Presentación de propuestas y enmiendas de fondo | UN | تقديم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون |
Presentación de propuestas y enmiendas de fondo | UN | تقديم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون |
Presentación de propuestas y enmiendas de fondo | UN | تقديم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون |
Presentación de propuestas y enmiendas de fondo | UN | تقديم الاقتراحات والتعديلات الموضوعية المادة ٤٣ |
Artículo 55. Nuevo examen de las propuestas y enmiendas | UN | المادة 55: اعادة النظر في الاقتراحات والتعديلات |
Presentación de propuestas y enmiendas de fondo | UN | تقديم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون |
Presentación de propuestas y enmiendas de fondo | UN | تقديم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون |
Presentación de propuestas y enmiendas de fondo | UN | تقديم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون |
Tuvieron en cuenta las propuestas y enmiendas al texto original presentadas por varias delegaciones, incluida la mía. | UN | فقد أخذوا في الاعتبار المقترحات والتعديلات التي أدخلت على النص اﻷصلي من عدد من الوفود بما فيها وفدي. |
Normalmente las propuestas y enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General. | UN | تقدم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، كتابةً إلى اﻷمين العام. |
Normalmente las propuestas y enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General. | UN | تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون، في العادة، كتابةً إلى الأمين العام. |
Normalmente las propuestas y enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General. | UN | تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون، في العادة، كتابةً إلى الأمين العام. |
Artículo 55. Nuevo examen de las propuestas y enmiendas | UN | المادة 55: إعادة النظر في الاقتراحات والتعديلات |
Artículo 55. Nuevo examen de las propuestas y enmiendas | UN | المادة 55: إعادة النظر في الاقتراحات والتعديلات |
Artículo 55. Nuevo examen de las propuestas y enmiendas | UN | المادة 55: إعادة النظر في الاقتراحات والتعديلات |
Normalmente, las propuestas y enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General de la Conferencia, quien distribuirá copias a todas las delegaciones en los idiomas de la Conferencia. | UN | تقدم الاقتراحات والتعديلات الموضوعية كتابة عادة إلى الأمين العام للمؤتمر الذي يعمم نسخاً منها على جميع الوفود. |
Normalmente, las propuestas y enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General de la Conferencia, quien distribuirá copias a todas las delegaciones en los idiomas de la Conferencia. | UN | تقدم الاقتراحات والتعديلات الموضوعية كتابة عادة إلى الأمين العام للمؤتمر الذي يعمم نسخاً منها على جميع الوفود. |
Normalmente, las propuestas y enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General de la Conferencia, quien distribuirá copias a todas las delegaciones en los idiomas de la Conferencia. | UN | تقدم الاقتراحات والتعديلات الموضوعية كتابة عادة إلى الأمين العام للمؤتمر الذي يعمم نسخاً منها على جميع الوفود. |
Además, según el párrafo 1 d) del anexo, la Unión Europea no podrá presentar propuestas y enmiendas para que se sometan a votación. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمنع المرفق على الاتحاد الأوروبي طرح مقترحات وتعديلات للتصويت. |
Presentación de propuestas y enmiendas de fondo | UN | تقديم الاقتراحات الأخرى والتعديلات الموضوعية |
Normalmente, las propuestas y enmiendas de los Estados participantes serán presentadas por escrito a la Secretaría de la Conferencia, que distribuirá copias a todas las delegaciones. | UN | تُعرض الاقتراحات المضمونية والتعديلات المقدَّمة من الدول المشاركة عادة في شكل مكتوب إلى أمانة المؤتمر، التي تُعمِّم نسخا منها على جميع الوفود. |
La delegación patrocinadora estimó que sus documentos de trabajo seguían siendo válidos y pidió que permaneciesen en el programa del Comité Especial; además, alentó a todos los Estados a que formularan propuestas y enmiendas respecto a dichos documentos a fin de impulsar el debate sobre el tema. | UN | ورأى الوفد مقدم ورقتي العمل أن هاتين الورقتين لا تزالان صالحتين وطلب إبقاءهما على جدول أعمال اللجنة الخاصة، وشجع كافة الدول على تقديم اقتراحات وتعديلات لهما بغية تحقيق تقدم في مناقشة هذا البند. |