proyecto de informe del seminario regional del Caribe | UN | مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي |
De no haber objeciones, considerará que el Comité desea aprobar el proyecto de informe del seminario regional del Caribe y anexarlo al informe del Comité Especial que se pondrá a consideración de la Asamblea General. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي وإرفاق هذا بتقرير اللجنة المرفوع إلى الجمعية العامة. |
El Presidente señala a la atención el proyecto de informe del seminario regional del Pacífico, que figura en el documento A/AC.109/2002/CRP.1. | UN | 21 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، الوارد في الوثيقة A/AC.109/2002/CRP.1. |
En la misma sesión, el Comité decidió aprobar el proyecto de informe del seminario regional del Caribe, en su forma oralmente enmendada, y adjuntarlo como anexo del informe del Comité a la Asamblea General. | UN | 115 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة أن تعتمد مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، بصيغته المعدلة شفويا، وأن ترفقه بتقرير اللجنة إلى الجمعية العامة. |
En la misma sesión y tras escuchar la declaración formulada por el Presidente, el Comité decidió aprobar el proyecto de informe del seminario regional del Caribe e incluirlo en un anexo de su informe a la Asamblea General. | UN | 92 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيان أدلى به الرئيس، اعتمدت اللجنة مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي وقررت أن ترفقه بالتقرير الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة. |
proyecto de informe del seminario regional del Caribe (A/AC.109/2005/CRP.1) | UN | مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي (A/AC.109/2005/CRP.1) |
15. El Presidente señala a la atención del Comité Especial el proyecto de informe del seminario regional del Caribe, que figura en el documento A/AC.109/2005/CRP.1 y refleja la posición actual del Comité respecto de diversas cuestiones relacionadas con la descolonización. | UN | 15 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي الوارد في الوثيقة A/AC.109/2005/CRP.1، الذي يعكس موقف اللجنة الحالي بشأن قضايا إنهاء الاستعمار. |
En la misma sesión, tras escuchar la declaración formulada por el representante de San Vicente y las Granadinas, el Comité aprobó el proyecto de informe del seminario regional del Caribe y decidió anexarlo al informe del Comité a la Asamblea General. | UN | 73 -وفي الجلسة نفسها، عقب البيان الذي أدلى به ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين، اعتمدت اللجنة مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي وقررت إرفاقه بالتقرير المقدم إلى الجمعية العامة. |
27. Se dice que varias recomendaciones y conclusiones que figuraban en el proyecto de informe del seminario regional del Caribe al 24 de mayo de 2007 no son aplicables a los territorios en los que hay un litigio sobre la soberanía. | UN | 27 - وأضاف قائلاً إن عدداً من التوصيات والاستنتاجات الواردة في مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، في 24 أيار/مايو 2007 لا تنطبق على الأقاليم حيث يوجد نزاع على السيادة. |
En la misma sesión, el Comité aprobó el proyecto de informe del seminario regional del Pacífico y decidió anexarlo al informe del Comité a la Asamblea General. | UN | 78 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ وقررت إرفاقه بالتقرير المقدم إلى الجمعية العامة. |
El Presidente señala a la atención el proyecto de informe del seminario regional del Pacífico (A/AC.109/2008/CRP.2) y expresa su agradecimiento al Gobierno y al pueblo de Indonesia por organizar el Seminario con tanta eficacia. | UN | 2 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ (A/AC.109/2008/CRP.2) وأعرب عن شكره لإندونيسيا حكومة وشعبا لما أبدياه من قدرة على استضافة الحلقة الدراسية. |
En la misma sesión, el Comité aprobó el proyecto de informe del seminario regional del Caribe y decidió anexarlo al informe del Comité a la Asamblea General. | UN | 72 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي وقررت إرفاقه بالتقرير المقدم إلى الجمعية العامة. |
En la misma sesión, el Comité decidió, a propuesta del Presidente, autorizar a su Relator a celebrar consultas oficiosas con las delegaciones interesadas para continuar examinando el proyecto de informe del seminario regional del Caribe. | UN | 112 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن تأذن لمقررها بعقد مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بالأمر لمواصلة مناقشة مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي. |
En la 12ª sesión, celebrada el 17 de julio de 2000, el Presidente del Comité Especial llamó la atención sobre el proyecto de informe del seminario regional del Pacífico, que se había distribuido a los miembros del Comité como documento de sesión. | UN | 7 - وفي الجلسة 12، المعقودة في 17 تموز/يوليه 2000، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، الذي عمم على أعضاء اللجنة الخاصة بوصفه ورقة غرفة اجتماع. |
En la 12ª sesión, celebrada el 17 de julio de 2000, el Presidente del Comité Especial llamó la atención sobre el proyecto de informe del seminario regional del Pacífico, que se había distribuido a los miembros del Comité como documento de sesión. | UN | 110 - وفي الجلسة 12، المعقودة في 17 تموز/يوليه 2000، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، الذي عمم على أعضاء اللجنة الخاصة بوصفه ورقة غرفة اجتماع. |
En la novena sesión, celebrada el 2 de julio de 2001, el Presidente interino del Comité Especial señaló a la atención el proyecto de informe del seminario regional del Caribe, que se había distribuido a los miembros del Comité como documento de sesión. | UN | 8 - وفي الجلسة 9، المعقودة في 2 تموز/يوليه 2001، وجه رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة الانتباه إلى مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، الذي عمم على أعضاء اللجنة الخاصة بوصفه ورقة غرفة اجتماع. |
En la novena sesión, celebrada el 24 de junio de 2002, el Presidente del Comité Especial señaló a la atención el proyecto de informe del seminario regional del Pacífico, que se había distribuido a los miembros del Comité como documento de sesión. | UN | 108 - وفي الجلسة 9، المعقودة في 24 حزيران/يونيه 2002، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، الذي عمم على أعضاء اللجنة الخاصة بوصفه ورقة غرفة اجتماع. |
En la misma sesión y tras escuchar las declaraciones formuladas por los representantes de Bolivia y Côte d ' Ivoire, el Comité decidió aprobar el proyecto de informe del seminario regional del Pacífico e incluirlo en un anexo de su informe a la Asamblea General. | UN | 110 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيانات أدلى بها ممثلا بوليفيا وكوت ديفوار، اعتمدت اللجنة مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ وقررت أن ترفقه بالتقرير الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة. |
En la misma sesión y tras escuchar la declaración formulada por el representante de la República Árabe Siria, el Comité decidió aprobar el proyecto de informe del seminario regional del Pacífico e incluirlo en un anexo de su informe a la Asamblea General. | UN | 96 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيان أدلى به ممثل الجمهورية العربية السورية، اعتمدت اللجنة مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ وقررت أن ترفقه بالتقرير الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة. |
En la décima sesión, celebrada el 20 de junio de 2005, el Presidente del Comité Especial destacó el proyecto de informe del seminario regional del Caribe, que se había distribuido a los miembros del Comité como documento de sesión A/AC.109/2005/CRP.1 (véase A/AC.109/2005/SR.10). | UN | 91 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2005، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، الذي عمم على أعضاء اللجنة الخاصة بوصفه ورقة الاجتماع A/AC.109/2005/CRP.1 (انظر (A/AC.109/2005/SR.10. |
En la novena sesión, celebrada el 18 de junio de 2003, el Presidente del Comité Especial destacó el proyecto de informe del seminario regional del Caribe, que se había distribuido a los miembros del Comité como documento de sesión (véase el documento A/AC.109/2003/SR.9). | UN | 98 - وفي الجلسة 9، المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2003، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى مشروع تقرير حلقة منطقة البحر الكاريبي الدراسية الإقليمية، الذي عمم على أعضاء اللجنة الخاصة بوصفه ورقة غرفة اجتماع (انظر (A/AC.109/2003/SR.9. |