La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su totalidad por 128 votos contra ninguno y 13 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٣ عضوا عن التصويت. |
Su delegación considerará que los votos contra el proyecto de resolución en su totalidad son votos contra la propia Convención. | UN | وقال إن وفده سيعتبر التصويت ضد مشروع القرار ككل تصويتا ضد الاتفاقية نفسها. |
Hemos votado a favor del proyecto de resolución en su totalidad, en consonancia con nuestra posición de apoyo al desarme nuclear con el objetivo final de eliminar las armas nucleares. | UN | لقد صوتنا لصالح مشروع القرار ككل انسجاما مع موقفنا في تأييد نزع السلاح النووي بغية إزالة اﻷسلحة النووية نهائيا. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Ahora someteré a votación el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | أطرح للتصويت اﻵن مشروع القرار في مجموعه. طلب إجراء تصويت مسجل. |
La Comisión procede a aprobar el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | ثم شرعت اللجنة في اعتماد مشروع القرار برمته. |
El proyecto de resolución en su totalidad fue aprobado por 29 votos contra ninguno y dos abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار بأكمله ﺑ ٢٩ صوتا مقابل صفر وامتناع إثنين عن التصويت. |
Por votación registrada de 133 votos contra ninguno y 11 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بلغ فيه عدد الموافقين ٢٣١، والمعترضين لا أحد، مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت. |
Por votación registrada de 94 votos contra 22 y 29 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بلغ فيه عدد الموافقين ٩٤ والمعترضين ٢٢. مع امتناع ٢٩ عضوا عن التصويت. |
Por votación registrada de 133 votos contra ninguno y 15 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بلغ فيه عدد الموافقين ١٣٣ والمعترضين لا أحد، مع امتناع ١٥ عضوا عن التصويت. |
Por votación registrada de 98 votos contra ninguno y 40 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بلغ فيه عدد الموافقين ٩٨ والمعترضين لا أحد، مع امتناع ٤٠ عضوا عن التصويت. |
Por votación registrada de 98 votos contra 2 y 32 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل في تصويت مسجل بأغلبية ٩٨ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ٣٢ عضوا عن التصويت. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su totalidad, en su forma oralmente revisada, sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار ككل بصيغته المنقحة شفويا دون إجراء تصويت. |
Queda aprobado sin objeciones el proyecto de resolución en su totalidad, con las enmiendas introducidas oralmente. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار ككل بصيغته المعدلة شفويا، بدون تصويت. |
El representante de los Estados Unidos de América pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | ثم طلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
Hace votos por que se apruebe el proyecto de resolución en su totalidad por consenso. | UN | وأعرب عن أمله في أن يعتمد مشروع القرار في مجموعه بتوافق الآراء. |
Espero que los Estados Miembros ahora estén dispuestos a aprobar el proyecto de resolución en su totalidad, en beneficio de los derechos humanos. | UN | وإني لآمل أن تكون الدول الأعضاء الآن على استعداد لاعتماد مشروع القرار في مجموعه لصالح حقوق الإنسان. |
proyecto de resolución en su totalidad, en su forma oralmente enmendada | UN | مشروع القرار برمته وبصيغته المعدلة شفويا |
491. El representante de los Estados Unidos de América solicitó una votación sobre el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | 491- وطلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت على مشروع القرار برمته. |
A su juicio, esas reservas socavan el consenso, que suponía la aceptación del proyecto de resolución en su totalidad. | UN | ومن رأيها، أن هذه التحفظات تقوض توافق اﻵراء، الذي يعني ضمنا قبول مشروع القرار بأكمله. |
Votará a favor del párrafo 21 y apoya el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | وأعلن أن الوفد سوف يصوت لصالح الفقرة ٢١ وأنه يؤيد مشروع القرار بكامله. |
proyecto de resolución en su totalidad | UN | مشروع القرار بمجمله |
La Comisión debería votar sobre el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | ومن الواجب على اللجنة أن تصوت بشأن مشروع القرار في مشموله. |
Respaldamos el proyecto de resolución en su totalidad basados en nuestra creencia de que se debe frenar la transferencia de armas pequeñas. | UN | لقد أيدنا مشروع القرار في مجمله ﻷننا نؤمن بأن تداول اﻷسلحة الصغيرة يجب السيطرة عليه. |
El Presidente interino (habla en inglés): Ahora someteré a votación el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): سأطرح الآن مشروع القرار للتصويت عليه في مجموعه. |