6. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura dice como sigue: | UN | ٦ - فيما يلي مشروع المادة المعتمد في القراءة اﻷولى: |
13. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura dice como sigue: | UN | ١٣ - فيما يلي مشروع المادة المعتمد في القراءة اﻷولى: |
23. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura dice como sigue: | UN | ٢٣ - فيما يلي مشروع المادة المعتمد في القراءة اﻷولى: |
130. El Relator Especial propone que el proyecto de artículo aprobado en primera lectura se modifique como sigue: | UN | ١٣٠ - يقترح المقرر الخاص تعديل المشروع المعتمد في القراءة اﻷولى وذلك على النحو التالي: |
111. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura dice como sigue: | UN | ١١١ - فيما يلي مشروع المادة الذي اعتمد في القراءة اﻷولى: |
30. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura dice como sigue: | UN | ٣٠ - فيما يلي مشروع المادة المعتمد في القراءة اﻷولى: |
41. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura dice como sigue: | UN | ٤١ - فيما يلي مشروع المادة المعتمد في القراءة اﻷولى: |
49. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura dice como sigue: | UN | ٤٩ - فيما يلي مشروع المادة المعتمد في القراءة اﻷولى: |
70. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura dice como sigue: | UN | ٧٠ - فيما يلي مشروع المادة المعتمد في القراءة اﻷولى: |
82. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura dice como sigue: | UN | ٨٢ - فيما يلي مشروع المادة المعتمد في القراءة اﻷولى: |
89. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura dice como sigue: | UN | ٨٩ - فيما يلي مشروع المادة المعتمد في القراءة اﻷولى: |
64. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura es el siguiente: | UN | ٦٤ - فيما يلي مشروع المادة المعتمد في القراءة اﻷولى |
98. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura es el siguiente: | UN | ٩٨ - يرد أدناه مشروع المادة المعتمد في القراءة اﻷولى: |
114. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura es el siguiente: | UN | ١١٤ - فيما يلي مشروع المادة المعتمد في القراءة اﻷولى: |
134. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura es el siguiente: | UN | ١٣٤ - فيما يلي مشروع المادة المعتمد في القراءة اﻷولى: |
135. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura dice como sigue: | UN | ١٣٥ - فيما يلي نص مشروع المادة المعتمد في القراءة اﻷولى: |
42. Aparte de sus párrafos 1 y 2, el proyecto de artículo aprobado en primera lectura ha sido objeto de numerosas críticas por parte de los gobiernos, que han señalado que: | UN | ١ - ملاحظات توضيحية ٤٢ - فيما عدا الفقرتين ١ و ٢، كان المشروع المعتمد في القراءة اﻷولى موضوع انتقادات من جانب الحكومات التي لاحظت ما يلي: |
Principalmente, por la razón de que es difícil, en la práctica, establecer una línea de demarcación precisa entre las " infracciones graves " , definidas en los Convenios de Ginebra y el Protocolo I, y las " infracciones excepcionalmente graves " que prevé el proyecto de artículo aprobado en primera lectura. | UN | ومرد ذلك أساسا تعذر التمييز الدقيق، من الناحية العملية، بين " الجرائم الخطيرة " المعرفة في اتفاقيات جنيف والبروتوكول اﻷول و " الجرائم الجسيمة للغاية " الواردة في المشروع المعتمد في القراءة اﻷولى. |
97. Por ello, el Relator Especial ha creído oportuno modificar el título del proyecto de artículo aprobado en primera lectura retomando el título de " crímenes contra la humanidad " , que, lejos de ser discutido, es adoptado por varios gobiernos que lo han integrado en su derecho interno. | UN | ٩٧ - وهذا هو السبب الذي دفع المقرر الخاص الى الاعتقاد بوجوب تعديل عنوان المشروع المعتمد في القراءة اﻷولى بوضع عنوان هو " الجرائم ضد الانسانية " الذي لا يمكن الاعتراض عليه والذي اعتمدته الحكومات التي أدرجته في قوانينها الداخلية. |
117. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura dice como sigue: | UN | ١١٧ - فيما يلي مشروع المادة الذي اعتمد في القراءة اﻷولى: |
125. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura dice como sigue: | UN | ١٢٥ - فيما يلي مشروع المادة الذي اعتمد في القراءة اﻷولى: |
128. El proyecto de artículo aprobado en primera lectura dice como sigue: | UN | ١٢٨ - فيما يلي مشروع المادة الذي اعتمد في القراءة اﻷولى: |