"proyecto de declaración ministerial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشروع الإعلان الوزاري
        
    • مشروع إعلان وزاري
        
    proyecto de declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel presentado por el Presidente del Consejo en función de las consultas oficiosas celebradas UN مشروع الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى والمقدم من رئيس المجلس بناء على مشاورات غير رسمية
    El Consejo aprobó el proyecto de declaración ministerial. UN وفيما بعد، اعتمد المجلس مشروع الإعلان الوزاري.
    proyecto de declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel presentado por el Presidente del Consejo en función de las consultas oficiosas celebradas UN مشروع الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى والمقدم من رئيس المجلس بناء على مشاورات غير رسمية
    El Consejo aprobó el proyecto de declaración ministerial. UN وفيما بعد، اعتمد المجلس مشروع الإعلان الوزاري.
    En la 16a sesión, celebrada el 7 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de declaración ministerial presentado por el Presidente del Consejo (E/2000/L.9). UN 17 - وفي الجلسة 16 المعقودة في 7 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع إعلان وزاري قدمه رئيس المجلس (E/2000/L.9).
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de declaración ministerial por consenso. UN 54 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع الإعلان الوزاري بتوافق الآراء.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de declaración ministerial por consenso. UN 54 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع الإعلان الوزاري بتوافق الآراء.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de declaración ministerial. UN 136 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع الإعلان الوزاري.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de declaración ministerial. UN 136 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع الإعلان الوزاري.
    proyecto de declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel de 2002 del Consejo sobre la contribución del desarrollo de los recursos humanos, en particular en el ámbito de la salud y la educación, al proceso de desarrollo UN مشروع الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس لعام 2002 بشأن مساهمة تنمية الموارد البشرية، بما في ذلك مجالا الصحة والتعليم، في عملية التنمية
    El proyecto de declaración ministerial de esas sesiones supuso un importante apoyo intergubernamental al mensaje propugnado por el PMA, la FAO y el FIDA en la Conferencia de Monterrey. UN وقد وفر مشروع الإعلان الوزاري الصادر عن تلك الدورة دعماً حكومياً دولياً قوياً للرسالة التي حملها البرنامج والمنظمة والصندوق في مؤتمر مونتيري.
    Las negociaciones sobre el proyecto de declaración ministerial no obtuvieron buenos resultados debido al desacuerdo en cuanto a si convenía iniciar negociaciones oficiales sobre nuevas cuestiones, tales como inversión, competencia, transparencia de la contratación pública y facilitación del comercio. UN ولم تنجح المفاوضات بشأن مشروع الإعلان الوزاري وذلك بسبب خلاف حول ما إذا كان ينبغي بدء مفاوضات رسمية حول قضايا جديدة مثل الاستثمار والمنافسة والشفافية في المشتريات الحكومية والتسهيلات التجارية.
    También en la 16ª sesión, el observador de Barbados, en calidad de facilitador del proyecto de declaración ministerial, hizo una declaración aclaratoria. UN 47 - وفي الجلسة 16 أيضا، أدلى ببيان توضيحي ممثل بربادوس، بصفته ميسر مشروع الإعلان الوزاري.
    También en la 16ª sesión, el observador de Barbados, en calidad de facilitador del proyecto de declaración ministerial, hizo una declaración aclaratoria. UN 47 - وفي الجلسة 16 أيضا، أدلى ببيان توضيحي ممثل بربادوس، بصفته ميسر مشروع الإعلان الوزاري.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de declaración ministerial en su forma oralmente corregida. UN 117 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع الإعلان الوزاري بالصيغة المصححة شفويا.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de declaración ministerial en su forma oralmente corregida. UN 117 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع الإعلان الوزاري بالصيغة المصححة شفويا.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de declaración ministerial, en su forma corregida oralmente. UN 123 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع الإعلان الوزاري بالصيغة المصوبة شفويا.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de declaración ministerial, en su forma corregida oralmente. UN 123 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع الإعلان الوزاري بالصيغة المصوبة شفويا.
    En la 16a sesión, celebrada el 7 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de declaración ministerial presentado por el Presidente del Consejo (E/2000/L.9). UN 17 - وفي الجلسة 16 المعقودة في 7 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع إعلان وزاري قدمه رئيس المجلس (E/2000/L.9).
    f) proyecto de declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel presentada por la Presidenta del Consejo sobre la base de consultas oficiosas (E/2004/L.12/Rev.1); UN (و) مشروع إعلان وزاري صادر عن الجزء الرفيع المستوى مقدم من رئيس المجلس بناء على مشاورات غير رسمية E/2004/L.12/Rev.1))؛
    f) proyecto de declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel presentada por la Presidenta del Consejo sobre la base de consultas oficiosas (E/2004/L.12/Rev.1); UN (و) مشروع إعلان وزاري صادر عن الجزء الرفيع المستوى مقدم من رئيس المجلس بناء على مشاورات غير رسمية E/2004/L.12/Rev.1))؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus