"proyecto de informe sobre la labor de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشروع التقرير عن أعمال
        
    • مشروع التقرير المتعلق بأعمال
        
    • مشروع تقرير اللجنة عن أعمال
        
    • مشروع تقريرها عن أعمال
        
    • مشروع تقرير عن
        
    41. En la 15ª sesión, el 26 de mayo de 2008, el Comité Preparatorio examinó el proyecto de informe sobre la labor de su primer período de sesiones sustantivo. UN 41- وفي الجلسة الخامسة عشرة المعقودة في 26 أيار/مايو 2008، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الموضوعية الأولى.
    24. En su sexta sesión, celebrada el 31 de octubre, el GEMB aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su octavo período de sesiones que figura en el documento FCCC/AGBM/1997/L.1. El Grupo pidió al Relator que, con orientación del Presidente y ayuda de la secretaría, finalizara el informe sobre la primera parte del octavo período de sesiones. UN ٤٢- وافق الفريق، في جلسته السادسة المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، على مشروع التقرير عن أعمال دورته الثامنة كما يرد في الوثيقة FCCC/AGBM/1997/L.1 وطلب الفريق من المقرر أن يقوم، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من اﻷمانة، باستكمال التقرير المتعلق بالجزء اﻷول من دورته الثامنة.
    41. En su sexta sesión, el 27 de setiembre de 1999, la Comisión examinó el proyecto de informe sobre la labor de su 4.º período extraordinario de sesiones (E/CN.4/S-4/L.2). UN 41- نظرت اللجنة، في جلستها السادسة المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 1999، في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الاستثنائية الرابعة (E/CN.4/S-4/L.2 ).
    84. En su 12ª sesión, celebrada el 12 de junio, el OSE aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su octavo período de sesiones, que figuraba en el documento FCCC/SBI/1998/L.1, en su forma oralmente enmendada. UN ٤٨- وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية عشرة، المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه على مشروع التقرير المتعلق بأعمال دورتها الثامنة، كما هو وارد في الوثيقة FCCC/BI/1998/L.1، وكما تم تعديله شفوياً.
    El Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 46° período de sesiones (E/AC.51/2006/L.4 y Add.1 a 37). UN 21 - واعتمدت اللجنة مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والأربعين E/AC.51/2006/L.4 و Add.1-37.
    En la misma sesión, el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 48º período de sesiones (E/AC.51/2008/L.4 y Add.1 a 35). UN 19 - وفي نفس الجلسة، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين (E/AC.51/2008/L.4 وAdd.1-35).
    75. En su décima sesión, celebrada el 11 de junio, el OSE examinó el proyecto de informe sobre la labor de su décimo período de sesiones (FCCC/SBI/1999/L.1). UN 75- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها العاشرة المعقودة في 11 حزيران/يونيه، في مشروع التقرير عن أعمال دورتها العاشرة (FCCC/SBI/1999/L.1).
    En su 20ª sesión, celebrada el 5 y el 9 de julio de 2002, el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 42° período de sesiones (E/AC.51/2002/L.6 y Add.1 a 33). UN 13 - اعتمدت اللجنة في جلستها 20 المعقودة في 5 و 9 تموز/يوليه 2002 مشروع التقرير عن أعمال دورتها الثانية والأربعين (E/AC.51/2002/L.6 و Add.1-33).
    En su 20ª sesión, celebrada el 5 y el 9 de julio de 2002, el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 42° período de sesiones (E/AC.51/2002/L.6 y Add.1 a 33). UN 13 - اعتمدت اللجنة في جلستها 20 المعقودة في 5 و 9 تموز/يوليه 2002 مشروع التقرير عن أعمال دورتها الثانية والأربعين (E/AC.51/2002/L.6 و Add.1-33). الفصل الثاني
    30. El 30 de abril, el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 19º período de sesiones (PBC.19/L.1), en el entendimiento de que se confiaría al Relator la tarea de darle forma definitiva. UN 30- في 30 نيسان/أبريل، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها التاسعة عشرة (PBC.19/L.1)، على أساس أن يعهد إلى المقرر بمهمة إعداده في صيغته النهائية.
    29. El 9 de septiembre el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 20º período de sesiones (PBC.20/L.1) en la inteligencia de que se encomendaría a la Relatora la tarea de darle forma definitiva. UN 29- في 9 أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها العشرين (PBC.20/L.1)، على أن يعهد إلى المقرر بمهمة وضعه في صيغته النهائية.
    En su 15a sesión, celebrada el 1° de julio, el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 45° período de sesiones (E/AC.51/2005/L.4 y Add.1 a __). UN 21 - في جلستها الخامسة عشرة المعقودة في 1 تموز/يوليه، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين (E/AC.51/2005/L.4 و Add.1-13). المرفق الأول
    35. El 12 de mayo, el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 21º período de sesiones (PBC.21/L.1) en el entendido que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva. UN 35- في 12 أيار/مايو، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها الحادية والعشرين (PBC.21/L.1)، على أن يعهد إلى المقرر بمهمة إعداده في صيغته النهائية.
    24. El 6 de septiembre, el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 22º período de sesiones (PBC.22/L.1) en la inteligencia de que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva. UN 24- في 6 أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها الثانية والعشرين (PBC.22/L.1)، على أساس أن يعهد إلى المقرّر بمهمة وضعه في صيغته النهائية.
    32. El 3 de mayo, el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 23º período de sesiones (PBC.23/L.1), en la inteligencia de que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva. UN 32- اعتمدت اللجنة، في 3 أيار/مايو، مشروع التقرير عن أعمال دورتها الثالثة والعشرين (PBC.23/L.1)، على أن يعهد إلى المقرّر بمهمة إعداده في صيغته النهائية.
    24. El 4 de septiembre el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 24º período de sesiones (PBC.24/L.1) en la inteligencia de que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva. UN 24- في 4 أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها الرابعة والعشرين (PBC.24/L.1)، على أساس أن يعهد إلى المقرّر بمهمة وضعه في صيغته النهائية.
    34. El 7 de mayo, el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 25º período de sesiones (PBC.25/L.1), en la inteligencia de que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva. UN 34- في 7 أيار/مايو، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها الخامسة والعشرين (PBC.25/L.1)، على أن يعهد إلى المقرّر بمهمة وضعه في صيغته النهائية.
    27. El 8 de septiembre, el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 26º período de sesiones (PBC.26/L.1), en el entendido de que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva. UN 27- في 8 أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها السادسة والعشرين (PBC.26/L.1)، على أساس أن يُعهد إلى المقرّر بمهمة وضعه في صيغته النهائية.
    En su 23ª sesión, celebrada el 9 de julio de 2003, el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 43° período de sesiones (E/AC.51/2003/L.5 y Add.1 a 40 y 42 a 44). UN 15 - وفي الجلسة 23، المعقودة في 9 تموز/يوليه 2003، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير المتعلق بأعمال دورتها الثالثة والأربعين (E/AC.51/2003/L.5 و Add.1-40 و Add.42 إلى (Add.44.
    En su 23ª sesión, celebrada el 9 de julio de 2003, el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 43° período de sesiones (E/AC.51/2003/L.5 y Add.1 a 40 y 42 a 44). UN 15 - وفي الجلسة 23، المعقودة في 9 تموز/يوليه 2003، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير المتعلق بأعمال دورتها الثالثة والأربعين (E/AC.51/2003/L.5 و Add.1-40 و Add.42 إلى (Add.44.
    Después de que se suspendiera la sesión, el Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 45º período de sesiones (E/AC.51/2005/L.4 y Add.13) en su conjunto, en la versión enmendada oralmente, sin someterlo a votación. UN 26 - وبعد تعليق الاجتماع، اعتمدت اللجنة مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين E/AC.51/2005/L.4) و (Add.1-13 في مجمله، بصيغته المنقحة شفويا، بدون تصويت.
    El Comité aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su 49º período de sesiones (E/AC.51/2009/L.4 y Add.1 a 10), en su versión corregida oralmente. UN 18 - واعتمدت اللجنة مشروع تقريرها عن أعمال دورتها التاسعة والأربعين (E/AC.51/2009/L.4 و Add.1-10) بصيغته المصوّبة شفويا.
    El Secretario Ejecutivo preparará un proyecto de informe sobre la labor de cada período de sesiones de la Comisión en el que se consignarán, entre otras cosas, todas las recomendaciones o decisiones de fondo adoptadas por la Comisión, así como las razones principales de ellas, y los aspectos fundamentales de las deliberaciones, que incluirán las opiniones de todas las partes UN يعد اﻷمين التنفيذي مشروع تقرير عن أعمال كل دورة من دورات اللجنة يبين فيه ضمن ما يبين أي قــرارات موضوعيــة تتخذها اللجنة، واﻷسبــاب الرئيسية لاتخاذهــا، وخلاصــة المناقشات متضمنة آراء جميع اﻷطراف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus