Contrario a su punto de vista esto no es el Ritz-Carlton donde puede entrar y salir a su antojo. | Open Subtitles | على عكس وجهة نظرك المضللة هذا ليس فندق ريتز كارلتون حيث يمكنك الدخول والخروج بحسب مشيئتك |
Su Excelencia, no puede entrar así. | Open Subtitles | أيها الجنرال لا حاجة لفعل ذلك يمكنك الدخول |
Unni... no puedes venir aquí. No es un lugar donde cualquiera puede entrar. | Open Subtitles | لا يمكنكِ ان تأتي الى هنا ليس أي شخص يمكنه الدخول |
No puede entrar sin una orden de registro. ¿Una orden de registro? | Open Subtitles | لن تستطيع الدخول دون مذكرة بالتفتيش إذن تفتيش ؟ |
En el Pacto no se menciona explícitamente el derecho a la objeción de conciencia, pero el Comité cree que ese derecho puede derivarse del artículo 18 en la medida en que la obligación de utilizar armas puede entrar en serio conflicto con la libertad de conciencia y el derecho a manifestar y expresar creencias religiosas u otras creencias. | UN | والعهد لا يشير صراحة الى الحق في الاستنكاف الضميري، بيد أن اللجنة تعتقد أن هذا الحق يمكن أن يستمد من المادة ١٨ ﻷن الالزام باستخدام القوة بهدف القتل يمكن أن يتعارض بشكل خطير مع الحق في حرية الوجدان والحق في المجاهرة بالمعتقدات الدينية وغيرها من المعتقدات، والتعبير عنها. |
No puede entrar sin una orden de registro. | Open Subtitles | لا هو لن يستطيع الدخول إلا بمذكرة تفتيش ليس بدون مذكرة تفتيش |
¡No puede entrar aquí, Alteza! Lo siento, señoras. | Open Subtitles | لا يمكنك الدخول إلى هنا صاحب السعادة، أنا أعتذر سيداتي |
- Es este juego... - Ya le dije, señor, usted no puede entrar aquí. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, لا يمكنك الدخول أنها لعبة خاصة, بالدعوة فقط |
Ahora no parece tan simple. Ya puede entrar. | Open Subtitles | مسلي, أنا أبدا لم أتكلم عنك هكذا يمكنك الدخول |
Usted no puede entrar. Pero vaya e inténtelo. | Open Subtitles | لا يمكنك الدخول وحسب لكن اذهب وحاول أن تجرب |
No puede entrar ahí, directora. Es restringido... | Open Subtitles | لا يمكنك الدخول يا حضرة المديرة إنها محظورة |
han puesto un campo de fuerza sobre el hotel. nadie puede entrar o salir. | Open Subtitles | وضعوا حقل قوي علي الفندق, لاشيء يمكنه الدخول أو الخروج |
No puede entrar ni salir nadie. Salvo millones de serpientes. | Open Subtitles | لا شيء يمكنه الدخول أو الخروج ماعدا ملايين الثعابين |
Olvídalo. Él puede entrar, tú no. | Open Subtitles | لا تعبث معي يا كيو يمكنه الدخول و لكن لا يمكنك أنت |
- Ay, mierda. - No puede entrar ahí, señor. | Open Subtitles | اللعنة أنت لا تستطيع الدخول هناك، سيد، سيد؟ |
Sr. Navorski, no puede entrar en Nueva York sin visado. | Open Subtitles | سيد نافورسكى، لا تستطيع الدخول لنيويورك بدون تأشيرة |
En el Pacto no se menciona explícitamente el derecho a la objeción de conciencia pero el Comité cree que ese derecho puede derivarse del artículo 18, en la medida en que la obligación de utilizar la fuerza mortífera puede entrar en grave conflicto con la libertad de conciencia y el derecho a manifestar y expresar creencias religiosas u otras creencias. | UN | والعهد لا يشير صراحة الى الحق في الاستنكاف الضميري، بيد أن اللجنة تعتقد أن هذا الحق يمكن أن يستمد من المادة ٨١ ﻷن الالزام باستخدام القوة بهدف القتل يمكن أن يتعارض بشكل خطير مع حرية الوجدان والحق في المجاهرة بالدين أو العقيدة. |
El Jinete no puede entrar! ¿Por qué vamos a morir por usted? | Open Subtitles | ـ الفارس لا يستطيع الدخول ـ ولماذا يجب أن نموت فى سبيلك؟ |
Sin embargo, sólo una persona que no sea musculosa, fornida ni muy inflada puede entrar a la caldera. | Open Subtitles | ومع ذلك، فقط الشخص الذي لا تمزيقه، ممزق، أو تورم للغاية يمكن أن يدخل المرجل. |
¿Se cree que puede entrar en mi casa y blandir su sombrero de ese modo? | Open Subtitles | أتفترضين أنه يمكنكِ الدخول لمنزلي والتلويح بقبعتكِ مهددة هكذا؟ |
- Espere, jefe, no puede entrar aquí y empezar a dirigir todo mi local, en especial cuando no veo la placa. | Open Subtitles | لا يُمكنك الدخول إلى هُنا والتأمّر في حانتي، لاسيّما حينما لا أرَ أيّ شارة. |
Una vez que un buque de una compañía naviera entra en puertos cubanos, la empresa ya no puede entrar en puertos de los Estados Unidos. | UN | فإذا ما دخلت سفن هذه الشركات إلى الموانئ الكوبية، فلا يمكنها الدخول إلى موانئ الولايات المتحدة. |
Uno puede entrar, emborracharse sacárselo todo del sistema de una vez sin problemas. | Open Subtitles | أي رجل قد يدخل .. ويسكر ويفعل ما يريد ... |
La penalización de la pornografía infantil no puede entrar en vigor antes de 1999, ya que se plantearía una cuestión de inconstitucionalidad. | UN | وتجريم التصوير اﻹباحي لﻷطفال لا يمكن أن يبدأ نفاذه قبل عام ٩٩٩١، ذلك أنه يستتبع إصدار قرار بشأن دستوريته. |
- No puede entrar sin su talón. | Open Subtitles | - لا أستطيع السماح لك بالدخول بدون عقب التذكرة. |
Disculpe, disculpe. No puede entrar sin una etiqueta. | Open Subtitles | المعذرة، لا تستطيعين الدخول من دون الحصول على بطاقة اسم |
Un asesino del mundo real que puede entrar y salir sin ser visto. | Open Subtitles | قاتل بشري حقيقي بإمكانه الدخول و الخروج دون ترك أي أثر. |
Oye, ahí no se puede entrar. Está prohibido. | Open Subtitles | انتظر، غير مسموح لك بالدخول هناك هذا ممنوع |