"proyecto de recomendación general sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشروع توصية عامة بشأن
        
    • مشروع التوصية العامة بشأن
        
    • صياغة توصيات عامة بشأن
        
    • مشروع التوصية العامة المتعلقة
        
    Proyecto de recomendación general sobre el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN مشروع توصية عامة بشأن الفقرة 1 من المادة 4 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    El Comité está preparando también un Proyecto de recomendación general sobre las mujeres de edad avanzada, que Dominica puede utilizar al preparar una política especial sobre ese grupo de mujeres. UN وذكرت أن اللجنة تتناول حاليا أيضا مشروع توصية عامة بشأن كبيرات السن يمكن أن تستفيد منها دومينيكا لدى إعدادها سياسة خاصة بشأن هذه الفئة.
    Dijo que, en el siguiente período de sesiones, el Comité examinaría un Proyecto de recomendación general sobre los afrodescendientes, e hizo un llamamiento a los expertos del Grupo de Trabajo para que aportaran su contribución. UN وأشار إلى أن اللجنة ستناقش، في دورتها المقبلة، مشروع توصية عامة بشأن المنحدرين من أصل أفريقي، وأهاب بخبراء الفريق العامل المساهمة فيه.
    Documento de trabajo en el que figura el Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 UN ورقة عمل تتضمن مشروع التوصية العامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية
    b) Grupo de Trabajo II: Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 de la Convención relativo a la mujer y la salud, y contribución del Comité al cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos en forma de un documento sobre las reservas a la Convención. UN )ب( الفريق العامل الثاني: صياغة توصيات عامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية فيما يتعلق بالمرأة والصحة ومساهمة اللجنة في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان على هيئة إعداد ورقة عن التحفظات على الاتفاقية.
    El Comité decidió celebrar un día de debate general acerca del Proyecto de recomendación general sobre las mujeres en situaciones de conflicto armado y posteriores a los conflictos el 18 de julio de 2011. UN قررت اللجنة أن تخصص يوما لإجراء مناقشة عامة بشأن مشروع التوصية العامة المتعلقة بمسألة المرأة في حالات النزاع المسلح وفي فترة ما بعد النزاع وأن يكون ذلك اليوم هو 18 تموز/يوليه 2011.
    Proyecto de recomendación general sobre los artículos 7 y 8 de la Convención (CEDAW/C/1997/WG.II/WP.1) UN مشروع توصية عامة بشأن المادتين ٧ و٨ من الاتفاقية )CEDAW/C/1997/WG.II/WP.1(
    1. Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 UN ١ - مشروع توصية عامة بشأن المادة ١٢
    a) Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 de la Convención preparado por un miembro del Comité (CEDAW/C/1998/I/WG.II/WP.1); UN )أ( مشروع توصية عامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية، أعده أحد أعضاء اللجنة CEDAW/C/) 1998/1/WG.II/WP.1(؛
    1. Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 UN ١ - مشروع توصية عامة بشأن المادة ١٢
    2. Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 UN ٢ - مشروع توصية عامة بشأن المادة ٢١
    a) Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 de la Convención (CEDAW/C/1999/WG.II/ WP.2); UN )أ( مشروع توصية عامة بشأن البند ١٢ من الاتفاقية (CEDAW/C/1999/WG.II/WP.2)؛
    a) Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 de la Convención (CEDAW/C/1999/WG.II/ WP.2); UN )أ( مشروع توصية عامة بشأن البند ١٢ من الاتفاقية (CEDAW/C/1999/WG.II/WP.2)؛
    Texto de un Proyecto de recomendación general sobre el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención sobre medidas temporales especiales (CEDAW/C/2003/II/WP.1) UN نص مشروع توصية عامة بشأن المادة 4-1 من الاتفاقية التي تتناول التدابير الخاصة المؤقتة (CEDAW/C/2003/II/WP.1)
    El Comité examinó un Proyecto de recomendación general sobre las consecuencias económicas del matrimonio y su disolución y decidió seguir examinándolo en su 47º período de sesiones, con miras a su aprobación. UN 31 - نظرت اللجنة في مشروع توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية للزواج وفسخه وقررت مواصلة النظر في مشروع التوصية في دورتها السابعة والأربعين بهدف اعتماده.
    c) Proyecto de recomendación general sobre el acceso a la justicia. El grupo de trabajo se reunió durante el 52º período de sesiones. UN (ج) مشروع توصية عامة بشأن إمكانية اللجوء إلى القضاء - اجتمع الفريق العامل خلال الدورة الثانية والخمسين.
    f) Proyecto de recomendación general sobre las mujeres rurales. El grupo de trabajo colaboró entre períodos de sesiones sobre una nota conceptual que finalizó durante el 52º período de sesiones. UN (و) مشروع توصية عامة بشأن المرأة الريفية - عمل الفريق العامل فيما بين الدورات على مذكرة مفاهيمية ووضعها في صيغتها النهائية خلال الدورة الثانية والخمسين.
    CEDAW/C/1997/WG.II/WP.1 Proyecto de recomendación general sobre los artículos 7 y 8 UN CEDAW/C/1997/WG.II/WP.1 مشروع التوصية العامة بشأن المادتين ٧ و ٨
    Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 UN مشروع التوصية العامة بشأن المادة ٢١
    En su 19º período de sesiones el Comité convino en que la Secretaría debía poner a disposición de los miembros del Comité el texto del Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 de la Convención, junto con las propuestas de enmienda. UN ووافقت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، على أن تقدم اﻷمانة العامة نص مشروع التوصية العامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية مشفوعا بمقترحات من أجل التعديل.
    b) Grupo de Trabajo II: Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 de la Convención relativo a la mujer y la salud, y contribución del Comité al cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos en forma de un documento sobre las reservas a la Convención. UN )ب( الفريق العامل الثاني: صياغة توصيات عامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية فيما يتعلق بالمرأة والصحة ومساهمة اللجنة في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان على هيئة إعداد ورقة عن التحفظات على الاتفاقية.
    b) Grupo de Trabajo II. El Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12; el programa de trabajo a largo plazo del Comité respecto de las recomendaciones generales; la publicidad sobre la labor del Comité y sobre la Convención, y el vigésimo aniversario de la aprobación de la Convención. UN )ب( الفريق العامل الثاني - صياغة توصيات عامة بشأن المادة ٢١ من الاتفاقية؛ وبرنامج عمل اللجنة الطويل اﻷجل فيما يتعلق بالتوصيات العامة؛ واﻹعلان عن اللجنة والاتفاقية؛ والذكرى السنوية العشرون لاعتماد الاتفاقية.
    El 25 de febrero de 2014, el Comité debatió la segunda parte del texto, referente a la nacionalidad y apatridia del Proyecto de recomendación general sobre los aspectos del estatuto de refugiado, el asilo y la apatridia relacionados con el género. UN ٤٥ - وفي 25 شباط/فبراير 2014، ناقشت اللجنة الجزء الثاني من النص المتعلق بالجنسية وعديمي الجنسية من مشروع التوصية العامة المتعلقة بالأبعاد الجنسانية في ظروف المهجَّرين واللاجئين وعديمي الجنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus