"pueblo estadounidense" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشعب الأمريكي
        
    • للشعب الأمريكي
        
    • بلدة أمريكية
        
    • شعب أمريكا
        
    • الشعب الأمريكى
        
    • الشعب الأميركي
        
    • شعب الولايات المتحدة
        
    • أن الشعب
        
    El pueblo chino se asocia al pueblo estadounidense para condenar resueltamente esos espantosos ataques terroristas. UN فالشعب الصيني ينضم إلى الشعب الأمريكي في شجبه العنيف لهذه الهجمات الإرهابية المروعة.
    Sin embargo, el pueblo estadounidense está decepcionado por el fracaso del Consejo de Derechos Humanos. UN غير أن الشعب الأمريكي يشعر بخيبة الأمل من حالات فشل مجلس حقوق الإنسان.
    No hice ese programa para mí. Lo hice para el pueblo estadounidense. Open Subtitles لم أقم بذلك البرنامج لأجلي، قمت به لأجل الشعب الأمريكي.
    Para comenzar, permítanme expresar mis sentidas condolencias al pueblo estadounidense por la devastación que ha causado el huracán Katrina. UN اسمحوا لي في البداية أن أعرب عن تعازي القلبية للشعب الأمريكي على الدمار الذي سببه إعصار كاترينا.
    El pueblo estadounidense siente compasión por los descendientes de los indios que fueron privados de sus hogares y tierras de caza por el avance de la civilización. UN إن الشعب الأمريكي يتعاطف مع سليلي الهنود الذين حرموا من مَواطنهم والمناطق التي يصطادون فيها بفعل زحف الحضارة.
    Una vez más, aprovechamos esta oportunidad para transmitir nuestro pésame y condolencias al pueblo estadounidense que ha sufrido esta inmensa tragedia. UN ونغتنم مرة أخرى هذه المناسبة للإعراب عن تعازينا وتعاطفنا مع الشعب الأمريكي الذي تعرض لمأساة مفجعة.
    Todo el mundo civilizado comparte el dolor del pueblo estadounidense. UN والعالم المتحضر كله يشارك الشعب الأمريكي حزنه.
    En estos momentos trágicos expresamos nuestra condolencia a las víctimas de los atentados terroristas, así como nuestra solidaridad con todo el pueblo estadounidense. UN ونحن نعرب في هذه الأوقات المفجعة عن تعاطفنا مع ضحايا الهجمات الإرهابية وعن تضامننا مع الشعب الأمريكي بأسره.
    Nuestros pensamientos están con el pueblo estadounidense y con la delegación estadounidense presente en esta Conferencia, que se enfrentan con esta incalificable tragedia. UN إن أفكارنا هي مع الشعب الأمريكي ومع الوفد الأمريكي إلى هذا المؤتمر وهم يصارعون هذه المأساة التي لا توصف.
    También abrigamos la esperanza de una pronta recuperación de todos los que han resultado heridos en el atentado, y confiamos en que el pueblo estadounidense superará con indomable valentía esta terrible catástrofe. UN ونرجو كذلك الشفاء العاجل لكل الجرحى آملين أن يتغلب الشعب الأمريكي على هذه الكارثة المروعة بشجاعة لا تقهر.
    Compartimos el dolor del pueblo estadounidense en esa grave tragedia nacional. UN إننا نشارك الشعب الأمريكي أحزانه في هذه المأساة الوطنية الكبرى.
    Los ataques, que han provocado una desgracia al pueblo estadounidense, van dirigidos también contra las aspiraciones legítimas de paz de todos los pueblos del mundo. UN لم تجلب الهجمات على الشعب الأمريكي الويلات فحسب وإنما تحدت أيضاً التطلعات الحقيقية لشعوب العالم نحو السلام.
    Turquía ha sufrido enormemente del terrorismo. Por consiguiente, comprendemos los sufrimientos del pueblo estadounidense. UN فقد عانت تركيا من الإرهاب معاناة هائلة، ولهذا فإننا نفهم معاناة الشعب الأمريكي.
    El dolor del pueblo estadounidense lo sentimos en nuestros propios corazones. UN فالأسى الذي يشعر به الشعب الأمريكي نشعر به في قلوبنا.
    Nuestros pensamientos y oraciones han acompañado al pueblo estadounidense. UN وقد كنا، وما زلنا مع الشعب الأمريكي بخواطرنا وصلواتنا.
    Esas medidas concretas, expresadas en nuestra legislación nacional, contaron con el pleno apoyo del pueblo estadounidense. UN وهذه التدابير المحددة، المعرب عنها في قوانيننا الوطنية، تحظى بدعم الشعب الأمريكي الواسع.
    Han transcurrido dos años desde la terrible tragedia que sobrevino al pueblo estadounidense el 11 de septiembre de 2001. UN لقد مضى عامان منذ أن واجه الشعب الأمريكي تلك المأساة البشعة في 11 أيلول/ سبتمبر 2001.
    El Presidente hará una apariciónen radio y televisión para dirigirse al pueblo estadounidense, donde describirá la situación. Open Subtitles الرئيس سوف يلقي خطابًا إذاعيًا وتلفزيونيًا للشعب الأمريكي يشرح فيه الوضع القائم
    Hasta ayer, otro pueblo estadounidense olvidado. Open Subtitles هذه هى شرق هيوستون ، إيداهو حتى أمس .. بلدة أمريكية متوسطة نسيت
    Pero, Señor, su batalla no es con el pueblo estadounidense, es con el Congreso. Open Subtitles لكن يا سيدي معركتك ليست مع شعب أمريكا بل مع الكونغرس وستخسر
    Estamos ganando en esta lucha, porque estamos despertando al pueblo estadounidense a los peligros que hemos hablado tantas veces, tan evidente hoy en día, la tendencia hacia la dictadura militar en este país. Open Subtitles سنربح هذه المعركة لأننا نوقظ الشعب الأمريكى ليواجه المخاطر التى نتحدث عنها
    En este momento, lo mejor que podemos hacer es concentrarnos en el pueblo estadounidense. Open Subtitles الآن، أفضل ما بوسعنا فعله هو التركيز على الشعب الأميركي.
    Por eso, México une hoy sus fuerzas a las de otros pueblos para brindar toda la ayuda posible al pueblo estadounidense. UN وبناء عليه، تتضافر المكسيك مع البلدان الأخرى في تقديم كل ما أمكـن من مساعدات إلى شعب الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus