"proyectiles de artillería" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قذائف مدفعية
        
    • قذائف المدفعية
        
    • قذيفة مدفعية
        
    • وقذائف المدفعية
        
    • الصاروخي المدفعي
        
    • طلقة مدفعية
        
    • دانات المدفعية
        
    • القذائف المدفعية
        
    • والقذائف المدفعية
        
    • ومقذوفات المدفعية
        
    • قصف مدفعي
        
    • قنابل المدفعية
        
    • قذائف المدافع
        
    • قذائف مدفع
        
    • قذيفة مدفع
        
    Se hallaron indicios de que se habían empleado proyectiles de artillería con fósforo para crear cortinas de humo o señalar objetivos. UN وتم العثور على ما يشير إلى استخدام قذائف مدفعية تحتوي على الفوسفور الأبيض كسواتر دخانية أو لتحديد الأهداف.
    A las 17.40 horas, fuerzas de ocupación dispararon proyectiles de artillería sobre Jabal Safi, desde Ksarat al-Urush y Dabshah. UN - الساعة ٤٠/١٧ أطلقت قوات الاحتلال من كسارة العروش والدبشة والشريفة قذائف مدفعية على جبل صافي.
    A las 20.55 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Tamiriyah, Sawwanah, Majdal Silm y Shaqra. UN - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه بلدات التامرية - الصوانة - مجدل سلم - شقرا.
    Luego del ataque se encontraron 21 proyectiles de mortero, así como una cantidad incalculable de proyectiles de artillería de los mencionados anteriormente. UN وافيد بعد الهجوم عن سقوط ٢١ قذيفة هاون باﻹضافة الى عدد لا حصر له من قذائف المدفعية المذكورة أعلاه.
    Durante el período, la UNIKOM hizo estallar 329 objetos que no habían detonado, entre ellos 209 bombas aéreas de calibre pequeño, 15 bombas de mortero y 18 proyectiles de artillería. UN وخلال تلك الفترة، فجرت ٣٢٩ جسما غير متفجر تشمل ٢٠٩ قنابل جوية صغيرة و ١٥ قنبلة هاون و ١٨ قذيفة مدفعية.
    A las 16.05 horas, fuerzas de ocupación dispararon proyectiles de artillería contra Ayn Qana. UN - الساعة ٠٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال قذائف مدفعية باتجاه بلدات عين قانا.
    Al mismo tiempo, la policía lanzó tres proyectiles de artillería de 155 mm contra Mazra ' at al-Hamra. UN في الوقت عينه أطلقت الميليشيا المذكورة ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على مزرعة الحمرا.
    proyectiles de artillería o cohetes diseñados para dispersar sustancias químicas o biológicas, dispositivos nucleares tácticos y dispositivos de demolición. Comerciales de doble uso UN قذائف مدفعية أو صواريخ مصممة لنشر المواد الكيميائية أو البيولوجية، وأجهزة تدمير تكتيكية نووية.
    Entre esos dos incidentes, las tropas de Camboya dispararon varios proyectiles de artillería contra la aldea de Phum Srol en la provincia de Si Sa Ket de Tailandia, situada a unos 5 kilómetros de la frontera. UN وفي الفترة الفاصلة بين الحادثين، أطلقت القوات الكمبودية عدة قذائف مدفعية على قرية فوم سرول التابعة لمحافظة سي سا كيت التايلندية والواقعة على بعد خمسة كيلومترات تقريباً من المنطقة الحدودية.
    La patrulla observó asimismo proyectiles de artillería y de tanque, así como huellas recientes de tanque. UN وشاهدت الدورية أيضاً قذائف مدفعية ودبابات، وكذلك آثارا حديثة لجنازير دبابات.
    Según el personal de las Naciones Unidas, cinco proyectiles de artillería hicieron impacto al oeste de la línea de alto el fuego en el curso de ese combate. UN وأثناء القتال، سجل موظفو الأمم المتحدة سقوط خمس قذائف مدفعية غرب خط وقف إطلاق النار.
    Zupanja: A las 8.50 horas, fuerzas enemigas dispararon cuatro proyectiles de artillería contra la aldea de Rajevo, a raíz de lo cual se produjeron graves daños materiales. UN زوبانيا: في الساعة ٥٠/٨ أطلقت القوات المعادية أربع قذائف مدفعية على قرية راييفو. وأسفر ذلك عن أضرار مادية جسيمة.
    A las 13.25 horas, en los alrededores de Ŷabal al-Batim, distrito de Sur, cayeron tres proyectiles de artillería disparados desde las posiciones israelíes. UN الساعة ٥٢/٣١ تعرض خراج بلدة جبال البطم - قضاء صور لسقوط ثلاث قذائف مدفعية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية.
    A las 15.50 horas las fuerzas israelíes dispararon varios proyectiles de artillería en dirección a Iqlim at-Tuffah UN ـ الساعة ٥٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف مدفعية باتجاه إقليم التفاح.
    A las 19.00 horas las fuerzas israelíes dispararon varios proyectiles de artillería sobre los alrededores de Tilla Saŷad, Baraka Ŷabud y Ŷabal ar-Rafi. UN ـ الساعة ٠٠/١٩ أطلقت القوات الاسرائيلية عدة قذائف مدفعية على محيط تلة سجد، بركة جبور وجبل الرفيع.
    7 de enero de 1998 A las 14.00 horas las fuerzas israelíes dispararon varios proyectiles de artillería sobre Ŷibal Saŷad y zonas a lo largo de Nab ' a at-Tasa UN ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٠٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف مدفعية على جبل سجد ومجرى نبع الطاسة.
    A las 13.20 horas elementos de la milicia de la Lahad dispararon varios proyectiles de artillería desde su posición en Zafata, que cayeron en los alrededores de Ŷaba y Mazra`at Kafra. UN الساعة ٢٠/١٣ أطلقت ميليشيـا العميـل لحـد من مركزهـا في الزفاتة عدة قذائف مدفعية سقطت في خراج بلدة جباع ومزرعة كفرا.
    Cayeron proyectiles de artillería en un campo de cultivo cercano y unos segundos después otro proyectil cayó donde nos encontrábamos. UN وأصابت قذائف المدفعية منطقة زراعية قريبة، وبعد بضع ثوان أصابت قذيفة أخرى المكان الذي كنا جالسين فيه.
    Se han lanzado sobre el territorio de la República de Croacia cerca de 1.400.000 granadas y proyectiles de artillería y de mortero. UN كما أطلقت ٠٠٠ ٤٠٠ ١ قنبلة وقذيفة من قذائف المدفعية والهاون الى أراضي جمهورية كرواتيا.
    A las 1.15 horas, las fuerzas israelíes lanzaron 15 proyectiles de artillería de 155 mm contra Jabal Jabbur desde su posición en Abu Qamhah. UN - الساعة ١٥/١ أطلقـت القـوات اﻹسرائيلية مـن مركزهـا فـي أبو قمحة ١٥ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على جبل جبور.
    Ha cesado por completo la producción de cabezas nucleares para misiles tácticos basados en tierra, proyectiles de artillería nuclear y minas. UN وأوقفنا نهائيا إنتاج الرؤوس النووية للقذائف التعبوية ذات القواعد اﻷرضية، وقذائف المدفعية النووية واﻷلغام.
    Bárbaros bombardeos aéreos, disparos de proyectiles de artillería y continuos ataques contra Agdam desde tres direcciones llevaron a la caída de esta importante ciudad del sudoeste de Azerbaiyán. UN وأدى القصف الجوي الهمجي والقصف الصاروخي المدفعي واستمرار الهجمات على أقدام من ثلاثة اتجاهات الى سقوط هذه البلدة الكبيرة الواقعة في جنوب غربي أذربيجان.
    Se hicieron estallar un total de 1.882 objetos que no habían detonado, entre ellos una bomba de aviación de 500 kilogramos, dos misiles, 181 bombas de pequeño calibre, 130 cohetes, 637 proyectiles de artillería y mortero y otros 931 objetos. UN وتم تدمير ما مجموعه ٨٨٢ ١ جهازا غير منفجر، من بينها قنبلة جوية من عيار ٥٠٠ كيلوغرام، وقذيفتان، و ١٨١ قنبلة صغيرة، و ١٣٢ صاروخا، و ٦٣٧ طلقة مدفعية وهاون، و ٩٣١ من اﻷجهزة اﻷخرى.
    9. Las municiones OGR se lanzan con proyectiles de artillería. UN 9- وأما ذخائر دانات المدفعية الحاملة للمقذوفات، فتطلقها دانات المدفعية.
    El Gobierno del Pakistán desestimó las acusaciones de Kabul de que el ejército pakistaní hubiera disparado proyectiles de artillería. UN وردّت الحكومة الباكستانية مزاعم أفغانستان أن الجيش الباكستاني هو الذي أطلق القذائف المدفعية.
    El proceso de destrucción de ojivas nucleares para misiles tácticos con base en tierra, proyectiles de artillería nuclear y minas nucleares se lleva a cabo mediante la capacidad tecnológica de empresas vinculadas a las armas nucleares y con niveles de financiación realistas. UN ويجري تنفيذ عملية تدمير الرؤوس الحربية النووية للقذائف البرية التعبوية، والقذائف المدفعية النووية، والألغام النووية من خلال القدرة التكنولوجية لمؤسسات الأسلحة النووية وبمستويات تمويل واقعية.
    Este campo incluye la información sobre sistemas armamentísticos, incluidos las bombas aéreas, los proyectiles de artillería, los cohetes y misiles, los dispositivos pulverizadores y los dispositivos explosivos que puedan configurarse para diseminar agentes de destrucción en masa. UN 11 - يتضمن هذا المجال معلومات عن نظم الأسلحة ومن بينها قنابل سلاح الجو ومقذوفات المدفعية والصواريخ والمقذوفات وأجهزة الرش والأجهزة المتفجرة التي يمكن تجهيزها بحيث تنشر مواد أسلحة الدمار الشامل.
    A la misma hora, los alrededores de Zibqin, Jibal al-Butm, Qallawiyah y Burj Qallawiyah fueron blanco de proyectiles de artillería lanzados desde posiciones israelíes en la zona ocupada. UN في نفس الوقت تعرضت أطراف زبقين، جبال البطم، قلاوية وبرج قلاوية إلى قصف مدفعي من المواقع اﻹسرائيلية في الشريط المحتل.
    Dispararon en total 30 misiles y cuatro proyectiles de artillería de diversos calibres que provocaron considerables daños materiales en la ciudad. UN وقد أطلق ما مجموعه ٣٠ قذيفة و ٤ من قنابل المدفعية ذات عيارات مختلفة، مما ألحق بالمدينة أضرارا مادية كبيرة.
    De éstas, el Iraq adquirió la capacidad para fabricar todos los tipos de bombas aéreas enumerados y las ojivas de misiles Al Hussein y recipientes químicos para cohetes de 122 mm. El Iraq dependía de importaciones de las demás municiones vacías, pero tenía capacidad para vaciar proyectiles de artillería convencionales y bombas aéreas para rellenarlos posteriormente con agentes de la guerra química. UN واكتسب العراق من خلال هذه العوامل القدرة على إنتاج جميع أنواع القنابل الجوية المبينة والرؤوس الحربية لصاروخ الحسين والحاويات الكيميائية للصواريخ من عيار ١٢٢ مم. وكان يعتمد على استيراد فوارغ الذخائر اﻷخرى ولكنه كان يتمتع بالقدرة على تفريغ قذائف المدافع التقليدية والقنابل الجوية وإعادة حشوها فيما بعد بعوامل الحرب الكيميائية.
    Dos proyectiles de artillería antiaérea de 57 mm UN * = = = = )٢( قذائف مدفع مضاد للطائرات )٥٧( ملم
    proyectiles de artillería de 57 milímetros de calibre, de Al-Naŷaf UN تم معالجة عدد ٢ قذيفة مدفع عيار ١٥٥ ملم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus