"prueba con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جرب
        
    • جرّب
        
    • جربي
        
    • الإثبات فيما
        
    • جرّبي
        
    • حاول مع
        
    • حاولْ
        
    • الأدلة بصورة
        
    • محك اﻻختبار خﻻل
        
    • المعلومات بصورة
        
    • جربوا
        
    • حاول بكلمة
        
    • حاولي مع
        
    • اثبتها
        
    • وقد اختُبر
        
    Aquí. Aquí. Prueba con esto. Open Subtitles خذ,جرب هذا.هذا سيجعلك محبوب جداً في الوسط الإجتماعي
    Prueba con una buena pantalla solar o sombrero de ala ancha, tal vez. Open Subtitles جرب واقيا جيداً من الشمس قبعة ذات حافة عريضة، ربما
    - Luego Prueba con "Timothy White" y "Timothy White's", con apóstrofe, como la tienda. Open Subtitles أجل ... ثم جرب البحث عن تيموثي وايت وابحث عنه كاسم لمتجر
    Ahora que has resuelto el caso del Healthium, Prueba con un misterio particularmente atractivo: la relación entre la ingesta de chocolate y el estrés. TED الآن وقد حللت لغز الهيلثيوم، جرّب حلّ لغز مثير بصفةٍ خاصة: العلاقة بين أكل الشوكولاتة والتوتر.
    Prueba con Corea. Nos disparaban con rifles Kalashnikov. Open Subtitles جربي كوريا كان يطلقون علينا النار ببندقيات كلاشينكوف
    Se referían a la carga de la Prueba con respecto a la disponibilidad y eficacia de los recursos internos. UN وهما يتعلقان بعبء الإثبات فيما يتصل بتوفر سبل الانتصاف المحلية وفعاليتها.
    Prueba con esto. Dime qué te parece. Open Subtitles جرّبي هذا، دعيني أحاول معرفة بما تفكّرين.
    Prueba con el el cuarto de empalme que tiene un terminal I/O. Y ten cuidado. Open Subtitles جرب غرفة الاتصال. لديها محطة واحد. كن حذرا
    La próxima vez Prueba con un mensaje en una botella. Open Subtitles جرب ان ترسل رسالة في زجاجة المرة المقبلة
    Claro, y si eso no funciona, Prueba con un cartón de zumo con vodka. Open Subtitles بالطبع وإن لم ينفع جرب علبة عصير بها فودكا
    Prueba con el Condado de Worcester, el Condado de Berkshire, el Condado de Hampshire Open Subtitles سنبدأ مع ماساشوستس جرب مقاطعة ورسستر مقاطعة بيركشاير مقاطعة هامبشير
    Prueba con más fuerza. Es imperativo que lo visualices esto que te voy a decir. Open Subtitles جرب بقوة من المهم أن تتخيل ما أنا على وشك قوله
    Vale, bueno, si quieres leer algo, Prueba con esto. Open Subtitles حسنا، إذا، إن كنت تريد قراءة شيء، جرب هذا.
    Prueba con distintos objetivos. Algo más conocido. Open Subtitles جرّب أهدافًا مختلفة، شيء مألوف أكثر
    Pero la próxima vez que quieras comprarme un regalo... Prueba con unas flores. Open Subtitles حسنًا, لكن في المرة القادمة اذا اردت ان تحضر لي هدية.. جرّب أن تشتري زهورًا.
    Ahora siga con lo suyo. Escucho pajaritos en tono agudo. Prueba con una G 7, la tecla número 83. Open Subtitles هناك طيوراً بالأعلى, جربي جي7 المفتاح الـ 83.
    Convencida además de la necesidad de preparar principios y directrices sobre las normas que rigen la práctica de la Prueba con respecto a los delitos de violencia sexual, UN واقتناعاً منها، إضافة إلى ذلك، بضرورة وضع مبادئ وتوجيهات بشأن قواعد الإثبات فيما يتعلق بالعنف الجنسي،
    Prueba con este chiste. ¿Oyeron hablar de ese restaurante en la luna? Open Subtitles جرّبي هذه كنكتة، أسمعتِ بأمر المطعم على القمر؟
    Si están buscando corta cabezas, Prueba con los jamaicanos. Open Subtitles إن كنت تبحث عن قاطعي الرؤوس حاول مع الجامايكيين
    Prueba con el semen de un ganador del Premio Nobel. Open Subtitles حاولْ البعض مِنْ ذلك حيمن الفائزون بجائزة نوبلِ.
    5. Nada de lo dispuesto en la subregla 4 se entenderá en perjuicio de la admisibilidad de la misma prueba obtenida de una fuente distinta del Comité y sus funcionarios o empleados cuando esa fuente haya obtenido la Prueba con independencia del Comité y de sus funcionarios o empleados. UN 5 - لا شيء في الفقرة 4 من القاعدة يؤثر على مقبولية الأدلة ذاتها المستمدة من مصدر غير لجنة الصليب الأحمر الدولية ومسؤوليها أو موظفيها إذا كان هذا المصدر قد حصل على هذه الأدلة بصورة مستقلة عن لجنة الصليب الأحمر الدولية ومسؤوليها أو موظفيها؛
    87. La Administración estuvo de acuerdo con la recomendación reiterada por la Junta de que velara por que la UNMIK reforzara el uso del sistema de base de datos de Lotus Notes para reunir regularmente información durante todo el ejercicio económico, de manera que la Misión pudiera preparar los elementos de Prueba con que corroborar el informe de ejecución. UN 87 - وقد أيدت الإدارة التوصية التي كرر المجلس تأكيدها والتي تدعو إلى كفالة قيام بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بتعزيز استعمال نظام قاعدة بيانات لوتس نوتس لجمع المعلومات بصورة منتظمة على مدى الفترة المالية من أجل تمكين البعثة من تجميع حافظة أدلة تدعم بها تقرير الأداء.
    Prueba con otro miligramo de epidural y prepárate para una desfibrilación. Open Subtitles جربوا ملليجرام آخر من الأدرينالين ثم تحضروا لإزالة الكهرباء الزائدة من على قلبها
    Prueba con Max, el osito de Joshua, ¿te acuerdas? Open Subtitles حاول حاول بكلمة : ماكس لعبة جوشوا الصغيره الدب
    Prueba con este, Einstein. Open Subtitles "حسنٌ.. حاولي مع هذه يا "آينشتاين
    Ni siquiera sé cómo explicar esta foto, ni qué se Prueba con ello. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف أفسر هذه الصورة, أو حتى اثبتها.
    En noviembre de 2007 el programa se puso a Prueba con carácter experimental en Nueva York y Ginebra. UN 79 - وقد اختُبر تطبيق هذا البرنامج لأول مرة في نيويورك وجنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus