proyecto de resolución XXVIII (resolución 59/93) Aprobado | UN | مشروع القرار الثامن والعشرون (القرار 59/93) |
Queda aprobado el proyecto de resolución XXVIII (resolución 58/246). | UN | اعتُمد مشروع القرار الثامن والعشرون ( القرار 58/246). |
i) Informe de la Tercera Comisión (A/58/508/Add.2, párr. 13, proyecto de resolución XXVIII) | UN | ' 1` تقرير اللجنة الثالثة (A/58/508/Add.2، الفقرة 13، مشروع القرار الثامن والعشرون) |
La Asamblea tomará una decisión en relación con el proyecto de resolución XXVIII tan pronto como se disponga del informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار الثامن والعشرين حالما يتاح تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره على الميزانية البرنامجية. |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXVIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن والعشرين دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXVIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثامن والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
i) Informe de la Tercera Comisión (A/58/508/Add.2, párr. 131, proyecto de resolución XXVIII) | UN | ' 1` تقرير اللجنة الثالثة (A/58/508/Add.2، الفقرة 131، مشروع القرار الثامن والعشرون) |
proyecto de resolución XXVIII | UN | مشروع القرار الثامن والعشرون |
Queda aprobado el proyecto de resolución XXVIII (resolución 59/93). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن والعشرون (القرار 59/93). |
b) La Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.1/60/L.57, en su totalidad, sin someterlo a votación (véase párr. 94, proyecto de resolución XXVIII). | UN | (ب) واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.1/60/L.57 بأكمله دون تصويت (انظر الفقرة 94، مشروع القرار الثامن والعشرون). |
proyecto de resolución XXVIII | UN | مشروع القرار الثامن والعشرون |
Queda aprobado el proyecto de resolución XXVIII (resolución 60/81). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن والعشرون (القرار 60/81). |
proyecto de resolución XXVIII | UN | مشروع القرار الثامن والعشرون |
En su 19ª sesión, celebrada el 23 de octubre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.1/61/L.52 sin someterlo a votación (véase párr. 108, proyecto de resolución XXVIII). | UN | 92 - واعتمدت اللجنة في جلستها 19، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر، مشروع القرار A/C.1/61/L.52 دون تصويت (انظر الفقرة 108، مشروع القرار الثامن والعشرون). |
proyecto de resolución XXVIII | UN | مشروع القرار الثامن والعشرون |
En la Comisión, el párrafo 2 en la parte dispositiva del proyecto de resolución XXVIII fue aprobado mediante votación. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار الثامن والعشرين بالتصويت. |
Por consiguiente, procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución XXVIII. | UN | لذا سنبدأ بالبت في مشروع القرار الثامن والعشرين. |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXVIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثامن والعشرين بدون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Se ha solicitado votación registrada por separado de los párrafos 2, 8 y 9 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XXVIII. | UN | طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرات 2 و 8 و 9 من مشروع القرار الثامن والعشرين. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución XXVIII figura en el documento A/58/650. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن آثار مشروع القرار الثامن والعشرين على الميزانية البرنامجية في الوثيقة A/58/650. |
El Presidente comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución XXVIII se aplaza hasta una fecha ulterior para que la Quinta Comisión tenga tiempo de examinar sus consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أبلغ الرئيس الجمعية العامة بتأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الثامن والعشرين إلى تاريخ لاحق لإتاحة الفرصة للجنة الخامسة لاستعراض الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية. |