iii) La evaluación de los datos con respecto a la prospección y exploración, incluidos los principios aplicables a esas actividades; | UN | ' ٣` تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بأنشطة التنقيب والاستكشاف بما في ذلك معايير تلك اﻷنشطة؛ |
Especialización: prospección y exploración de depósitos minerales. | UN | مجال التخصص: التنقيب والاستكشاف في مجال الرواسب المعدنية. |
Artículo 27 del Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | المادة 27 من نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة |
Proyecto de enmiendas al Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | التعديلات المقترح إدخالها على نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Se destacó que, teniendo en cuenta las incertidumbres asociadas con las actividades en la Zona, todo plan de prospección y exploración debía estar sujeto a examen tras un período inicial. | UN | ومع الأخذ بالاعتبار لعوامل عدم اليقين المقترنة بالأنشطة التي تجري في المنطقة، فإن أي خطة للتنقيب والاستكشاف ينبغي أن تخضع لإعادة النظر فيها بعد فترة أولية. |
Se insistió en que, teniendo en cuenta las incertidumbres asociadas con las actividades en la Zona, todo régimen de prospección y exploración debería someterse a examen tras un período inicial. | UN | وتم التأكيد على أن أي خطة للتنقيب والاستكشاف يجب أن تكون خاضعة للمراجعة بعد فترة أولية، نظرا إلى جوانب الغموض المرتبطة بالأنشطة الجارية في المنطقة. |
Reunión y evaluación de los datos de la prospección y exploración y análisis de los resultados | UN | جمع وتقييم البيانات المستمدة من عمليات التنقيب والاستكشاف وتحليل النتائج |
Los datos de los resultados de la prospección y exploración se presentarán a la Autoridad de conformidad con las normas, los reglamentos y los procedimientos de la Autoridad. | UN | ٥١ - ستقدم إلى السلطة بيانات عن نتائج التنقيب والاستكشاف عملا بقواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها. |
prospección y exploración de minerales sólidos en el Camerún: níquel laterítico y cobalto, oro, diamantes (de aluvión), uranio, rutilo, bauxita, hierro. | UN | عمليات التنقيب والاستكشاف للمعادن الصلبة في الكاميرون: النيكل الصخري والكوبالت والذهب والماس واليورانيوم والروتيل والبوكسايت، والحديد؛ |
El objetivo debe ser el desarrollo progresivo de un régimen normativo a medida que avanzan las actividades de prospección y exploración y se obtienen conocimientos más sólidos de los recursos y del entorno en el que se encuentran. | UN | وينبغي أن يكون الهدف هو تطوير آلية تنظيمية تدريجيا فيما يتم القيام بأنشطة التنقيب والاستكشاف وفيما يتم اكتساب معرفة أفضل بالموارد والبيئة التي تتشكل فيها هذه الموارد. |
Durante su 16º período de sesiones, la Autoridad aprobó el Reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona. | UN | فقد اعتمدت السلطة، في دورتها السادسة عشرة، الترتيبات التي تحكم أعمال التنقيب والاستكشاف عن الكبريتات المتعددة الفلزات في المنطقة. |
El Canadá acoge con agrado la adopción de reglamentos para regular la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos, que tuvo lugar en la última reunión de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, tras seis años de negociaciones. | UN | وترحب كندا باعتماد الترتيبات التي تحكم أعمال التنقيب والاستكشاف عن الكبريتات المتعددة الفلزات، في الاجتماع الأخير للسلطة الدولية لقاع البحار، بعد ست سنوات من المفاوضات. |
Propuesta de enmiendas al Reglamento sobre prospección y exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona | UN | تعديلات مقترح إدخالها على نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
El proyecto inicial de este código para la prospección y exploración de nódulos polimetálicos fue preparado por la Comisión Jurídica y Técnica y sometido al Consejo para que lo examinara. | UN | والمشروع اﻷولي لمدونة قواعد التعدين في قاع البحار الذي يتناول التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها أعدته اللجنة القانونية والتقنية ورفع الى المجلس لاستعراضه. |
Proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración | UN | مشروع نظام بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة |
Proyecto revisado de reglamento sobre la prospección y exploración | UN | مشروع نظام بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة |
Decisión de la Asamblea relativa al reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | مقرر الجمعية بشأن نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
Además, los regímenes nacionales sobre prospección y exploración pueden ser más favorables a los posibles inversionistas que el régimen de la Convención, por lo que a la Autoridad le resultaría más difícil generar interés por la exploración en la Zona. | UN | فضلا عن ذلك، قد تكون الأنظمة الوطنية للتنقيب والاستكشاف أكثر ملائمة للمستثمرين المحتملين من نظام الاتفاقية، وهو ما من شأنه أن يصعب على السلطة أمر التحفيز على الاستثمار في المنطقة. |
Se destacó que, teniendo en cuenta las incertidumbres asociadas con las actividades en la Zona, todo plan de prospección y exploración debía estar sujeto a examen tras un período inicial. | UN | كما جرى التشديد على أنه مع مراعاة عوامل عدم اليقين المقترنة بالأنشطة التي تجري في المنطقة، فإن أي خطة للتنقيب والاستكشاف ينبغي أن تخضع لإعادة النظر فيها بعد فترة أولية. |
Se insistió en que, habida cuenta de las incertidumbres relativas a las actividades en la Zona, cualquier plan de prospección y exploración debía ser revisado tras un período inicial. | UN | ومراعاة للاحتمالات المرتبطة بالأنشطة الجارية في المنطقة، أكدت اللجنة أن أي خطة للتنقيب والاستكشاف ينبغي أن يُعاد النظر فيها بعد تقديم تقرير أولي. |
e) Evaluación permanente de los datos disponibles sobre la prospección y exploración. | UN | (هـ) إجراء تقييم مستمر للبيانات المتاحة ذات الصلة بالتنقيب والاستكشاف. |
Consideraciones relativas al proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto en la Zona | UN | الاعتبارات المتعلقة بأنظمة التنقيب واستكشاف الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن والطبقات الغنية بالكوبالت في المنطقة |
Servicios de asesoramiento jurídico, científico y técnico en relación con la investigación, prospección y exploración marinas y con el derecho del mar. | UN | خدمات استشارية في المسائل القانونية والعلمية والتقنية المتعلقة بالبحوث البحرية والتنقيب والاستكشاف وقانون البحار. |