"puedes estar tan" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكنك أن تكون
        
    • يمكنك أن تكوني
        
    • لكِ أن تكوني
        
    • يمكن أن تكوني
        
    • يمكنكِ أن تكوني
        
    • يمكنك ان تكون
        
    • يمكنكَ أن تكون
        
    • يمكن لك أن تكون
        
    • يُمكنك أن تكون
        
    • انك ستتوقف
        
    ¿Cómo puedes estar tan seguro? ¿Y si ganara tu partido? Open Subtitles أنا لا أتصور كيف يمكنك أن تكون متأكداً من ذلك , ماذا لو فاز حزبكم؟
    ¿Cómo puedes estar tan seguro de que fueron ellos? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين أن هؤلاء هم الرجال؟
    ¿Cómo puedes estar tan tranquilo cuando tu esposa e hija están ahí? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون الدكتور هادئ بينما أولادك وزوجتك في الخارج؟
    No puedes estar tan tranquila. Yo no dormiré en toda la noche. Open Subtitles لا يمكنك أن تكوني هادئة يا إلينور لن أستطيع أن أنام هذه الليلة
    ¿Cómo puedes estar tan segura? Open Subtitles كيف لكِ أن تكوني واثقة جداً من هذا ؟
    Cálmate. No puedes estar tan disgustada. Open Subtitles إهدأي, لا يمكن أن تكوني متضايقة بهذا الشكل
    ¿Cómo puedes estar tan segura de ti todo el tiempo? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني واثقة من نفسكِ طوال الوقت؟
    - ¿Cómo puedes estar tan bien acerca de eso? Open Subtitles كيف يمكنك ان تكون متأقلمة مع هذا؟
    Pero a veces, puedes estar tan débil en tu cabeza como en tu cuerpo. Open Subtitles لكن بعض الأحيان , يمكنكَ أن تكون متوعكاً برأسك كجسدك.
    ¿Cómo puedes estar tan seguro de que esa poción vaya a funcionar? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون متأكداً أن الجرعة ستعمل ؟
    ¿Cómo puedes estar tan seguro de que los síntomas no son parte de mi enfermedad? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون متأكدا من أن هذه الأعراض ليست جزءا من حالتي الخاصه ؟
    - ¿Cómo puedes estar tan seguro? Open Subtitles هنالك حرب قادمة كيف يمكنك أن تكون متأكداً هكذا؟
    ¿Cómo puedes estar tan seguro de eso? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون متأكداً من ذلك الى هذا الحد ؟
    ¿Cómo puedes estar tan segura de que despertará? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين من أنه سوف يستيقظ؟
    ¿Cómo puedes estar tan seguro de que te salvará? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين من انه سينقذك؟
    ¿Cómo puedes estar tan seguro de que no tengo una? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين من أني لا أمتلك واحدة ؟
    No puedes estar tan molesta por esto, ¿verdad? Open Subtitles لا يمكنك أن تكوني بصدق منزعجة من هذا الموضوع, يمكنك؟
    ¿Cómo puedes estar tan segura de que estas visiones vienen de Dios? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكوني على يقين من أنَّ هذه الرؤى من الله؟
    Como siempre. ¿Cómo puedes estar tan segura de que nunca se equivocan si no tienes ideas siquiera de quiénes son o de dónde consiguen estos números? Open Subtitles أنّى لكِ أن تكوني مُتأكّدة تماماً أنّهم ليسوا مُخطئين أبداً إذا لمْ يكن لديكِ أيّ فكرة من هُم حتى...
    - Vamos, no puedes estar tan ocupada. Open Subtitles -لا يمكن أن تكوني منشغلة جداً
    Adiós. ¿Cómo puedes estar tan tranquila con tu novio siendo acosado y maltratado? Open Subtitles وداعاً كيف يمكنكِ أن تكوني هادئة جداً في حين خليلكِ يهاجم بعنف؟
    ¿Cómo puedes estar tan tranquilo? Open Subtitles كيف يمكنك ان تكون هادئ هكذا ؟
    ¿Como puedes estar tan tranquilo? Open Subtitles كيف يمكنكَ أن تكون بهذا الهدوء؟
    ¿Cómo puedes estar tan enfocado en ayudar a otros, sabiendo lo que eso podría costar? Open Subtitles كيف يمكن لك أن تكون بهذا التركيز علي مساعدة الآخرين .. رغم أنك تعلم ما قد يكلفك هذا؟
    ¿Cómo puedes estar tan seguro? Open Subtitles كيف يُمكنك أن تكون واثقاً للغاية بشأن ذلك ؟
    Así que se un hombre, no puedes estar tan seguro de perder hasta que lo intentes. Open Subtitles كن رجلا,و تأكد انك ستتوقف عن الخسارة فى اليوم الذى ستحاول فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus