول مونتريال استناداً إلى اقتراح قدمته كندا.
    a) En la afirmativa, podría hallarse una de las soluciones posibles en la Propuesta presentada por el Canadá respecto del artículo 20 bis), cuyo texto era el siguiente: UN )أ( إذا كان اﻷمر كذلك، فإن أحد الحلول الممكنة يوجد في الاقتراح الذي قدمته كندا بشأن المادة ٢٠ )مكررا(، ونصه كالتالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus