"puedan autorizar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قد ترخص
        
    • قد تأذن
        
    • قد تصرح
        
    • تجيزها
        
    • قد توافق
        
    • يمكن أن تسمح
        
    ii) Cero toneladas PAO en 2010, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar; UN ' 2` صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، ما عدا ما كان للاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛
    viii) Eliminar el consumo de CFC antes de 2010, según se establece en el Protocolo de Montreal, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar; UN ' 7` إلى التخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في موعد أقصاه 2010، على النحو الذي يتطلبه بروتوكول مونتريال إلا للاستخدامات الضرورية التي قد ترخص بها الأطراف؛
    viii) Eliminar el consumo de CFC antes de 2010, según se establece en el Protocolo de Montreal, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar; UN ' 7` إلى التخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في موعد أقصاه 2010، على النحو الذي يتطلبه بروتوكول مونتريال إلا للاستخدامات الضرورية التي قد ترخص بها الأطراف،
    ii) Cero toneladas PAO en 2008, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar; UN ' 2` صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008، باستثناء ما كان للاستخدامات التي قد تأذن بها الأطراف؛
    Cero toneladas PAO en 2015, salvo para usos críticos que puedan autorizar las Partes; UN ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛
    ii) Cero toneladas PAO en 2010, con excepción de los usos esenciales que puedan autorizar las Partes; UN ' 2` صفر من الأطنان محسوبة بِدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد تجيزها الأطراف؛
    iii) A cero toneladas PAO en 2015, según se establece en el Protocolo de Montreal, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar después de esa fecha; UN `3` إلى صفر طن بدالات استنفاد الأوزون في 2015 على النحو المطلوب بموجب بروتوكول مونتريال، باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد توافق عليها الأطراف بعد ذلك؛
    vii) A eliminar el consumo de metilbromuro antes del 1º de enero de 2013, salvo para los usos críticos que las Partes puedan autorizar; UN `7` التخلص من استهلاك بروميد الميثيل بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2013، فيما عدا ما خصص للاستخدامات الحرجة التي يمكن أن تسمح بها الأطراف.
    ii) A cero toneladas PAO para el 1º de enero de 2015, salvo para los usos críticos que las Partes puedan autorizar después de esa fecha; UN `2` إلى الصفر بدالات استنفاد الأوزون بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2015، باستثناء الاستخدامات الحرجة التي قد ترخص بها الأطراف بعد ذلك التاريخ؛
    ii) Cero toneladas PAO en 2010, con excepción de los usos esenciales que puedan autorizar las Partes; UN ' 2` استهلاك صفر- طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون لعام 2010، باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛
    v) A cero toneladas PAO en 2008; salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar después del 1° de enero de 2010; UN ' 5` إلى الصفر محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2008؛ باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف بعد الأول من كانون الثاني/يناير 2010؛
    v) A cero toneladas PAO en 2008; [salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar después del 1° de enero de 2010] UN ' 5` إلى الصفر محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2008؛ [باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف بعد الأول من كانون الثاني/يناير 2010؛]
    ii) A cero toneladas PAO para el 1º de enero de 2013, salvo para los usos críticos que las Partes puedan autorizar después del 1º de enero de 2015; UN `2` إلى صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 1 كانون الثاني/يناير 2013 باستثناء الاستخدامات الحرجة التي قد ترخص بها الأطراف؛
    iii) A cero toneladas PAO para el 1º de enero de 2015, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar después de esa fecha; UN `3` إلى صفر طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 1 كانون الثاني/يناير 2015 باستثناء الاستخدامات الحرجة التي قد ترخص بها الأطراف بعد ذلك التاريخ؛
    ii) A cero toneladas PAO en in 2006, salvo para usos esenciales que las Partes puedan autorizar después del 1° de enero de 2015; UN ' 2` إلى صفر طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006، باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف عقب أول كانون الثاني/يناير 2015؛
    ii) Cero toneladas PAO en 2008, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar; UN ' 2` صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008، باستثناء ما كان للاستخدامات الأساسية التي قد تأذن بها الأطراف؛
    ii) Cero toneladas PAO en 2008, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar; UN ' 2` صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008، باستثناء ما كان للاستخدامات الأساسية التي قد تأذن بها الأطراف؛
    La Comisión Consultiva observa que la División de Actividades sobre el Terreno seguirá siendo una entidad encargada de proporcionar una gama completa de apoyo administrativo a las operaciones de mantenimiento de la paz, misiones de buenos oficios, misiones especiales y cualesquier otras misiones sobre el terreno que puedan autorizar los órganos legislativos o el Secretario General. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن شعبة العمليات الميدانية ستظل كيانا يقدم نطاقا شاملا من الدعم اﻹداري لعمليات حفظ السلم وبعثات المساعي الحميدة والبعثات الخاصة والبعثات الميدانية اﻷخرى التي قد تأذن بها الهيئات التشريعية أو يأذن بها اﻷمين العام.
    ii) Cero toneladas PAO en 2015, salvo para usos críticos que puedan autorizar las Partes; UN ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛
    ii) Cero toneladas PAO en 2015, salvo para usos críticos que puedan autorizar las Partes; UN ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛
    ii) A cero toneladas PAO a partir de 2007, salvo para usos esenciales que puedan autorizar las Partes después del 1º de enero de 2010; UN ' 2` إلى صفر بدالة استنفاد الأوزون اعتباراً من 2007 باستثناء الاستخدامات الأساسية التي تجيزها الأطراف بعد 1 كانون الثاني/يناير 2010؛
    iii) A cero toneladas PAO en 2015, según se establece en el Protocolo de Montreal, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar; UN `3` إلى صفر طن بدالة استنفاد الأوزون في 2015 على النحو المطلوب بموجب بروتوكول مونتريال، باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد توافق عليها الأطراف؛
    vii) A eliminar el consumo de metilbromuro antes del 1º de enero de 2013, salvo para los usos críticos que las Partes puedan autorizar; UN `7` التخلص من استهلاك بروميد الميثيل بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2013، فيما عدا ما خصص للاستخدامات الحرجة التي يمكن أن تسمح بها الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus