"proyectos de documentos de los programas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشاريع وثائق البرامج
        
    • مشاريع وثائق برامج
        
    • مشروع وثائق البرامج
        
    • مشروع وثيقة البرنامج
        
    • لمشاريع وثائق البرامج
        
    • مشروعا وثيقتي البرنامجين
        
    • مشاريع وثائق للبرامج
        
    • بمشروع وثائق البرامج القطرية
        
    • بمشروع وثائق البرنامج
        
    • وثائق مشاريع البرامج
        
    • بمشاريع وثائق البرامج
        
    Los seis Proyectos de documentos de los programas para los países correspondientes a ciclos de programación completos son los siguientes: UN وفيما يلي مشاريع وثائق البرامج القطرية الستة المتعلقة بدورات برنامجية كاملة:
    En este período de sesiones, la Junta Ejecutiva examinará un total de 16 Proyectos de documentos de los programas por países para ciclos de programación completos. UN سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة فيما مجموعه 16 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية تتعلق بدورات برنامجية كاملة.
    A continuación se presentan, por región, los 16 Proyectos de documentos de los programas por países que han de examinarse en el actual período de sesiones: UN وستعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية البالغ عددها 16 مشروعا لهذه الدورة بحسب المناطق:
    La Directora Ejecutiva Adjunta (Programa) presentó los 10 nuevos Proyectos de documentos de los programas por países y 18 prórrogas de programas por países. UN 118 - وعرضت نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج) 10 مشاريع وثائق برامج قطرية جديدة و 18 تمديدا لبرامج قطرية.
    Subrayaron que se había llevado a cabo un proceso consultivo fructífero con la participación del Gobierno, el UNFPA, la sociedad civil y otras partes interesadas en la preparación de los Proyectos de documentos de los programas por países. UN وأبرزت أن عملية تشاور مثمرة، شاركت فيها الحكومة والصندوق والمجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرين، قد اتبعت في إعداد مشروع وثائق البرامج القطرية.
    Proyectos de documentos de los programas para los países (A) UN مشروع وثيقة البرنامج القطري (لاتخاذ إجراء)
    A continuación se presentan, por región, los seis Proyectos de documentos de los programas por países que han de examinarse en el actual período de sesiones: UN وستُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية الستة لهذه الدورة التالية بحسب المنطقة: منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ
    Adopción de medidas En el presente período de sesiones, la Junta Ejecutiva examinará un total de 13 Proyectos de documentos de los programas por países y zonas. UN سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة فيما مجموعه 13 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق.
    A continuación se presentan, por región, los 13 Proyectos de documentos de los programas por países y zonas que han de examinarse en el actual período de sesiones: UN وستعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق البالغ عددها 13 مشروعا لهذه الدورة بحسب المناطق:
    Adopción de medidas En el presente período de sesiones, la Junta Ejecutiva examinará un total de 16 Proyectos de documentos de los programas por países. UN سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة في ما مجموعه 16 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية.
    A continuación se presentan, por región, los 16 Proyectos de documentos de los programas por países que han de examinarse en el actual período de sesiones: UN وستُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية البالغ عددها 16 مشروعا لهذه الدورة بحسب المناطق
    Proyectos de documentos de los programas por países y los programas comunes por países UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    Proyectos de documentos de los programas por países y los programas comunes por países UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    Proyectos de documentos de los programas por países y zonas UN مشاريع وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق
    A continuación se presentan, por región, los nueve Proyectos de documentos de los programas para los países y los programas comunes para los países que han de examinarse en el actual período de sesiones: UN وستُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة التسعة المتعلقة بهذه الدورة بحسب المناطق
    a) Proyectos de documentos de los programas por países y zonas UN (أ) مشاريع وثائق برامج المناطق والبرامج القطرية
    La Directora Ejecutiva Adjunta (Programa) presentó los 10 nuevos Proyectos de documentos de los programas por países y 18 prórrogas de programas por países. UN 118 - وعرضت نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج) 10 مشاريع وثائق برامج قطرية جديدة و 18 تمديدا لبرامج قطرية.
    f) Observaciones sobre los Proyectos de documentos de los programas por países; UN (و) التعليق على مشروع وثائق البرامج القطرية؛
    Proyectos de documentos de los programas para los países (A) UN مشروع وثيقة البرنامج القطري (لاتخاذ إجراء)
    Una delegación evaluó de manera favorable los Proyectos de documentos de los programas para Gambia, Mauritania y el Senegal, pero planteó la cuestión de la sostenibilidad de algunas actividades y la división del trabajo entre los distintos interesados. UN 88 - وأعطى أحد الوفود تقييما إيجابيا لمشاريع وثائق البرامج القطرية لكل من السنغال وغامبيا وموريتانيا، ولكنه أثار مسألة استدامة بعض الأنشطة وتقسيم العمل بين مختلف أصحاب المصلحة.
    La Junta Ejecutiva tuvo ante sí los Proyectos de documentos de los programas para Namibia y Uganda (E/ICEF/2005/P/L.1 y Corr.1 y E/ICEF/2005/P/L.2), que presentó la Directora Regional. UN 39 - كان معروضا على المجلس التنفيذي مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لناميبيا وأوغندا (E/ICEF/2005/P/L.1 و Corr.1، و E/ICEF/2005/P/L.2)، اللذين قام بعرضهما المدير الإقليمي.
    De conformidad con su decisión 2008/17, se informará a la Junta Ejecutiva de las razones del aplazamiento de la presentación de tres Proyectos de documentos de los programas por países del período de sesiones anual al segundo período ordinario de sesiones (E/ICEF/2009/CRP.12). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض ثلاثة مشاريع وثائق للبرامج القطرية من الدورة السنوية إلى الدورية العادية الثانية (E/ICEF/2009/CRP.12).
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2010/12 sobre los Proyectos de documentos de los programas por países (véase el anexo). UN 290 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/12 المتعلق بمشروع وثائق البرامج القطرية (انظر المرفق).
    La Junta Ejecutiva tomó nota de los Proyectos de documentos de los programas para Benin, el Congo, Cuba, el Níger, Nigeria y el Togo y el proyecto de documento común de programas para Bhután y de las observaciones conexas. UN 86 - وقد أحاط المجلس التنفيذي علماً بمشروع وثائق البرنامج القطري لكل من: بنن، توغو، كوبا، الكونغو، النيجر، ونيجيريا، ومشروع البرامج القطرية لبوتان والتعليقات الواردة عليها.
    :: Proyectos de documentos de los programas regionales o por países UN :: وثائق مشاريع البرامج الإقليمية/القُطرية
    Tomó nota de los siguientes Proyectos de documentos de los programas de los países y las observaciones al respecto: UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية بما أبدي عليها من تعليقات:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus