"proseguir el examen de esta cuestión en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مواصلة النظر في هذه المسألة في
        
    • تواصل النظر في هذه المسألة في
        
    Por último, la Subcomisión decidió, caso de que la Comisión no pudiera hacerlo, proseguir el examen de esta cuestión en su 52º período de sesiones. UN وأخيراً قررت مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين إذا ما تعذر على لجنة حقوق الإنسان القيام بذلك.
    El OSACT acordó proseguir el examen de esta cuestión en su 18º período de sesiones. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة عشرة.
    La Comisión decidió también proseguir el examen de esta cuestión en su 62º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. UN وقررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    22. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su sexagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema `Adelanto de la mujer ' . " UN " 22 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون ' النهوض بالمرأة` " .
    24. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su sexagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema " Adelanto de la mujer " . UN 24 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    La Comisión decidió también proseguir el examen de esta cuestión en su 62º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين.
    5. Decide proseguir el examen de esta cuestión en un futuro período de sesiones, con arreglo a su programa de trabajo anual. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    5. Decide proseguir el examen de esta cuestión en un futuro período de sesiones, con arreglo a su programa de trabajo anual. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    El OSE decidió proseguir el examen de esta cuestión en períodos de sesiones posteriores. UN وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دوراتها التالية.
    13. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su próximo período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN ٣١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة في إطار نفس بند جدول اﻷعمال.
    10. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su 55º período de sesiones, en relación con el tema del programa titulado “Cuestiones indígenas”. UN ٠١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    17. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su 55º período de sesiones. UN ٧١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    13. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su 52º período de sesiones dentro del mismo tema del programa. UN 13- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    12. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su 53º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 12- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    12. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su 54º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 12- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    156. En la misma resolución, la Comisión también decidió proseguir el examen de esta cuestión en su 63º período de sesiones. UN 156- وفي القرار نفسه، قررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين.
    11. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su 13º período de sesiones en marzo de 2010. UN 11- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثالثة عشرة في آذار/مارس 2010.
    El párrafo 13 debe reemplazarse por el texto siguiente: " Decide proseguir el examen de esta cuestión en su cuadragésimo noveno período de sesiones " . UN وينبغي الاستعاضة عن الفقرة ١٣ بالنص التالي: " تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين " .
    La Comisión decidió asimismo tomar nota del informe final presentado por el Relator Especial sobre el estudio que le fue encomendado y proseguir el examen de esta cuestión en su 60.º período de sesiones con relación al mismo tema del programa. " UN " وقررت اللجنة أيضا أن تحيط علماً بالتقرير النهائي المقدم من المقرر الخاص بشأن الدراسة المطلوبة، وأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال " .
    130. En su quinta sesión, a propuesta del Presidente, el OSE convino en proseguir el examen de esta cuestión en su 25º período de sesiones (noviembre de 2006). UN 130- وفي الجلسة الخامسة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بناء على اقتراح من الرئيس، على أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين (تشرين الثاني/نوفمبر 2006)().
    21. Antecedentes. En el OSE 23, las Partes decidieron proseguir el examen de esta cuestión en el 24º período de sesiones, basándose en el proyecto de texto preparado en el OSE 22. UN 21- خلفية: قررت الأطراف، في الدورة الثالثة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ()، أن تواصل النظر في هذه المسألة في الدورة الرابعة والعشرين على أساس مشروع النص() الذي أُعِد في الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus