Informe provisional del Secretario General sobre la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | التقرير المؤقت للأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Informe provisional del Secretario General sobre la situación en la 43ª sesión plenaria | UN | التقرير المؤقت للأمين العام بشأن الحالة في |
Informe provisional del Secretario General (S/1999/872) | UN | التقرير المؤقت للأمين العام (S/1999/872) |
Informe provisional del Secretario General sobre la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Informe provisional del Secretario General sobre la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental | UN | تقرير مؤقت للأمين العام عن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
La Comisión hace más observaciones sobre este tema en su examen de la propuesta provisional del Secretario General para la UNAMA. D. Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán | UN | وتبدي اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن هذا الموضوع في سياق نظرها في المقترح المؤقت المقدم من الأمين العام فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان. |
Informe provisional del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana (S/2006/828) | UN | التقرير المؤقت للأمين العام بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/2006/828) |
Informe provisional del Secretario General sobre una lista de las actividades actuales del sistema de las Naciones Unidas dedicadas a la promoción del estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | التقرير المؤقت للأمين العام عن حصر الأنشطة الحالية داخل منظومة الأمم المتحدة المكرسة لتعزيز سيادة القانون على المستويين الوطني والدولي |
Informe provisional del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán* ** | UN | التقرير المؤقت للأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية* ** |
28. El informe provisional del Secretario General contiene información que indica que no se está respetando la moratoria de las ejecuciones de los menores de edad. | UN | 28- وتبيّن المعلومات الواردة في التقرير المؤقت للأمين العام أن الوقف المفروض على إعدام القاصرين لا يتم احترامه. |
Además, la situación se trató en una sesión pública celebrada el 21 de marzo, en la que el Consejo examinó el informe provisional del Secretario General (S/2000/214). | UN | وكانت الحالة موضع مزيد من النظر في جلسة علنية عقدها المجلس في 21 آذار/مارس، ونظر في أثنائها في التقرير المؤقت للأمين العام (S/2000/214). |
Informe provisional del Secretario General sobre la situación en Tayikistán (S/2000/214). | UN | التقرير المؤقت للأمين العام عن الحالة في طاجيكستان (S/2000/214). |
Informe provisional del Secretario General sobre la situación en Tayikistán (S/2000/214). | UN | التقرير المؤقت للأمين العام عن الحالة في طاجيكستان (S/2000/214). |
La Comisión del Desarrollo Social toma nota del informe provisional del Secretario General sobre la Aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos (E/CN.5/2001/7). | UN | تحيط لجنة التنمية الاجتماعية علما بالتقرير المؤقت للأمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين(). |
Informe provisional del Secretario General sobre las actividades del Año Internacional de las Montañas | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن أنشطة السنة الدولية للجبال |
Los miembros del Consejo de Seguridad debatieron la situación en el Líbano meridional sobre la base del informe provisional del Secretario General y la información proporcionada por el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | ناقش أعضاء مجلس الأمن الحالة في جنوب لبنان استنادا إلى التقرير المرحلي للأمين العام وإحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
- Aplicación del informe provisional del Secretario General sobre la misión de evaluación interdisciplinaria en el África central | UN | - الأخذ بما جاء في التقرير المرحلي للأمين العام بشأن بعثة التقييم المتعددة الاختصاصات في وسط أفريقيا |
Informe provisional del Secretario General sobre la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | تقرير مؤقت للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Informe provisional del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Angola (S/2002/1353) | UN | التقرير المؤقت المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا (S/2002/1353) |
8. Decide, sobre la base del informe provisional del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 56/201, examinar nuevamente en su quincuagésimo noveno período de sesiones y en el contexto de la revisión trienal de política de las actividades operacionales para el desarrollo la situación de la Conferencia Anual de Promesas de Contribuciones para Actividades de Desarrollo. " | UN | " 8 - تقرر، بناء على التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/201 أن تستعرض أيضا في دورتها التاسعة والخمسين، في سياق استعراض الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية الذي يجرى كل ثلاث سنوات، حالة مؤتمر الأمم المتحدة السنوي الحالي لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. " |
Informe provisional del Secretario General sobre las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | تقرير مرحلي من الأمين العام عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
El informe provisional del Secretario General; | UN | :: وعلى التقرير التمهيدي للأمين العام، |
Informe provisional del Secretario General sobre Rwanda (S/25810 y Add.1) | UN | تقرير مؤقت مقدم من اﻷمين العام عن رواندا )S/25810 و Add.1( |