En el informe sobre los trabajos figura como anexo un proyecto de programa de trabajo para el próximo período de sesiones. | UN | والمسألة الرئيسية التي سينظر فيها هي وضع خطة لمعايرة الشبكات، ومرفق بالتقرير المرحلي مشروع برنامج عمل للدورة المقبلة. |
El GETT pidió a la secretaría que preparase un proyecto de programa de trabajo para que fuese utilizado por los miembros como documento de trabajo en la primera reunión. | UN | وطلب الفريق إلى الأمانة أن تعد مشروع برنامج عمل كي يستخدمه الأعضاء كوثيقة عمل في اجتماعه الأول. |
proyecto de programa de trabajo para 2005-2006 del Grupo de Trabajo de composición abierta | UN | مشروع برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة |
Nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo para el | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للدورة الثانية والأربعين |
proyecto de programa de trabajo para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva del año 2000 | UN | برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي لعام ٢٠٠٠ |
Próximamente se presentará al Comité el proyecto de programa de trabajo para 1994. | UN | فقريبا سيُعرض على اللجنة مشروع برنامج العمل لعام ١٩٩٤. |
Un proyecto de programa de trabajo para el próximo período de sesiones se ha distribuido a todas las delegaciones para su examen. | UN | وقد تم تعميم مشروع برنامج عمل مقترح للدورة المقبلة على كل الوفود لتنظر فيه. |
Aprobación del proyecto de programa de trabajo para el sexagésimo segundo período de sesiones | UN | الموافقة على مشروع برنامج عمل الدورة الثانية والستين |
proyecto de programa de trabajo para el período de sesiones de 2013 de la Conferencia de Desarme | UN | مشروع برنامج عمل دورة عام 2013 لمؤتمر نزع السلاح |
En junio, en Nueva York, el Director presentó un nuevo informe a la Junta en que incluía una reseña actualizada de las actividades realizadas, y un proyecto de programa de trabajo para 1996. | UN | وفي حزيران/يونيه قدم المدير الى المجلس مرة أخرى، في نيويورك، معلومات مستكملة عن اﻷنشطة وعرض مشروع برنامج عمل لعام ١٩٩٦. |
proyecto de programa de trabajo para FEBRERO Y MARZO DE 1996 | UN | مشروع برنامج عمل لشباط/فبراير وآذار/مارس ١٩٩٦ |
Anexo proyecto de programa de trabajo para el resto de 1997 | UN | المرفق مشروع برنامج عمل لبقية عام ٧٩٩١. |
En cada período de sesiones de la Conferencia, la secretaría de la CEPA presenta para su aprobación un proyecto de programa de trabajo para las cuatro esferas temáticas. | UN | وفي كل دورة من دورات المؤتمر تقدم أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مشروع برنامج عمل للمجالات المواضيعية اﻷربعة للموافقة عليه. |
proyecto de programa de trabajo para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva del año 2001 | UN | برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي لعام 2001 |
proyecto de programa de trabajo para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva del año 2004 | UN | برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي في عام 2004 |
proyecto de programa de trabajo para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva del año 2005 | UN | برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي في عام 2005 |
También se adjunta a efectos informativos el proyecto de programa de trabajo para 2007. | UN | ويقدم أيضا مشروع برنامج العمل لعام 2007، للعلم. |
proyecto de programa de trabajo para 2011 con miras a la aplicación y la universalización de la Convención sobre municiones en racimo | UN | مشروع برنامج العمل لعام 2011 من أجل تنفيذ اتفاقية الذخائر العنقودية وتحقيق عالميتها |
Si podemos lograr un consenso respecto del proyecto de programa de trabajo para este año en las pocas semanas que quedan, tanto mejor será. | UN | وإذا استطعنا في الأسابيع القليلة المتبقية أن نتوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع برنامج العمل لعام 2000 فسيكون ذلك أمراً طيباً وجيداً. |
proyecto de programa de trabajo para febrero y marzo de 1996 | UN | مشروع برنامج العمل لشباط/فبراير وآذار/مارس ١٩٩٦ |
El Presidente señala a la atención de los presentes el proyecto de programa de trabajo para la Comisión y su órgano subsidiario, que figura en el documento NPT/CONF.2010/MC.I/INF/1. | UN | ولفت الانتباه إلى برنامج العمل المقتَرح للجنة وهيئتها الفرعية الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.1/INF/1. |
La Comisión examinará el informe del Grupo de Siena sobre estadísticas sociales, en que éste pone a la Comisión al corriente de las últimas reuniones y el proyecto de programa de trabajo para el futuro. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير فريق سيينا للاحصاءات الاجتماعية، الذي يحيط اللجنة بشأن الاجتماعات المعقودة مؤخرا وبرنامج العمل المقترح في المستقبل. |
Las evaluaciones a las que se ha asignado la mayor prioridad se han incluido como productos previstos en el proyecto de programa de trabajo para 2014 - 2018. | UN | وقد ادرجت التقييمات التي منحت أولى الأوليات باعتبارها نواتج في مشروع برنامج العمل للفترة |