"proyecto de la cuenta para el desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشروع حساب التنمية
        
    • مشروع حسابات التنمية
        
    La UNCTAD concluyó satisfactoriamente la ejecución de este sexto tramo del proyecto de la Cuenta para el Desarrollo a principios de 2011. UN وأكمل الأونكتاد بنجاح تنفيذ المرحلة السادسة من مشروع حساب التنمية في بداية عام 2011.
    Por medio del proyecto de la Cuenta para el Desarrollo sobre el fomento de la capacidad para el acceso y suministro interregionales de electricidad en África, el Departamento presta apoyo al plan de acción a corto plazo de la NEPAD sobre el desarrollo de la infraestructura regional, en particular en el sector de la energía. UN ومن خلال مشروع حساب التنمية التابع للأمم المتحدة بشأن بناء القدرات للحصول على الطاقة الكهربائية والإمداد بها على الصعيد الأقاليمي في أفريقيا، تقدم الإدارة الدعم لخطة العمل القصيرة الأجل التي وضعتها الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بشأن تطوير الهياكل الأساسية الإقليمية، لا سيما في قطاع الطاقة.
    :: Brindar asistencia para el fomento de la capacidad mediante proyectos de cooperación técnica administrados por el asesor regional, incluido el proyecto de la Cuenta para el Desarrollo sobre la facilitación del comercio para los países del SPECA UN :: تقديم المساعدة في مجال بناء القدرات من خلال مشاريع التعاون التقني التي يديرها المستشار الإقليمي، بما في ذلك مشروع حساب التنمية المتعلق بتيسير التجارة لبلدان برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى
    El proyecto de la Cuenta para el Desarrollo titulado " Participación de la mujer indígena: formación de capacidad para el gobierno local mediante nuevas tecnologías en América Latina " se encuentra en su etapa de aplicación. UN 7 - يمر مشروع حساب التنمية المعنون " إشراك نساء الشعوب الأصلية: بناء قدرات الحكم المحلي من خلال التكنولوجيات الجديدة في أمريكا اللاتينية " في مرحلة تنفيذه.
    ii) Cursos de capacitación, seminarios y cursos prácticos: reuniones, cursos prácticos de capacitación y seminarios en los proyectos estadísticos regionales con financiación externa (Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Banco Mundial, etc.); reuniones, cursos prácticos de capacitación y seminarios en el marco del proyecto de la Cuenta para el Desarrollo. Cuadro 19.14 UN ' 2` عقد دورات تدريبية وحلقات دراسية وحلقات عمل: اجتماعات وحلقات تدريبية ودورات دراسية مع مشروعات إحصائية إقليمية تمول خارجيا (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبنك الدولي، إلخ)؛ واجتماعات وحلقات تدريبية ودورات دراسية في إطار مشروع حسابات التنمية.
    El proyecto de la Cuenta para el Desarrollo en los países de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) se había ejecutado en un 60% a fines de 2008. UN 19 - وفي نهاية عام 2008، بلغت نسبة تنفيذ مشروع حساب التنمية من أجل بلدان المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي حوالي 60 في المائة.
    El proyecto de la Cuenta para el Desarrollo en los países de Asia meridional comenzó con un curso sobre la organización de sistemas nacionales de estadística y las relaciones entre usuarios y productores realizado en julio de 2008. UN 20 - وبدأ مشروع حساب التنمية لبلدان جنوب آسيا في تموز/يوليه 2008 بتنظيم حلقة عمل عن ضبط النظم الإحصائية الوطنية والعلاقات بين المستخدمين والمنتجين.
    A finales de 2009, la División inició la aplicación del proyecto de la Cuenta para el Desarrollo con el fin de reforzar los consejos económicos y sociales en África. UN 58 - في أواخر عام 2009، بدأت الشعبة في تنفيذ مشروع حساب التنمية الرامي إلى تعزيز المجالس الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا.
    57. La División de Estadística siguió ejecutando un proyecto de la Cuenta para el Desarrollo para el fortalecimiento de la capacidad estadística en los países en desarrollo a fin de que puedan difundir y comunicar sus datos de manera eficaz. UN 57 - وواصلت شعبة الإحصاءات تنفيذ مشروع حساب التنمية الرامي إلى تعزيز القدرات الإحصائية في البلدان النامية لتمكينها من نشر وتعميم البيانات الخاصة بها على نحو فعال.
    El subprograma también realizará actividades de fomento de la capacidad, incluido el octavo tramo del proyecto de la Cuenta para el Desarrollo para estrechar la conectividad regional, en colaboración con los subprogramas de transporte y tecnología de la información y las comunicaciones de la CESPAP. UN وسينفِّذ البرنامج الفرعي أيضاً أنشطة تنمية القدرات، بما في ذلك مشروع حساب التنمية للشريحة الثامنة المتعلق بتعزيز الترابط الإقليمي بالتعاون مع البرامج الفرعية للجنة، المعنية بالنقل وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    66. Como parte del mismo proyecto de la Cuenta para el Desarrollo, la UNCTAD organizó conjuntamente con el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones un curso en línea sobre la dimensión comercial de los MANUD. UN 66- وفي إطار مشروع حساب التنمية نفسه، نظم الأونكتاد، بالاشتراك مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث دورة على الإنترنت بشأن البعد التجاري لأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    c) i) Número de planes para realizar estudios de viabilidad previa de proyectos de inversión en tecnología de uso limpio del carbón preparados en el marco del proyecto de la Cuenta para el Desarrollo de las Naciones Unidas en Asia central UN (ج) ' 1` عدد ما يوضع في إطار مشروع حساب التنمية للأمم المتحدة في وسط آسيا من خطط الأعمال المستهدفة السابقة لدراسة الجدوى والخاصة بمشاريع الاستثمار في التكنولوجيا النظيفة لاستغلال الفحم
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha seguido ejecutando el proyecto de la Cuenta para el Desarrollo titulado " Formación de capacidad para integrar a las personas de edad en los marcos y objetivos de desarrollo por conducto de la aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento " . UN 34 - تواصل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تنفيذ مشروع حساب التنمية المعنون " بناء القدرات لإدمـاج المسنين في الأهداف والأطر الإنمائية من خلال تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة " .
    El proyecto de la Cuenta para el Desarrollo, titulado Participación de la mujer indígena: formación de capacidad para el gobierno local mediante nuevas tecnologías en América Latina, está siendo ejecutado por la secretaría del Foro Permanente en cooperación con las organizaciones de pueblos indígenas y las autoridades locales en Bolivia, el Ecuador y el Perú. UN 60 - تنفذ الأمانة، بالتعاون مع منظمات الشعوب الأصلية والسلطات المحلية في بوليفيا وبيرو وإكوادور، مشروع حساب التنمية المسمى إشراك نساء الشعوب الأصلية: بناء قدرات الحكومات المحلية من خلال التكنولوجيات الجديدة في أمريكا اللاتينية.
    57. Se hicieron avances en la aplicación del proyecto de la Cuenta para el Desarrollo relativo a la promoción de políticas económicas y comerciales subregionales orientadas al crecimiento para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio 1 y 8 en el territorio palestino ocupado y otros cinco países árabes. UN 57- لقد أُحرز تقدم في تنفيذ مشروع حساب التنمية المتعلق بتشجيع السياسات الاقتصادية والتجارية دون الإقليمية الموجهة نحو تحقيق النمو من أجل بلوغ الهدفين 1 و8 من الأهداف الإنمائية للألفية في الأرض الفلسطينية المحتلة وخمسة بلدان عربية أخرى.
    54. La secretaría ha avanzado significativamente en la esfera de la política comercial en el marco del proyecto de la Cuenta para el Desarrollo relativo a la promoción de políticas económicas y comerciales subregionales orientadas al crecimiento para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio 1 y 8 en el territorio palestino ocupado y otros cuatro países árabes. UN 54- حققت الأمانة تقدماً كبيراً في مجال السياسة التجارية في إطار مشروع حساب التنمية لتعزيز السياسات الاقتصادية والتجارية دون الإقليمية الموجهة نحو النمو من أجل تحقيق الهدفين 1 و8 من الأهداف الإنمائية للألفية في الأرض الفلسطينية المحتلة وأربعة بلدان عربية أخرى.
    También se realizaron talleres sobre estadística para seguir de cerca el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en Asia y el Pacífico (relacionados con la labor analítica de la CESPAP), talleres sobre la difusión de estadísticas, y talleres de capacitación sobre la economía sumergida (actualmente es proyecto de la Cuenta para el Desarrollo debido al gran interés manifestado por los Estados miembros. UN ونفذت حلقات عمل أيضا بشأن الإحصاءات الخاصة برصد إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا والمحيط الهادئ (لها صلة بالعمل التحليلي للجنة)، ونشر الإحصاءات وعقد حلقات العمل التدريبية على الاقتصاد غير الخاضع للمراقبة (وهو الآن مشروع حساب التنمية بناء على الاهتمام الكبير الذي أبدته الدول الأعضاء).
    ii) Cursos de capacitación, seminarios y cursos prácticos: reuniones, cursos prácticos de capacitación y seminarios junto con proyectos estadísticos regionales que reciben financiación externa (PNUD, Banco Mundial, etc.) (5); reuniones, cursos prácticos de capacitación y seminarios en el marco del proyecto de la Cuenta para el Desarrollo (4). UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: اجتماعات وحلقات عمل تدريبية وحلقات دراسية مع المشاريع الممولة من جهات خارجية (مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبنك الدولي)؛ ومشاريع الإحصاءات الإقليمية (5)؛ واجتماعات وحلقات عمل تدريبية وحلقات دراسية في إطار مشروع حساب التنمية (4).
    ii) Cursos de capacitación, seminarios y cursos prácticos: reuniones, cursos prácticos de capacitación y seminarios junto con proyectos estadísticos regionales que reciben financiación externa (por ejemplo, del PNUD, Banco Mundial, etc.) (5); reuniones, cursos prácticos de capacitación y seminarios en el marco del proyecto de la Cuenta para el Desarrollo (4). UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: اجتماعات وحلقات عمل تدريبية وحلقات دراسية مع مشاريع إحصائية إقليمية ممولة من جهات خارجية (مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبنك الدولي) (5)؛ اجتماعات وحلقات عمل تدريبية وحلقات دراسية في إطار مشروع حساب التنمية (4).
    c) El proyecto de la Cuenta para el Desarrollo 1011X sobre el fortalecimiento de la capacidad de gestión de los recursos humanos del sector público en África se formuló y ejecutó tras varias misiones de asesoramiento y talleres regionales sobre la profesionalización de los gestores de recursos humanos del sector público de África. UN (ج) تمت صياغة وتنفيذ مشروع حساب التنمية (1011 خاء) المتعلق بتعزيز القدرات في مجال إدارة الموارد البشرية للقطاع العام في أفريقيا، بعد تنفيذ العديد من المهمات الاستشارية وعقد حلقات عمل إقليمية بشأن التأهيل المهني لمديري الموارد البشرية في القطاع العام في أفريقيا.
    ii) Cursos de capacitación, seminarios y cursos prácticos: reuniones, cursos prácticos de capacitación y seminarios junto con proyectos estadísticos regionales que reciben financiación externa (PNUD, Banco Mundial, etc.) (4); reuniones, cursos prácticos de capacitación y seminarios en el marco del proyecto de la Cuenta para el Desarrollo (4). Cuadro 19.16 UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: اجتماعات ودورات تدريبية وحلقات دراسية مع مشروعات إحصائية إقليمية ممولة خارجيا (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبنك الدولي، إلخ) (4)؛ واجتماعات ودورات تدريبية وحلقات دراسية في إطار مشروع حسابات التنمية (4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus