"propuestos para la oficina de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المقترحة لمكتب
        
    • التي اقترحها مكتب
        
    • المقترح رصدها لمكتب
        
    figura un resumen de los recursos propuestos para la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi: UN ويتضمن الجدول أدناه موجزا للموارد المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي:
    En el cuadro siguiente figura un resumen de los recursos propuestos para la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi: UN ويرد في الجدول التالي موجز للموارد المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي:
    En el cuadro siguiente figura un resumen de los recursos propuestos para la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi: UN ويرد في الجدول التالي موجز للموارد المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي:
    Distribución de los puestos propuestos para la Oficina de Administración de Justicia, por función y ubicación UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب إقامة العدل حسب المهام والموقع
    23.10 Los gastos de personal propuestos para la Oficina de Ginebra (906.600 dólares) tienen relación con dos puestos del cuadro orgánico y categorías superiores (uno de D-2 y uno de D-1) y dos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN ٢٣-١٠ تتصل تكاليف الموظفين التي اقترحها مكتب جنيف )٦٠٠ ٩٠٦ دولار( بوظيفتين من الفئة الفنية وما فوقها )واحدة من الرتبة مد - ٢ وواحدة من الرتبة مد - ١( ووظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    Distribución de los puestos propuestos para la Oficina de Asistencia Letrada al Personal, por función y por operación de mantenimiento UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين حسب المهمة وعملية حفظ السلام
    Por ello su delegación aprueba los recursos propuestos para la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz, que hará una contribución valiosa a la labor de esa Comisión. UN ولذا، فهو يوافق على الموارد المقترحة لمكتب دعم بناء السلام، الذي سيقدم إسهاما قيما في أعمال اللجنة.
    En el cuadro siguiente figura un resumen de los recursos propuestos para la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi: UN ويرد في الجدول التالي موجز للموارد المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي:
    Distribución de los puestos propuestos para la Oficina de Administración de Justicia, UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب إقامة العدل حسب المهمة والموقع
    Distribución de los puestos propuestos para la Oficina de Asistencia Letrada al Personal, por función y ubicación UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين حسب المهمة والموقع
    En el cuadro siguiente se resumen los recursos propuestos para la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi: UN ويرد موجز للموارد المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في الجدول التالي:
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos no relacionados con puestos propuestos para la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لمكتب دعم بناء السلام.
    Los recursos propuestos para la Oficina de Asuntos Jurídicos para 2003/2004 suponen un incremento de 81.900 dólares, o el 10,5%, en relación con los recursos de 777.700 dólares aprobados para el bienio 2002/2003. UN 72 - تزيد الموارد المقترحة لمكتب الشؤون القانونية للفترة 2003/2004 بمبلغ 900 81 دولار، أو بنسبة 10.5 في المائة، على الموارد المعتمدة للفترة 2002/2003 وقدرها 700 777 دولار.
    En este contexto y sobre la base de las funciones y volumen de trabajo de la Oficina, así como de la justificación presentada por el Secretario General, la Comisión Consultiva recomienda aceptar los ocho nuevos puestos propuestos para la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz. UN وفي هذا السياق، واستنادا إلى حجم عمل المكتب والمسؤوليات المنوطة به وكذا المبررات التي قدمها الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الثماني الجديدة المقترحة لمكتب دعم بناء السلام.
    Los tres puestos adicionales propuestos para la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones son los siguientes: UN 195 - تبين فيما يلي الوظائف الإضافية الثلاث المقترحة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات:
    Organigrama, funciones y distribución de puestos propuestos para la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz para 2010-2011 UN الهيكل التنظيمي والمهام وتوزيع الوظائف المقترحة لمكتب دعم بناء السلام للفترة 2010-2011
    1. Los arreglos financieros propuestos para la Oficina de Servicios para Proyectos (OSP) de las Naciones Unidas descritos a continuación ponen al día y sustituyen a los que figuran en el informe del Secretario General (A/48/502/Add.1 y Add.2). UN ١ - الترتيبات المالية المقترحة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، والوارد وصفها أدناه، تستكمل الترتيبات المذكورة في الوثيقتين A/48/502/Add.1 و Add.2 وتحل محلها.
    En lo que se refiere a los 19 cargos propuestos para la Oficina de Derechos Humanos en Camboya y los dos propuestos para el Relator Especial en Rwanda, la Comisión Consultiva opina que en el bienio 2000–2001 deberían examinarse esos cargos. UN ٤٣ - أما فيما يتعلق بالمناصب اﻟ ١٩ المقترحة لمكتب كمبوديا لحقوق اﻹنسان وللمنصبين المخصصين لمكتب المقرر الخاص في رواندا، فترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي استعراض هذه المناصب في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Los recursos financieros de 8.003.400 dólares propuestos para la Oficina de Operaciones representan un incremento de 501.900 dólares, el 6,7%, en relación con los recursos aprobados para 2002/2003. UN 32 - تمثل الموارد المالية المقترحة لمكتب العمليات التي تبلغ 400 003 8 دولار زيادة قدرها 900 501 دولار أو ما يعادل 6.7 في المائة، على الموارد المعتمدة للفترة 2002/2003.
    23.8 Los gastos de personal propuestos para la Oficina de Nueva York (1.546.000 dólares) tienen relación con cuatro puestos del cuadro orgánico y categorías superiores (uno de SGA, uno de D-2, uno de D-1, uno de P-3) y seis del cuadro de servicios generales (uno de la categoría principal y cinco de Otras categorías). UN ٢٣-٨ تتصل تكاليف الموظفين التي اقترحها مكتب نيويورك )٦٠٠ ٥٤٦ ١ دولار( بأربع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها )وظيفة واحدة برتبة وكيل اﻷمين العام، ووظيفة واحدة من الرتبة مد - ٢، ووظيفة واحدة من الرتبة مد - ١، ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣( وست وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفة واحدة من الرتبة الرئيسية وخمس وظائف من الرتب اﻷخرى(.
    Los recursos propuestos para la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, 7.347.800 dólares, reflejan un aumento de 749.700 dólares respecto de los recursos aprobados para 2007/2008. UN 131 - تعكس الموارد المقترح رصدها لمكتب إدارة الموارد البشرية البالغة 800 347 7 دولار زيادة قدرها 700 749 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus