29. El PRESIDENTE señala el proyecto de decisión sobre el tema 12 contenido en el documento Gc.7/L.1. | UN | ٩٢- الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع المقرر المتعلق بالبند ٢١ والوارد في الوثيقة GC.7/L.1. |
17. El PRESIDENTE invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión sobre el tema 14 que figura en el documento GC.11/CRP.4. | UN | 17- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر المتعلق بالبند 14 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4. |
El Consejo adoptó el proyecto de decisión sobre el tema anteriormente mencionado sobre la base del texto presentado por el Comité Plenario. | UN | 59 - اعتمد المجلس مشروع المقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استناداً إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة. |
21. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de decisión sobre el tema 14 que figura en el documento GC.11/L.2. | UN | 21- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 14 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2. |
6. En la 1456ª sesión, el Presidente interino señaló a la atención el proyecto de decisión sobre el tema (A/AC.109/L.1846). | UN | ٦ - وفي الجلسة ١٤٥٦، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه الى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/L.1846)(. |
31. El PRESIDENTE señala el proyecto de decisión sobre el tema 13 que figura en el documento GC.7/L.1. | UN | ١٣- الرئيس، استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر بشأن البند ٣١، الوارد في الوثيقة GC.7/L.1. |
25. La Presidenta hace referencia al proyecto de decisión sobre el tema 11 del programa, que figura en el documento GC.15/L.2 y lleva el mismo título que el tema del programa. | UN | 25- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 11 من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2 والذي يحمل عنوان البند الفرعي نفسه. |
47. La Presidenta se refiere al proyecto de decisión sobre el tema 16 del programa, que figura en el documento GC.14/L.2/Add.1. | UN | 47- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المُقرَّر بشأن البند 16 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.14/L.2/Add.1. |
21. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 14 que figura en el documento GC.11/CRP.4. | UN | 21- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 14 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة. |
22. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 16 que figura en el documento GC.11/CRP.4. | UN | 22- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 16 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4 لكي يوصى به إلى الجلسة العامة. |
23. Queda adoptado para su recomendación al pleno el proyecto de decisión sobre el tema 19 que figura en el documento GC.11/CRP.4. | UN | 23- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 19 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة. |
El Presidente señaló a la atención de la Conferencia el proyecto de decisión sobre el tema 13 que figura en el documento GC.12/L.2/Add.1. | UN | 25- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر المتعلق بالبند 13 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1. |
El Consejo adoptó el proyecto de decisión sobre el tema anteriormente mencionado sobre la base del texto presentado por el Comité Plenario, en su forma enmendada oralmente. | UN | 64 - اعتمد المجلس مشروع المقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استناداً إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة. |
Subrayó la importancia de señalar las cuestiones expuestas en el informe del Director Ejecutivo a la atención del Consejo de Administración y ofreció una reseña de las medidas que se recomendaban en el proyecto de decisión sobre el tema. | UN | وشدد على أهمية توجيه اهتمام مجلس الإدارة إلى القضايا المبيّنة في تقرير المدير التنفيذي وقدم عرضاً عاماً للإجراءات الموصى بها المبينة في مشروع المقرر بشأن الموضوع. |
En su 12ª sesión plenaria, celebrada el 7 de febrero, el Consejo/Foro aprobó el proyecto de decisión sobre el tema que figura más arriba tomando como base un texto presentado por el grupo de contacto sobre consumo y producción sostenibles. | UN | 51 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة الثانية عشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس نص قدمه فريق الاتصال المعني بالاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
23. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de decisión sobre el tema 16 que figura en el documento GC.11/L.2. | UN | 23- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 16 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2. |
25. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de decisión sobre el tema 19 que figura en el documento GC.11/L.2. | UN | 25- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 19 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2. |
En la 1456ª sesión, el Presidente interino señaló a la atención el proyecto de decisión sobre el tema (A/AC.109/L.1846). | UN | ١٥٨ - وفي الجلسة ١٤٥٦، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه الى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/L.1846)(. |
5. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 11 a) del programa, que figura en el documento GC.8/CRP.2. | UN | ٥- واعتمد مشروع المقرر بشأن البند ١١ )أ( من جدول اﻷعمال الوارد في الوثيقة GC.8/CRP.2 لرفع توصية به الى الجلسة العامة. |
27. La Presidenta hace referencia al proyecto de decisión sobre el tema 12 del programa, que figura en el documento GC.15/L.2 y lleva el mismo título que el tema del programa. | UN | 27- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 12 من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2 والذي يحمل عنوان البند الفرعي نفسه. |
57. La Presidenta se refiere al proyecto de decisión sobre el tema 20 del programa, que figura en el documento GC.14/L.2/Add.1. | UN | 57- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المُقرَّر بشأن البند 20 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.14/L.2/Add.1. |
36. Queda aprobado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 19 del programa que figura en el documento GC.13/CRP.2. | UN | 36- واعتُمد مشروع المقرَّر المتعلق بالبند 19 من جدول الأعمال، والوارد في الوثيقة GC.13/CRP.2، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة. |
El Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre el tema consignado en un documento de sesión distribuido en la reunión. | UN | 93 - اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الخاص بهذا البند والوارد في وثيقة غرفة الاجتماعات التي وُزِّعت في الاجتماع. |
Se invitará a la Conferencia de las Partes a que examine y adopte el proyecto de decisión sobre el tema que figura en el documento ICCD/COP(2)/13. | UN | وسيدعى مؤتمر اﻷطراف إلى النظر في مشروع المقرر المتعلق بهذا الموضوع والمتضمن في الوثيقة ICCD/COP(2)/13 واعتماده. |
Tras la introducción de la Secretaría, el Presidente examinó en cierto detalle las disposiciones del proyecto de decisión sobre el tema. | UN | وبعد تقديم الأمانة استعرض الرئيس بقدر من التفصيل أحكام مشروع المقرر بشأن هذا البند. |
proyecto de decisión sobre el tema 3 del programa (hambre y alimentación) | UN | مشروع القرار بشأن البند 3 من جدول الأعمال (القضاء على الجوع وتوفير الغذاء) |
El representante de la secretaría dijo que ese aspecto se tendría en cuenta al preparar el proyecto de decisión sobre el tema. | UN | وقال ممثل الأمانة إن هذه المسألة ستوضع في الاعتبار عند إعداد مشروع مقرر بشأن الموضوع. |