13. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados por un nuevo período de tres años; | UN | 13- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين لفترة ثلاث سنوات أخرى؛ |
8. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial sobre el derecho a la educación por un período de tres años; | UN | 8- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم لفترة ثلاث سنوات؛ |
2. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación por un período de tres años a fin de: | UN | 2- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء لمدة ثلاث سنوات من أجل ما يلي: |
11. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias por un período de tres años; | UN | 11- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً لفترة ثلاث سنوات؛ |
141. En su resolución 2003/43, refrendada por el Consejo Econónmico y Social en su decisión 2003/250, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados por un nuevo período de tres años. | UN | 141- وقررت اللجنة، في قرارها 2003/43 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2003/250، أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
2. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación por un período de tres años a fin de: | UN | 2- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء لمدة ثلاث سنوات من أجل ما يلي: |
11. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias por un período de tres años; | UN | 11- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً لفترة ثلاث سنوات؛ |
6. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial sobre el derecho a la educación por un período de tres años; | UN | 6- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم لفترة ثلاث سنوات؛ |
11. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias por un período de tres años; | UN | 11- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً لفترة ثلاث سنوات؛ |
6. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial sobre el derecho a la educación por un período de tres años; | UN | 6- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم لفترة ثلاث سنوات؛ |
11. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias por un período de tres años; | UN | 11- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً لفترة ثلاث سنوات؛ |
13. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos por un período de tres años, a fin de: | UN | 13- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً ثلاث سنوات، للقيام بما يلي: |
13. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos por un período de tres años, a fin de: | UN | 13- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً لفترة ثلاث سنوات، للقيام بما يلي: |
El Japón ha presentado al Consejo de Derechos Humanos una resolución para prorrogar el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Camboya, y espera que el Relator Especial y Camboya sigan cooperando en la construcción de una nación respetuosa de los derechos. | UN | وقدمت اليابان قراراً إلى مجلس حقوق الإنسان يدعو إلى تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا، وتأمل أن يواصل المقرر الخاص وكمبوديا التعاون في بناء أمة تحرص على صون الحقوق. |
10. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia por un período de tres años más. | UN | ٠١ - يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات. |
a) Decidió prorrogar el mandato del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación por un período de tres años; | UN | (أ) يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء لمدة ثلاث سنوات؛ |
a) Decidió prorrogar el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas por un período de tres años; | UN | (أ) تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين لفترة ثلاث سنوات؛ |
1. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas por un período de tres años, a fin de que: | UN | 1- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين لفترة ثلاث سنوات، وذلك من أجل ما يلي: |
c) Decidió prorrogar el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias por un período de tres años. | UN | (ج) قرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً لفترة ثلاث سنوات. |
a) Decidió prorrogar el mandato del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados por un período de tres años; | UN | (أ) قرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين لفترة ثلاث سنوات؛ |
En su 59º período de sesiones, en abril de 2003, la Comisión de Derechos Humanos decidió prorrogar el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq, creado en 1991, dándole además el mandato de investigar las violaciones de derechos humanos ocurridas durante el régimen anterior. | UN | ولقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها التاسعة والخمسين التي عُقدت في نيسان/أبريل 2003، أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق المنشأة في عام 1991، وأن تمنحه ولاية التحقيق في الانتهاكات السابقة لحقوق الإنسان التي ارتكبت في ظل النظام السابق. |