"propuestas por sus respectivos gobiernos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رشحتهم حكوماتهم
        
    • رشحتهما حكومتاهما
        
    • رشحتهما حكوماتهما
        
    En su nota A/C.5/48/24, el Secretario General consignó una lista de cinco personas propuestas por sus respectivos gobiernos. UN وذكر أن اﻷمين العام قد قدم في مذكرته A/C.5/48/24، قائمة بخمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم.
    En el documento A/C.5/62/9, el Secretario General comunica los nombres de siete personas que han sido propuestas por sus respectivos gobiernos para su nombramiento. UN وفي الوثيقة A/C.5/62/9، قدم الأمين العام أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين.
    En el documento A/C.5/61/4, el Secretario General comunica los nombres de cinco personas propuestas por sus respectivos gobiernos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, por un período de tres años a partir del 1° de enero de 2007. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/61/4 أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم للعمل لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    En el documento A/C.5/61/5, el Secretario General comunica los nombres de seis personas que han sido propuestas por sus respectivos gobiernos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, por un período de tres años a partir del 1° de enero de 2007. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/61/5 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم للعمل لمدة ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    En el documento A/C.5/61/7, el Secretario General comunica los nombres de dos personas que han sido propuestas por sus respectivos gobiernos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, por un período de cuatro años a partir del 1° de enero de 2007. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة AC.5/61/7 اسمي شخصين رشحتهما حكومتاهما لتعيينهما أو إعادة تعيينهما لمدة أربع سنوات ابتداء من 1 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    En el documento A/C.5/62/4, el Secretario General comunica los nombres de siete personas propuestas por sus respectivos gobiernos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, por un período de tres años a partir del 1° de enero de 2008. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/62/4 أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    En el documento A/C.5/62/5 y Add.1, el Secretario General comunica los nombres de seis personas que han sido propuestas por sus respectivos gobiernos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, por un período de tres años a partir del 1° de enero de 2008. UN وقدم الأمين العام في الوثيقين A/C.5/62/5 وAdd.1 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    En el documento A/C.5/66/3, el Secretario General comunica los nombres de las cinco personas propuestas por sus respectivos gobiernos para ser nombradas miembros con un mandato de tres años con efecto a partir del 1 de enero de 2012. UN وأشار إلى أن الأمين العام أبلغ في الوثيقة A/C.5/66/3 بأسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    En el documento A/C.5/66/4, el Secretario General comunica los nombres de las seis personas propuestas por sus respectivos gobiernos para ser nombradas miembros o para que se renueve su nombramiento por un mandato de tres años con efecto a partir del 1 de enero de 2012. UN وقد أبلغ الأمين العام في الوثيقة A/C.5/66/4 بأسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    En el documento A/C.5/67/4 el Secretario General comunicó los nombres de las ocho personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que fuesen nombradas o para que se renovara su nombramiento por un período de tres años a partir del 1 de enero de 2013. UN وفي الوثيقة A/C.5/67/4، أبلغ الأمين العام اللجنة بأسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    La Quinta Comisión tuvo a la vista también una nota del Secretario General (A/C.5/57/9/Add.1) en que figuraban los nombres de las personas propuestas por sus respectivos gobiernos para ocupar los cargos de Presidente y Vicepresidente de la Comisión. UN 4 - وكان معروضا أيضا على اللجنة الخامسة مذكرة من الأمين العام (A/C.5/57/9/Add.1) تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين في منصبي رئيس اللجنة ونائب رئيس اللجنة.
    b) Nota del Secretario General con los nombres de seis personas propuestas por sus respectivos gobiernos para ser nombradas miembros de la Comisión de Cuotas, o para que se renueve su nombramiento, por un período de tres años a partir del 1 de enero de 2011 (A/C.5/65/5). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 (A/C.5/65/5).
    b) Nota del Secretario General en la que figuran los nombres de seis personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que se las nombre miembros de la Comisión de Cuotas, o se renueve su nombramiento, por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2012 (A/C.5/66/4). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 (A/C.5/66/4).
    b) Nota del Secretario General en la que figuran los nombres de seis personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que se las nombre miembros de la Comisión de Cuotas, o se renueve su nombramiento, por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2013 (A/C.5/67/5). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 (A/C.5/67/5).
    b) Nota del Secretario General en la que figuraban los nombres de seis personas propuestas por sus respectivos gobiernos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, como miembros de la Comisión de Cuotas por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2014 (A/C.5/68/5/Rev.1). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014 (A/C.5/68/5/Rev.1).
    2. La Quinta Comisión tuvo también ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/48/24) en la que figuraban los nombres de cinco personas propuestas por sus respectivos gobiernos para ser nombradas miembros del Tribunal Administrativo por un período de tres años, contados a partir del 1º de enero de 1994. UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/48/24) تتضمن أسماء خمسة أشخــاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم في المحكمة الادارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    La Quinta Comisión también tuvo ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/50/7) en la que figuraban los nombres de siete personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que fueran nombradas miembros de la Comisión de Cuotas o se renovara su nombramiento por un período de tres años que comenzaría a partir del 1º de enero de 1996. UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام )A/C.5/50/17( تتضمن أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو ﻹعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    La Quinta Comisión también tuvo ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/51/12) en la que figuraban los nombres de ocho personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que fueran nombradas miembros de la Comisión de Cuotas o se renovara su nombramiento por un período de tres años que comenzaría a partir del 1º de enero de 1997. UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/51/12) تتضمن أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو لاعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    La Quinta Comisión también tuvo ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/52/5) que contenía los nombres de siete personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que fueran nombradas o para que se renovara su nombramiento como miembros de la Comisión Consultiva por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1998. UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/52/5) تتضمن أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم ليعينوا أو يعاد تعيينهم في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    En el documento A/C.5/62/8, el Secretario General comunica los nombres de dos personas que han sido propuestas por sus respectivos gobiernos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, por un período de cuatro años a partir del 1° de enero de 2008. UN 34 - وقدم الأمين العام في الوثيقة AC.5/62/8 اسمي شخصين رشحتهما حكومتاهما لتعيينهما أو إعادة تعيينهما لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    2. La Quinta Comisión también tuvo a la vista una nota del Secretario General (A/C.5/49/22/Add.1) en la que figuraban los nombres de las dos personas siguientes, propuestas por sus respectivos gobiernos para recibir nombramientos o renovaciones del nombramiento como miembros del Comité de Pensiones del Personal por un período de tres años, que concluiría el 31 de diciembre de 1997: UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/49/22/Add.1) تتضمن اسم الشخصين التاليين اللذين رشحتهما حكوماتهما لتعيينهما أو إعادة تعيينهما في لجنة المعاشات التقاعدية لفترة ثلاث سنوات تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus