"provisionales en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤقت لفترة
        
    • المرحلي لفترة
        
    • المؤقت في فترة
        
    • التحفظية في
        
    RESULTADOS FINANCIEROS provisionales en el BIENIO 2002-2003 UN الأداء المالي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003
    B. Resultados financieros provisionales en el bienio 20022003 53 - 54 22 UN باء - الأداء المالي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003 53-54 26
    RESULTADOS FINANCIEROS provisionales en el BIENIO 2002-2003 UN الأداء المالي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003
    Resultados financieros provisionales en el bienio 2002-2003. UN الأداء المالي المرحلي لفترة السنتين 2002-2003.
    a) Resultados financieros provisionales en el bienio 20022003: situación de las contribuciones al 31 de mayo de 2002; UN (أ) الأداء المالي المؤقت في فترة السنتين 2002-2003: حالة المساهمات في 31 أيار/مايو 2002؛
    El 17 de junio de 2003, la Corte dictó otra providencia sobre una petición de medidas provisionales en el caso relativo a Ciertas actuaciones penales en Francia (República del Congo contra Francia). UN 23 - وفي 17 حزيران/يونيه 2003، أصدرت المحكمة أمرا بشأن طلب الإشارة بالتدابير التحفظية في القضية المتعلقة ببعض الإجراءات الجنائية في فرنسا (جمهورية الكونغو ضد فرنسا).
    A. Resultados financieros provisionales en el bienio 2002-2003 47 - 49 22 UN ألف - الأداء المالي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003 47-49 25
    Resultados financieros provisionales en el bienio 2002-2003. UN الأداء المالـي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003.
    Resultados financieros provisionales en el bienio 2002-2003. UN الأداء المالي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003.
    Resultados financieros provisionales en el bienio 2002-2003. UN الأداء المالي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003
    A. Resultados financieros provisionales en el bienio 2002-2003: UN ألف - الأداء المالي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003: حالة الاشتراكات
    Resultados financieros provisionales en el bienio 2002-2003; ingresos y ejecución del presupuesto al 30 de junio de 2002 UN الأداء المالي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003- الإيرادات وأداء الميزانية حتى 30 حزيران/يونيه 2002
    B. Resultados financieros provisionales en el bienio 2002-2003 UN باء - الأداء المالي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003
    Resultados financieros provisionales en el bienio 2002-2003; ingresos y ejecución del presupuesto al 30 de junio de 2002 UN الأداء المالـي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003. الإيرادات وأداء الميزانية حتى 30 حزيران/يونيه 2002
    A. Resultados financieros provisionales en el bienio 2002-2003 UN ألف - الأداء المالي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003
    a) Resultados financieros provisionales en el bienio 20022003: situación de las contribuciones al 31 de mayo de 2002 UN (أ) الأداء المالي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003: حالة الاشتراكات في 31 أيار/مايو 2002
    Resultados financieros provisionales en el bienio 2002-2003. UN الأداء المالي المرحلي لفترة السنتين 2002-2003.
    A. Resultados financieros provisionales en el bienio 2002-2003 52 - 54 16 UN ألف- الأداء المالي المرحلي لفترة السنتين 2002-2003 52-54 15
    A. Resultados financieros provisionales en el bienio 2002-2003 UN ألف - الأداء المالي المرحلي لفترة السنتين 2002-2003
    a) Resultados financieros provisionales en el bienio 20022003: situación de las contribuciones al 31 de mayo de 2002; UN (أ) الأداء المالي المؤقت في فترة السنتين 2002-2003: حالة المساهمات في 31 أيار/مايو 2002؛
    También en febrero de 2003, la Corte dictó una providencia indicando medidas provisionales en el caso que México había planteado ante la Corte el 9 de enero de 2003 en relación con una controversia sobre supuestas violaciones de la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares respecto de 54 nacionales de México que habían sido condenados a muerte en ciertos estados de los Estados Unidos de América. UN وفي شباط/فبراير 2003 كذلك، أصدرت المحكمة أمرا بشأن طلب الإشارة بالتدابير التحفظية في القضية التي رفعتها المكسيك في 9 كانون الثاني/يناير 2003 بشأن نزاع تزعم فيه حدوث انتهاكات لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية تتعلق بـ 54 مواطنا مكسيكيا حكم عليهم بالإعدام في بعض الولايات من الولايات المتحدة الأمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus