"proyecto de lista de cuestiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشروع قائمة الموضوعات
        
    • مشروع قائمة المسائل
        
    • مشروع قائمة القضايا
        
    proyecto de lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el segundo informe periódico de la República de Guyana UN مشروع قائمة الموضوعات التي تبحث عند النظر في التقرير الدوري الثاني من جمهورية غيانا
    proyecto de lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el cuarto informe periódico de Mongolia UN مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الرابع من منغوليا
    proyecto de lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el segundo informe periódico de la República del Congo UN مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الثاني من جمهورية الكونغو
    80. Queda aprobado el proyecto de lista de cuestiones que deben tomarse en consideración al examinar el informe inicial de Armenia, con las modificaciones introducidas oralmente. UN ٠٨- اعتمد مشروع قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في تقرير أرمينيا اﻷولي بالصيغة المعدلة شفوياً.
    Lord COLVILLE dice que debería informarse al Gobierno del Perú de que el Comité se reserva el derecho a enmendar el proyecto de lista de cuestiones antes del 57º período de sesiones. UN ٣٠ - لورد كولفيل: قال إنه ينبغي إحاطة حكومة بيرو علما بأن اللجنة تحتفظ بحقها في تعديل مشروع قائمة المسائل المعروضة على الدورة السابعة والخمسين.
    proyecto de lista de cuestiones que deben examinarse en relación con el cuarto informe periódico de Marruecos (continuación) UN مشروع قائمة القضايا التي ينبغي تناولها فيما يتعلق بالنظر في تقرير المغرب الدوري الرابع (تابع)
    proyecto de lista de cuestiones que habrán de examinarse en relación con el cuarto informe periódico de Marruecos (continuación) (CCPR/C/67/Q/MOR/1/Rev.3) UN مشروع قائمة القضايا التي ينبغي تناولها فيما يتعلق بالنظر في تقرير المغرب الدوري الرابع (تابع) (CCPR/C/67/Q/MOR/1/Rev.3)
    proyecto de lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de Venezuela UN مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث من فنزويلا
    proyecto de lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el segundo informe periódico del Afganistán UN مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الثاني من أفغانستان
    Las observaciones del orador precedente tendrían cabida en una observación final, pero el Comité está redactando un proyecto de lista de cuestiones. UN فملاحظات المتحدث السابق تكون مناسبة في الملاحظات الختامية، ولكن اللجنة الآن تعمل على وضع مشروع قائمة الموضوعات.
    proyecto de lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos cuarto y quinto del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte - territorios dependientes de la Corona UN مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس من المملكة المتحدة - الأقاليم التابعة
    proyecto de lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el cuarto informe periódico de Mongolia (CCPR/C/103/Add.7; CCPR/C/68/Q/MNG/2) UN مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الرابع من منغوليا (CCPR/C/103/Add.7; CCPR/C/68/Q/MNG/2)
    2. La PRESIDENTA invita a los miembros a estudiar el proyecto de lista de cuestiones, una por una. UN 2- الرئيسة دعت الأعضاء إلى النظر في مشروع قائمة الموضوعات سؤالاً بسؤال.
    37. Queda aprobado el proyecto de lista de cuestiones, en su forma enmendada. UN 37- اعتمد مشروع قائمة الموضوعات بصيغته المعدلة.
    proyecto de lista de cuestiones que deben tratarse en relación con el examen del informe inicial de Israel (CCPR/C/81/Add.13) UN مشروع قائمة المسائل المقرر بحثها لدى النظر في التقرير اﻷوﱠلي المقدم من اسرائيل )CCPR/C/81/Add.13(
    proyecto de lista de cuestiones que deben tratarse con respecto al cuarto informe periódico de Italia (CCPR/C/103/Add.4) UN مشروع قائمة المسائل المقرر مناقشتها لدى النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من إيطاليا )CCPR/C/103/Add.4(
    proyecto de lista de cuestiones que deben tratarse con respecto al tercer informe periódico de la República Unida de Tanzanía (CCPR/C/83/Add.2) UN مشروع قائمة المسائل المقرر بحثها لدى النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من جمهورية تنزانيا المتحدة )CCPR/C/83/Add.2(
    94. Queda aprobado el proyecto de lista de cuestiones que deben examinarse en relación con el examen del tercer informe periódico de la Jamahiriya Árabe Libia, con las modificaciones introducidas oralmente. UN ٤٩- اعتمد مشروع قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في تقرير الجماهيرية العربية الليبية الدوري الثالث بالصيغة المعدلة شفوياً.
    proyecto de lista de cuestiones que deben examinarse en relación con el cuarto informe periódico de Marruecos (CCPR/C/115/Add.1 UN مشروع قائمة القضايا التي يتعين معالجتها عند النظر في التقرير الدوري الرابع للمغرب (CCPR/C/66/Q/MOR/1/Rev.3)
    A continuación se describen los métodos de trabajo de los grupos de tareas sobre informes de países: el relator del país presenta primero el proyecto de lista de cuestiones para que sea examinado por el grupo de tareas de que se trata. UN 48 - تنتهج فرقة العمل المعنية بالتقرير القطري أساليب العمل التالية: أولاً، يقدم المقرر القطري مشروع قائمة القضايا المطروحة للمناقشة إلى فرقة العمل المعنية بالتقرير القطري.
    proyecto de lista de cuestiones que deben examinarse en relación con el tercer informe periódico de la República Unida de Tanzanía (CCPR/C/63/Q/URT/1) (continuación) UN مشروع قائمة القضايا التي ينبغي تناولها بصدد النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من جمهورية تنزانيا المتحدة (CCPR/C/63/Q/URT/1) )تابع(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus