"puedes conducir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكنك القيادة
        
    • تستطيع القيادة
        
    • يمكنك قيادة
        
    • بإمكانك القيادة
        
    • يمكنك أن تقود
        
    • يمكنكَ القيادة
        
    • تَستطيعُ القيَاْدَة
        
    • تستطيع القياده
        
    • تستطيع قيادة
        
    • تستطيعين القيادة
        
    • يمكن أن تدفع
        
    • يمكن أن تقود
        
    • يمكنك القياده
        
    • يمكنك ان تقود
        
    • يمكنكِ القيادة
        
    Tengo reglas. No puedes conducir rápido, no puedes fumar y no puedes comer al volante. Open Subtitles لدىّ قوانين، لا يمكنك القيادة بسرعة، لا يمكنك التدخين، ولا الأكل بينما تقود
    No puedes conducir. Duerme en el sofá. Open Subtitles لا يمكنك القيادة نم على الأريكة
    Cómo no puedes conducir, pierde con él. Open Subtitles وبما أنك أخرجته من المهمة وبما أني أعرف أنه يمكنك القيادة بمهارة فأنا أعرض عليك الوظيفة
    Apuesto a que no puedes conducir dentro de un saco de dormir. Open Subtitles أراهن أنك لا تستطيع القيادة و أنت في كيس النوم
    Bueno, no puedes conducir un camión con el eje trasero roto. Open Subtitles لا يمكنك قيادة عربة مع محور عجلة خلفي مكسور
    puedes conducir de noche. Una chica puede acostumbrarse. Open Subtitles يمكنك القيادة ليلاً أيّ فتاة سيروق لها ذلك
    - Sara, No puedes conducir. - Si puedo, licencia de conducir. Open Subtitles سارة ، لا يمكنك القيادة لا بلى استطيع هذه هي الرخصة.
    Sí, es enorme, pero, sí, la norma en mi familia era puedes conducir tan pronto como seas capaz, ya sabes, de alcanzar los pedales y podías tener un coche propio cuando alcanzabas los dos dígitos, Open Subtitles لإنها منطقة مزارع كبيرة اجل مزارع ضخمة ولكن كان لدينا قانون للعائلة يمكنك القيادة بأي وقت ترغب فيه
    Y puedes conducir 30 km en cualquier dirección y encontrar arena cuando extrañas casa, ¿no? Open Subtitles بالإضافة إلى أنه يمكنك القيادة لـ20 ميل بأية إتجاه و إيجاد بعض الرمال عندما يصيبك الحنين إلى الوطن
    Entonces viaja en el baúl, no puedes conducir de todas formas! Open Subtitles اذن اركب في الشاحنة, لا يمكنك القيادة على اى حال!
    Pero tiene razón. No puedes conducir así. Open Subtitles لكنه محق , لا يمكنك القيادة الآن
    "Richard Hammond, puedes conducir en linea recta por una pista de aterrizaje? Open Subtitles ريتشارد هاموند هل تستطيع القيادة في خط مستقيم على المدرج؟
    ¿De qué sirve ser un agente federal armado si no puedes conducir rápido? Open Subtitles ما الفائدة من أن تكون عميل فيديرالي مسلح اذا لم تكن تستطيع القيادة بسرعة
    Afróntalo, tío, tanto si es un coche real o uno virtual de dibujos, no puedes conducir. Open Subtitles استسلم للأمر يا صديقي سواء كانت سيارة حقيقية أو سيارة ألعاب فأنت لا تستطيع القيادة
    Aquí, puedes conducir lo que quieras. Puedes vestirte como quieras. Open Subtitles هنا ,يمكنك قيادة أياً كان ما تريد , يمكنك إرتداء أيا كان ما شئت
    Papá, ¿estás seguro de que puedes conducir de noche? Open Subtitles أبي، هل أنت متأكد أن بإمكانك القيادة أثناء الليل؟
    Que puedes conducir a casa o pido que te recojan. Open Subtitles يمكنك أن تقود للمنـزل أو سأطلب منك تجميع ذلك
    puedes conducir y hablar a la vez. Open Subtitles يمكنكَ القيادة والحديث معاً
    - No puedes conducir. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ القيَاْدَة.
    ¿Por qué no puedes conducir todavía? Open Subtitles لماذا لا تستطيع القياده حتى الآن?
    Ella quiere saber si puedes conducir. ¿Puedes conducir? Open Subtitles هب تريد أن تعرف إن كنت تستطيع قيادة السيارة أم لا
    Claro, cariño, puedes conducir. Open Subtitles بالطبع يا عزيزتي ، تستطيعين القيادة
    Si puedes conducir, yo tengo un auto. Open Subtitles إذا كنت يمكن أن تدفع , لدي سيارة.
    puedes conducir, quemar gasolina. Open Subtitles يمكن أن تقود سيارة و يمكنك أن تحرق ما تشاء من الغاز
    Así que si te hace sentir mejor, puedes conducir. Open Subtitles لذا اذا السياقة ستشعرك بتحسن . يمكنك القياده
    Tú eres bueno. puedes conducir a cualquiera. Open Subtitles أنت رفيق قوى يمكنك ان تقود اي شخص
    Así que puedes conducir hacia allí y traerla a casa. Open Subtitles لذا يمكنكِ القيادة إلى هناك وجلبها إلى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus