Forma del proyecto de presupuesto de apoyo bienal | UN | شكل ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين |
Algunas de esas esferas están incluidas en el proyecto de presupuesto de apoyo bienal, a saber: | UN | ويرد بعض هذه المجالات في مقترحات ميزانية الدعم لفترة السنتين على النحو المبين أدناه: |
Anexo VII proyecto de presupuesto de apoyo de los fondos fiduciarios y plantilla para 2008-2009 | UN | المرفق السابع: ميزانية الدعم المقترحة للصناديق الاستئمانية وجدول الموظفين للفترة 2008 - 2009 |
Los elementos del proyecto de presupuesto de apoyo cuya aprobación recomienda la Comisión en este momento se detallan a continuación: | UN | وتُعرض بالتفصيل أدناه عناصر ميزانية الدعم المقترحة التي توصي اللجنة بالموافقة عليها في هذا الوقت. |
proyecto de presupuesto de apoyo final para el bienio 1998-1999 y proyecto de presupuesto inicial para el bienio 2000-2001 | UN | ميزانية الدعم النهائية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ وميزانية الدعم اﻷولية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ |
Cuadro sinóptico: estimaciones de la fase I del proyecto de presupuesto de apoyo para 2011, por categoría de gastos | UN | جدول موجز: التقديرات المتعلقة بالمرحلة الأولى من ميزانية الدعم المقترحة لعام 2011، حسب فئة الإنفاق |
El proyecto de presupuesto de apoyo se remitirá a todos los Estados miembros de la Junta Ejecutiva por lo menos seis semanas antes de que esta proceda a su examen. | UN | وتُحال ميزانية الدعم المقترحة إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي قبل ستة أسابيع على الأقل من النظر فيهما. |
El proyecto de presupuesto de apoyo se remitirá a todos los miembros de la Junta Ejecutiva por lo menos seis semanas antes de que esta proceda a su examen. | UN | وتُحال ميزانية الدعم المقترحة إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي قبل ستة أسابيع على الأقل من النظر فيهما. |
Cabe destacar que las estimaciones para el proyecto de presupuesto de apoyo bienal habitualmente se preparan durante los primeros meses del segundo año del bienio. | UN | وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار، أن الوقت الذي تعد فيه التقديرات ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين ، هو عادة الشهور اﻷولى من السنة الثانية لفترة السنتين الجارية. |
Cabe destacar que las estimaciones para el proyecto de presupuesto de apoyo bienal habitualmente se preparan durante los primeros meses del segundo año del bienio en curso. | UN | وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار، أن الوقت الذي تعد فيه التقديرات ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين ، هو عادة الشهور اﻷولى من السنة الثانية لفترة السنتين الجارية. |
Cabe destacar que las estimaciones para el proyecto de presupuesto de apoyo bienal habitualmente se preparan durante los primeros meses del segundo año del bienio. | UN | وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار، أن الوقت الذي تعد فيه تقديرات ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين، هو عادة الشهور اﻷولى من السنة الثانية لفترة السنتين الجارية. |
Cabe destacar que las estimaciones para el proyecto de presupuesto de apoyo bienal habitualmente se preparan durante los primeros meses del segundo año del bienio. | UN | وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار، أن الوقت الذي تعد فيه تقديرات ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين، هو عادة الشهور اﻷولى من السنة الثانية لفترة السنتين الجارية. |
proyecto de presupuesto de apoyo revisado para el bienio 1998—1999 y anteproyecto de presupuesto para el bienio 2000—2001 | UN | ميزانية الدعم المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ والمخطط المقترح لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ |
proyecto de presupuesto de apoyo revisado para el bienio 1998-1999 | UN | ميزانية الدعم المنقحة المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ |
8. El proyecto de presupuesto de apoyo revisado asciende a 35.239.800 dólares, es decir una disminución de 941.400 dólares en comparación con el presupuesto de apoyo inicial de 36.181.200 dólares para 20002001. | UN | 8- تبلغ ميزانية الدعم المنقحة المقترحة 800 239 35 دولار، بنقصان قدره 400 941 دولار مقارنة بميزانية الدعم الأولية وقدرها 200 181 36 دولار لفترة السنتين 2000-2001. |
proyecto de presupuesto de apoyo A LOS FONDOS FIDUCIARIOS Y DOTACIÓN DE PERSONAL PARA 2004-2005 | UN | ميزانية الدعم المقترحة للصندوق الإستئماني والجدول الوظيفي للفترة 2004-2005 |
En el proyecto de presupuesto de apoyo ordinario para 2004-2005 se prevé un aumento del 21%. | UN | 149 - وتتضمن ميزانية الدعم العادية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 زيادة بنسبة 21 في المائة. |
1. Proyecto de presupuesto por programas revisado para el bienio 1998-1999, proyecto de presupuesto de apoyo revisado para 1998-1999 y anteproyecto de presupuesto para el bienio 2000-2001 del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | UN | ١ - الميزانية البرنامجية المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ ، وميزانية الدعم المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١ـ ٩٩٩١ ، والمخطط اﻷولي المقترح للميزانية الخاصة بصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ |
El proyecto de presupuesto de apoyo a los programas para el bienio 2012-2013 asciende a 2.635.900 dólares (antes del ajuste). | UN | 23 - تبلغ الميزانية المقترحة للدعم البرنامجي لفترة السنتين 2012-2013، 900 635 2 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف). |