"propuestas y recomendaciones concretas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقترحات وتوصيات محددة
        
    En nuestra opinión, ese estudio debería ofrecer propuestas y recomendaciones concretas sobre la racionalización y el aumento de la coherencia de las acciones de diversas partes interesadas de las Naciones Unidas en lo relativo a la promoción de la democracia. UN ونرى أن هذه الدراسة ستوفر مقترحات وتوصيات محددة بشأن تبسيط الإجراءات التي تتخذها مختلف الجهات المعنية في الأمم المتحدة في مجال تعزيز الديمقراطية وزيادة تنسيقها.
    En el mismo informe, el Secretario General señalaba que se proponía presentar propuestas y recomendaciones concretas en el contexto del proyecto de presupuesto para el bienio 2008-2009. UN وأشار الأمين العام في التقرير نفسه إلى أنه يعتزم تقديم مقترحات وتوصيات محددة في إطار الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    106. De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General el Comité Especial, durante su período de sesiones de 1993, continuó buscando medios apropiados para aplicar la resolución 1514 (XV) de la Asamblea en todos los Territorios a los que se aplica la Declaración, y formuló propuestas y recomendaciones concretas a dicho respecto. UN ٦٠١ - ووفقا للولايات التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة خلال دورتها عام ١٩٩٣ البحث في طرق مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General el Comité Especial, durante su período de sesiones de 1994, continuó buscando medios apropiados para aplicar la resolución 1514 (XV) de la Asamblea en todos los Territorios a los que se aplica la Declaración, y formuló propuestas y recomendaciones concretas a dicho respecto. UN ٩٤ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة خلال دورتها عام ١٩٩٤ البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    110. De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General el Comité Especial continuó buscando medios apropiados para aplicar la resolución 1514 (XV) en todos los territorios a los que se aplica la Declaración, y formuló propuestas y recomendaciones concretas a dicho respecto. UN ٠١١ - ووفقا للولايات التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة البحث في طرق مناسبة لتنفيذ القرار ٤١٥١ )د - ٥١( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في ذلك الصدد.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General el Comité Especial, durante su período de sesiones de 1995, continuó buscando medios apropiados para aplicar la resolución 1514 (XV) de la Asamblea en todos los Territorios a los que se aplica la Declaración, y formuló propuestas y recomendaciones concretas a dicho respecto. UN ١٩ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة خلال دورتها عام ١٩٩٥ البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General el Comité Especial, durante su período de sesiones de 1994, continuó buscando medios apropiados para aplicar la resolución 1514 (XV) de la Asamblea en todos los Territorios a los que se aplica la Declaración, y formuló propuestas y recomendaciones concretas a dicho respecto. UN ٩٤ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة خلال دورتها عام ١٩٩٤ البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General el Comité Especial, durante su período de sesiones de 1995, continuó buscando medios apropiados para aplicar la resolución 1514 (XV) de la Asamblea en todos los territorios a los que se aplica la Declaración, y formuló propuestas y recomendaciones concretas a dicho respecto. UN ١٩ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة خلال دورتها عام ١٩٩٥ البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General el Comité Especial continuó buscando medios apropiados para aplicar la resolución 1514 (XV) en todos los Territorios a los que se aplica la Declaración, y formuló propuestas y recomendaciones concretas al respecto. UN ٨٨ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General el Comité Especial continuó buscando medios apropiados para aplicar la resolución 1514 (XV) en todos los Territorios a los que se aplica la Declaración, y formuló propuestas y recomendaciones concretas al respecto. UN ٨٨ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General, el Comité Especial continuó buscando medios apropiados para aplicar la resolución 1514 (XV) en todos los territorios a los que se aplica la Declaración, y formuló propuestas y recomendaciones concretas al respecto. UN ١٠٠ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت في هذا الصدد مقترحات وتوصيات محددة.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General, el Comité Especial continuó buscando medios apropiados para aplicar la resolución 1514 (XV) en todos los Territorios a los que se aplica la Declaración , y formuló propuestas y recomendaciones concretas al respecto. UN ١٨ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ القرار ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت في هذا الصدد مقترحات وتوصيات محددة.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General, el Comité Especial continuó buscando medios apropiados para aplicar la resolución 1514 (XV) en todos los Territorios a los que se aplica la Declaración , y formuló propuestas y recomendaciones concretas al respecto. UN ١٨ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ القرار ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت في هذا الصدد مقترحات وتوصيات محددة.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General, el Comité Especial continuó buscando medios apropiados para aplicar la resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, en todos los Territorios a los que se aplica la Declaración , y formuló propuestas y recomendaciones concretas al respecto. UN ٧٨ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ القرار ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠ في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت في هذا الصدد مقترحات وتوصيات محددة.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General, el Comité Especial continuó buscando medios apropiados para aplicar la resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, en todos los Territorios a los que se aplica la Declaración, y formuló propuestas y recomendaciones concretas al respecto. UN 78 - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ القرار 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 في جميع الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، ووضعت في هذا الصدد مقترحات وتوصيات محددة.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General, el Comité Especial continuó buscando medios apropiados para que la resolución 1514 (XV) se cumpliera en todos los Territorios a los que era aplicable la Declaración, y formuló propuestas y recomendaciones concretas al respecto. UN 79 - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ القرار 1514 (د - 15) في جميع الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، ووضعت في هذا الصدد مقترحات وتوصيات محددة.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General, el Comité Especial continuó buscando medios apropiados para que la resolución 1514 (XV) se cumpliera en todos los Territorios a los que era aplicable la Declaración, y formuló propuestas y recomendaciones concretas al respecto. UN 79 - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ القرار 1514 (د - 15) في جميع الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، ووضعت في هذا الصدد مقترحات وتوصيات محددة.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General, el Comité Especial continuó buscando medios apropiados para que la resolución 1514 (XV) se cumpliera en todos los territorios a los que era aplicable la Declaración, y formuló propuestas y recomendaciones concretas al respecto. UN 78 - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ القرار 1514 (د - 15) في جميع الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، ووضعت في هذا الصدد مقترحات وتوصيات محددة.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General, el Comité Especial continuó buscando medios apropiados para que la resolución 1514 (XV) se cumpliera en todos los territorios a los que era aplicable la Declaración, y formuló propuestas y recomendaciones concretas al respecto. UN 77 - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ القرار 1514 (د - 15) في جميع الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، ووضعت في هذا الصدد مقترحات وتوصيات محددة.
    De conformidad con el mandato que le había encomendado la Asamblea General, el Comité Especial continuó buscando medios apropiados para que la resolución 1514 (XV) se cumpliera en todos los territorios a los que era aplicable la Declaración, y formuló propuestas y recomendaciones concretas al respecto. UN 77 - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ القرار 1514 (د - 15) في جميع الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، ووضعت في هذا الصدد مقترحات وتوصيات محددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus