"pueden obtenerse en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ويمكن الحصول على
        
    • متاحة في
        
    • يمكن الحصول عليها في
        
    • متاحة لدى
        
    • يمكن الحصول عليها من
        
    • المذكورين آنفا من
        
    Esas fotos pueden obtenerse en la Sección de Fotografía del Departamento de Información Pública. UN ويمكن الحصول على هذه الصور من قسم التصوير التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    Los formularios de solicitud pueden obtenerse en la Administración del Garaje y deberán presentarse posteriormente a la oficina del Servicio de Protocolo y Enlace. UN ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب، وتقدم بعد ذلك إلى مكتب المراسم وخدمات الاتصال.
    Los informes pueden obtenerse en la siguiente dirección en la Web: http://www.pch.gc.ca/progs/pdphrp/docs/ index_e.cfm. UN وهذه التقارير متاحة في http://www.pch.gc.ca/progs/pdp-hrp/docs/index_e.cfm.
    pueden obtenerse en hojas de 10 sellos. UN وهي متاحة في صحائف من 10 طوابع.
    Algunas solicitudes no están acompañadas de la documentación necesaria como, por ejemplo, las instrucciones de pago; éstas pueden obtenerse en poco tiempo, mientras que la solución de otros problemas puede tardar mucho más y resultar en el rechazo de la solicitud. UN فقد تنقص بعض المطالبات وثائق داعمة كالتعليمات المتعلقة بالدفع، يمكن الحصول عليها في وقت قصير في حين قد يستغرق بعض المشاكل الأخرى وقتا أطول بكثير لتصحيحها وقد تؤدي إلى رد المطالبة.
    Estos textos se han publicado bajo los auspicios del Consejo de Europa y pueden obtenerse en el Centro de Información sobre Derechos Humanos de Estrasburgo. UN هذه الوثائق التي تصدر تحت رعاية مجلس أوروبا متاحة لدى المركز الإعلامي لحقوق الإنسان في ستراسبورغ.
    Las únicas cifras que pueden obtenerse en los hospitales son las correspondientes a complicaciones relacionadas con abortos practicados en condiciones poco seguras. UN والأرقام الوحيدة المتاحة هي الأرقام التي يمكن الحصول عليها من المستشفيات عن مضاعفات الإجهاض الناشئة عن عمليات الإجهاض غير المأمون.
    Ambos formularios pueden obtenerse en la Oficina Ejecutiva del Departamento de Administración y Gestión (oficina S-2112, teléfono interno 30778), a la que se entregarán una vez llenos. UN وتطلب الاستمارة من كلا النموذجين المذكورين آنفا من المكتب التنفيذي ﻹدارةالشؤون اﻹدارية والتنظيمية )الغرفة S-2112، الفرع الهاتفي (30778.
    Los formularios de solicitud pueden obtenerse en la Administración del Garaje y deberán presentarse posteriormente a la oficina del Servicio de Protocolo y Enlace. UN ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب، وتقدم بعد ذلك إلى مكتب المراسم وخدمات الاتصال.
    Ambos formularios pueden obtenerse en la Oficina Ejecutiva del departamento correspondiente o en la secretaría del órgano o la conferencia que administre el viaje, a la que se entregarán una vez rellenados. UN ويمكن الحصول على كلا النموذجين من المكتب التنفيذي لﻹدارة أو من أمين الجهاز أو المؤتمر الذي يتولى إدارة السفر وإعادتهما اليه.
    Ambos formularios pueden obtenerse en la Oficina Ejecutiva del departamento correspondiente o en la secretaría del órgano o la conferencia que administre el viaje, a la que se entregarán una vez rellenados. UN ويمكن الحصول على كلا النموذجين من المكتب التنفيذي لﻹدارة أو من أمين الجهاز أو المؤتمر الذي يتولى إدارة السفر وإعادتهما اليه.
    Ambos formularios pueden obtenerse en la Oficina Ejecutiva del departamento correspondiente o en la secretaría del órgano o la conferencia que administre el viaje, a la que se entregarán una vez rellenados. UN ويمكن الحصول على كلا النموذجين من المكتب التنفيذي لﻹدارة أو من أمين الجهاز أو المؤتمر الذي يتولى إدارة السفر وإعادتهما اليه.
    Todos los documentos de trabajo presentados pueden obtenerse en la Secretaría o consultarse en www.unhchr.ch/minorities/ninth.htm. UN ويمكن الحصول على جميع ورقات العمل من الأمانة أو من الموقع www.unhchr.org/minorities/ninth.htm.
    Los formularios pueden obtenerse en el sitio web de la Convención: http://www.unccd.int. UN ويمكن الحصول على الاستمارات من موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية وهو: http://www.unccd.int.
    3 Los textos de las disposiciones del código penal austríaco pueden obtenerse en la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN )٣( نصوص أحكام القانون الجنائي النمساوي متاحة في شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية.
    4 Los textos de las leyes de Belarús pueden obtenerse en la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN )٤( نصوص تشريع بيلاروس متاحة في شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية.
    6 Los textos de las leyes nacionales de China relativos a la prevención y la represión del terrorismo pueden obtenerse en la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN )٦( نصوص القوانين الوطنية للصين المتعلقة بمنع اﻹرهاب وقمعه، متاحة في شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية.
    Actualmente, esos textos también están disponibles en una página web específica durante los períodos de sesiones, complementando así las copias impresas que pueden obtenerse en el mostrador de distribución de documentos. UN ويمكن أيضاً الاطلاع الآن على هذه النصوص على صفحة شبكية مخصصة لهذا الغرض أثناء الدورات، ومكملة بذلك للنسخ المطبوعة التي يمكن الحصول عليها في مركز توزيع الوثائق.
    162. Además, sobre la base de su experiencia, el Grupo considera que los márgenes de beneficios que pueden obtenerse en proyectos de construcción tales como el Proyecto de la Empresa Bekhme son bastante limitados. UN ٢٦١- وباﻹضافة إلى ذلك، يخلص الفريق، في ضوء خبرته، إلى أن هوامش الربح التي يمكن الحصول عليها في مشاريع إنشائية مثل مشروع سد بخمة صغيرة تماما.
    268. Por otra parte, a juzgar por su experiencia, el Grupo considera que los márgenes de beneficio que pueden obtenerse en obras como el Proyecto de la presa Bekhme son bastante modestos. UN ٨٦٢- وعلاوة على ذلك، يرى الفريق، استناداً لما يتوفر لديه من خبرة، أن حدود الكسب التي يمكن الحصول عليها في مشاريع التشييد مثل مشروع سد بخمة ضيقة تماماً.
    Todos los documentos de trabajo presentados pueden obtenerse en la Secretaría o consultarse en la dirección electrónica http://www.unhchr.ch. UN وجميع ورقات العمل التي قُدمت متاحة لدى الأمانة، ويمكن الاطلاع عليها بموقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على الشبكة العالمية تحت العنوان التالي: http://www.unhchr.ch.
    Esas fotografías ya están disponibles porque el Departamento de Información Pública toma fotografías oficiales de todos los oradores, que pueden obtenerse en la Fototeca de las Naciones Unidas. UN وهذه الصور متاحة بالفعل لأن إدارة شؤون الإعلام تلتقط صورا رسمية لجميع المتكلمين، يمكن الحصول عليها من مكتبة الصور التابعة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus