"proyecto de organización de los trabajos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التنظيم المقترح لأعمال
        
    • تنظيم الأعمال المقترح
        
    • وتنظيم الأعمال المقترح
        
    • مشروع تنظيم أعمال
        
    • ترتيبات وتنظيم أعمال
        
    proyecto de organización de los trabajos de la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN التنظيم المقترح لأعمال المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    proyecto de organización de los trabajos de la continuación del 57º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y su serie extraordinaria de sesiones UN التنظيم المقترح لأعمال الدورة السابعة والخمسين المستأنفة، بما في ذلك الجزء الاستثنائي
    La Presidenta señala a la atención de la Comisión el proyecto de organización de los trabajos de la Segunda Comisión (A/C.2/62/L.1) y el estado de la documentación que figura en un documento oficioso. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى التنظيم المقترح لأعمال اللجنة (A/C.2/62/L.1) وحالة الوثائق الواردة في ورقة غير رسمية.
    proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN تنظيم الأعمال المقترح للمؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    El proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia consignado en el presente documento debe considerarse indicativo y la Conferencia podrá introducir los ajustes que sean necesarios. UN ينبغي اعتبار تنظيم الأعمال المقترح للمؤتمر الوارد في هذه الوثيقة مؤشرا للاستدلال به يجوز للمؤتمر أن يعدله حسب الاقتضاء.
    Programa provisional y proyecto de organización de los trabajos de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال المقترح للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional Español I. INTRODUCCIÓN UN مشروع تنظيم أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey (Doha, 29 de noviembre a 2 de diciembre de 2008) (A/63/345) UN مذكرة من الأمين العام بشأن التنظيم المقترح لأعمال مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري (الدوحة، 29 تشرين الثاني/نوفمبر - 2 كانون الأول/ديسمبر 2008) (A/63/345)
    2. A continuación presenta la nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey (A/63/345). UN 2 - وبعد ذلك عرض مذكرة الأمين العام حول التنظيم المقترح لأعمال مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري (A/63/345).
    La nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia (A/63/345) describe someramente el reglamento provisional, el programa provisional y el proyecto de calendario de las reuniones. UN وتعرض مذكرة الأمين العام بشأن التنظيم المقترح لأعمال المؤتمر (A/63/345) النظام الداخلي المؤقت وجدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح للاجتماعات.
    La nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia (A/63/345) describe someramente el reglamento provisional, el programa provisional y el proyecto de calendario de las reuniones. UN وتعرض مذكرة الأمين العام بشأن التنظيم المقترح لأعمال المؤتمر (A/63/345) النظام الداخلي المؤقت وجدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح للاجتماعات.
    La nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia (A/63/345) describe someramente el reglamento provisional, el programa provisional y el proyecto de calendario de las reuniones. UN وتعرض مذكرة الأمين العام بشأن التنظيم المقترح لأعمال المؤتمر (A/63/345) النظام الداخلي المؤقت، وجدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح للاجتماعات.
    La nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia (A/63/345) describe someramente el reglamento provisional, el programa provisional y el proyecto de calendario de las reuniones. UN وتعرض مذكرة الأمين العام بشأن التنظيم المقترح لأعمال المؤتمر (A/63/345) النظام الداخلي المؤقت، وجدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح للاجتماعات.
    La nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia (A/63/345) describe someramente el reglamento provisional, el programa provisional y el proyecto de calendario de las reuniones. UN وتعرض مذكرة الأمين العام بشأن التنظيم المقترح لأعمال المؤتمر (A/63/345) النظام الداخلي المؤقت، وجدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح للاجتماعات.
    La nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia (A/63/345) describe someramente el reglamento provisional, el programa provisional y el proyecto de calendario de las reuniones. UN وتعرض مذكرة الأمين العام بشأن التنظيم المقترح لأعمال المؤتمر (A/63/345) النظام الداخلي المؤقت، وجدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح للاجتماعات.
    La nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia (A/63/345) describe someramente el reglamento provisional, el programa provisional y el proyecto de calendario de las reuniones. UN وتعرض مذكرة الأمين العام بشأن التنظيم المقترح لأعمال المؤتمر (A/63/345) النظام الداخلي المؤقت، وجدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح للاجتماعات.
    La nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia (A/63/345) describe someramente el reglamento provisional, el programa provisional y el proyecto de calendario de las reuniones. UN وتعرض مذكرة الأمين العام بشأن التنظيم المقترح لأعمال المؤتمر (A/63/345) النظام الداخلي المؤقت، وجدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني المقترح للاجتماعات.
    proyecto de organización de los trabajos de la segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países en Desarrollo Sin Litoral UN تنظيم الأعمال المقترح لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    Aprobación del proyecto de organización de los trabajos de la serie extraordinaria de sesiones y otras cuestiones de organización UN إقرار تنظيم الأعمال المقترح للجزء الاستثنائي والمسائل التنظيمية الأخرى
    Podrán obtenerse copias del documento revisado donde figura el proyecto de organización de los trabajos de la Tercera Comisión en la oficina S-2950. UN يمكن الحصول على نسخ من الوثيقة المنقحة التي تتضمن تنظيم الأعمال المقترح للجنة الثالثة من الغرفة S-2950.
    El programa provisional anotado y el proyecto de organización de los trabajos de la Comisión figuran en el documento E/CN.6/2000/1. UN ويرد جدول الأعمال المؤقت المشروح وتنظيم الأعمال المقترح للجنة في الوثيقة E/CN.6/2000/1.
    proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN مشروع تنظيم أعمال المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo (Nueva York, 1° a 3 de junio de 2009) UN 63/555 - ترتيبات وتنظيم أعمال المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية (نيويورك، 1 إلى 3 حزيران/يونيه 2009) 199

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus