"proyecto de principios rectores para las negociaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات
        
    • مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات
        
    • مشروع مبادئ المفاوضات
        
    • بمشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات
        
    Proyecto de principios rectores para las negociaciones INTERNACIONALES UN مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    Habiendo examinado el tema titulado ' Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales ' , UN " وقد نظرت في البند المعنون مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية،
    Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales UN مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    52/155. Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales UN ٥٢/١٥٥ - مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    El Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales, presentado por Mongolia merece ser examinado cuidadosamente por el Grupo de Trabajo sobre el Decenio, ya que constituye un precedente en materia de codificación de este tipo de normas. UN ٢٥ - ومضت قائلة إن مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية الذي قدمته منغوليا يستحق دراسة دقيقة من قِبل الفريق العامل المعني بالعقد باعتبار أن المبادئ ستخلق سابقة لتدوين ذلك النوع من القواعد.
    c) Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales UN مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    Proyecto de principios rectores para las negociaciones Internacionales UN مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    Proyecto de principios rectores para las negociaciones Internacionales UN مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    c) Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales UN )ج( مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية
    c) Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionalesVéase el párrafo 43. UN )ج( مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية)٣(.
    i) Tema 146 c) (Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales) UN ' ١ ' البند ١٤٦ )ج( )مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية(
    c) Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales. UN )ج( مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية.
    c) Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales. UN )ج( مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية.
    c) Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales " , UN )ج( مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية "
    7. Decide incluir en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones, en relación con el tema ' Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional ' , el subtema titulado ' Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales ' . " UN " ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين تحت البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " بندا فرعيا معنونا مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية. "
    Habiendo examinado el subtema titulado " Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales " , UN وقد نظرت في البند الفرعي المعنون " مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية " ،
    157. Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales (P.157)El patrocinador ha pedido que este tema se incluya como subtema del tema 148 del proyecto de programa (Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional) (A/52/141). UN ٧٥١ - مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية )م - ١٥٧()١٢(.
    157. Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales (P.157)12. UN ١٥٧ - مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية )م - ١٥٧()١٢(.
    5. Invita a todos los Estados y organizaciones internacionales competentes a presentar al Secretario General, antes del 15 de julio de 1998, observaciones y sugerencias sobre el contenido del Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales; UN " ٥ - تدعو جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى تقديم تعليقاتها واقتراحاتها بشأن مضمون مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية إلى اﻷمين العام قبل ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨؛
    4. Invita a todos los Estados y organizaciones internacionales competentes a presentar por escrito al Secretario General, antes del 1º de agosto de 1998, observaciones y propuestas sobre el contenido del " Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales " ; UN ٤ - تدعو جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى تقديم تعليقاتها واقتراحاتها خطيا بشأن مضمون " مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية " إلى اﻷمين العام قبل ١ آب/أغسطس ١٩٩٨؛
    Dado que las negociaciones constituyen el medio más flexible y eficaz de que disponen los Estados para resolver pacíficamente sus controversias, el Gobierno de Brunei Darussalam asigna gran importancia al examen del Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales. UN وحيث إن المفاوضات تشكل بالنسبة للدول أكثر الوسائل مرونة وفعالية لحل النزاعات بالوسائل السلمية، فإن حكومة بروني دار السلام تولي اهتماما كبيرا للنظر في مشروع مبادئ المفاوضات الدولية.
    Nueva Zelandia acoge con beneplácito el útil Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales, presentado por Mongolia , en que se aborda la cuestión de la justicia de crear un sistema de reglas de juego uniforme (“level playing field”) entre países grandes y pequeños. UN ٢٩ - وأعلنت أن نيوزيلندا ترحب بمشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية المقدم من منغوليا وقالت إنه مشروع مفيد ويعالج الحاجة إلى إرساء أرضية مستوية لجميع الدول صغيرها وكبيرها على السواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus