"protocolo sobre el estatuto de los refugiados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين
        
    • البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين
        
    • البروتوكول الخاص بمركز اللاجئين
        
    • البروتوكول المتصل بمركز اللاجئين
        
    • والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين
        
    Todo Estado que solicite integrarlo debería haber ratificado la Convención o el Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados. UN العضوية أن تكون قد صادقت على الاتفاقية أو البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين.
    Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados, 1967 UN البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين لعام 1967
    Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados, 1967 UN البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين لعام 1967
    Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados, 1967 UN البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين لعام 1967
    No, solo el Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados de 1967 UN لا. البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين لعام 1967 فقط
    - Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados. UN البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين.
    El Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados, de 16 de diciembre de 1966. UN - البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين المعقود في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٦.
    Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados. UN البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين.
    Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados. UN البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين.
    :: Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados UN :: البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين
    Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados UN البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين
    Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados UN البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين
    12. Pide a la comunidad internacional y a los miembros de parlamentos que tomen medidas para que las personas que se vean obligadas a dejar sus hogares y sus países como resultado de desastres ambientales sean reconocidas como refugiados, de conformidad con los principios del Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados. UN ٢١ - يدعو المجتمع الدولي وأعضاء البرلمانات إلى اتخاذ الخطوات اللازمة لاعتبار الذين يضطرون إلى ترك منازلهم وبلدانهم نتيجة الكوارث البيئية لاجئين، وفقا لمبادئ البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين.
    21. Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados. UN 21- البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين
    13. El Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados (1994); UN 13 - البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين (1994)؛
    El Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados, de 1967, hace extensiva la aplicación de la Convención de 1951 a las personas que pasaron a ser refugiadas después del 1º de enero de 1951, sin limitación geográfica alguna. UN ويوسع البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين لعام 1967 نطاق تطبيق اتفاقية عام 1951 ليشمل الأشخاص الذين أصبحوا لاجئين بعد 1 كانون الثاني/يناير 1951، دون أي قيد جغرافي.
    Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados UN 18-1 البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين
    El 19 de agosto de 1981, la República del Chad se adhirió a la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados y al Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados. UN لقد انضمت جمهورية تشاد إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين وإلى البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين في 19 آب/أغسطس 1981.
    Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados. UN البروتوكول الخاص بوضع اللاجئين.
    Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados, de 1967; UN البروتوكول الخاص بمركز اللاجئين لعام 1967؛
    Convención sobre el Estatuto de los Refugiados y Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados UN الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus