"proyecto de decisión a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشروع المقرر إلى
        
    • مشروع مقرر إلى
        
    • مشروع مقرر على
        
    • مشروع المقرر ألف
        
    • مشروع مقرر كي
        
    La serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación UN وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    La serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su adopción. UN وقرر الجزء التحضيري أن يحيل مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    Tras sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo de composición abierta decidió remitir el proyecto de decisión a la 16ª Reunión de las Partes. UN وبعد إجراء المناقشة، قرر الفريق العامل مفتوح العضوية إحالة مشروع المقرر إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    El Grupo de Trabajo acordó remitir el proyecto de decisión a la 16ª Reunión de las Partes. UN ووافق الفريق العامل على أن يحيل مشروع مقرر إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    Ha presentado un proyecto de decisión a todas las Partes y pide que se lo examine con atención para que la cuestión pueda quedar zanjada en Buenos Aires. UN وقامت بتوزيع مشروع مقرر على جميع اﻷطراف وأعربت عن رغبتها في الحث على أن يدرس الاقتراح بعناية حتى يمكن الانتهاء من هذه المسألة في بوينس آيرس.
    Proyecto de decisión [A/CP.6]: Directrices para la aplicación del artículo 6 del Protocolo de Kyoto 3 UN مشروع المقرر [ألف/م أ-6]: المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو 3
    A continuación presentó el proyecto de decisión a la reunión, el cual se había expedido como una proposición del Presidente e invitó a las Partes a que lo examinaran con miras a su adopción. UN ثم قدم بعد ذلك مشروع المقرر إلى الاجتماع والذي صدر كمقترح عن الرئيس ودعا الأطراف إلى النظر في اعتماده.
    Tras ese resumen el Grupo de Trabajo acordó remitir el proyecto de decisión a la 17ª Reunión de las Partes. UN وبعد هذا الموجز، اتفق على تقديم مشروع المقرر إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    Por consiguiente, la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su adopción. UN ولذلك وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    La serie de sesiones preparatoria acordó remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. UN ومن ثم وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لاعتماده.
    La serie de sesiones preparatoria acordó remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. UN ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه.
    La serie de sesiones preparatorias acordó remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. UN ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه.
    La serie de sesiones preparatorias acordó remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. UN ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه.
    La serie de sesiones preparatorias acordó remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. UN ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه.
    La no presentación de una explicación o del plan da lugar a la remisión de un proyecto de decisión a la Reunión de las Partes UN لم يقدم شرح أو خطة عند إحالة مشروع المقرر إلى اجتماع الأطراف
    b4: Reconocimiento de la explicación y del plan y remisión de un proyecto de decisión a la Reunión de las Partes UN باء 4: التنويه بالحصول على توضيح وخطة العمل وإحالة مشروع المقرر إلى اجتماع الأطراف
    c1: Reconocimiento del plan y remisión de un proyecto de decisión a la Reunión de las Partes UN ج1: التنويه بخطة العمل وإحالة مشروع المقرر إلى اجتماع الأطراف
    De ordinario, en el proyecto de recomendación se dispone que se remita un proyecto de decisión a la Reunión de las Partes para su examen y posible adopción del siguiente tenor: UN ويقضي مشروع التوصية في العادة بإحالة مشروع مقرر إلى اجتماع الأطراف لبحثه واحتمال اعتماده على غرار ما يلي:
    Reconocimiento de la explicación y del plan y remisión de un proyecto de decisión a la Reunión de las Partes UN الإقرار بالشرح وبخطة العمل وإحالة مشروع مقرر إلى اجتماع الأطراف
    Reconocimiento del plan y remisión de un proyecto de decisión a la reunión de las Partes UN إقرار بالخطة وإحالة مشروع مقرر إلى اجتماع الأطراف
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee presentar un proyecto de decisión a la séptima reunión de la Conferencia de las Partes concebida en los siguientes términos: UN 8- قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يقدم مشروع مقرر على غرار ما يلي إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة
    Proyecto de decisión [A/CP.6]: Directrices para la aplicación del UN مشروع المقرر [ألف/م أ-6]: المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكــول
    - Someter un proyecto de decisión a la CP en su décimo período de sesiones. UN تقديم مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus