"puedes verla" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكنك رؤيتها
        
    • تستطيع رؤيتها
        
    • تستطيعين رؤيتها
        
    • يمكنك أن تراها
        
    • يُمْكِنُ أَنْ تَراها
        
    • يمكنكِ رؤيتها
        
    No puedes verla pero puedes sentirla. Aquí. Open Subtitles لا يمكنك رؤيتها ولكن يمكنك الشعور بها، هنا.
    Ella misma lo dijo. Tú puedes verla, pero ella no puede verte a ti. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا ما كانت ستقوله يمكنك رؤيتها و لكن لا يمكنها رؤيتك؟
    No puedes verla a estas horas. ¿Son estas horas para gente decente? Open Subtitles لا يمكنك رؤيتها في هذه الساعة ، هل هذا وقت مناسب للناس المهذبين ؟
    También, como en los volcanes, mucha de la acción ocurre donde no puedes verla. Open Subtitles وكالبراكين أيضاً ، معظم التفاعلات تذهب حيث لا تستطيع رؤيتها
    De todas formas no puedes verla. Open Subtitles لا تستطيع رؤيتها انها في ألاسكا
    - Mataste gente. No puedes verla. Las cosas son así. Open Subtitles لقد قتلتي بشراً , لا تستطيعين رؤيتها
    puedes verla a la distancia. Ella es un buena chica Open Subtitles يمكنك أن تراها من مسافة بعيدة إنها بنت جيدة
    Dime como te sientes cuando no puedes verla. Open Subtitles قل لي كيف كنت تشعر عندما لا يمكنك رؤيتها.
    No puedes verla después de esta semana. Open Subtitles لا يمكنك رؤيتها بعد هذا الأسبوع
    No, no puedes verla, pero puedes venir a hablar con Servicios Sociales conmigo. Open Subtitles لا، لا يمكنك رؤيتها ولكن يمكنك المجيء معي للتحدث مع خدمة حماية الأطفال
    Evidentemente no puedes verla, pero si eres una persona normal y sana, puedes notarlo, esa sensación de incomodidad extrema también conocida como dolor. TED لانك كما تعلم لا يمكنك رؤيتها .. ولكن إن كنت صحيحاً معافى يمكنك الشعور بها يدعى الشعور بذلك بعدم الإرتياح المطلق .. كما يدعى الألم
    Pero no puedes verla. Sí puedes. Open Subtitles ولكن لا يمكنك رؤيتها، بل يمكنك رؤيتها
    La pintura... puedes verla en el futuro. Open Subtitles اللوحة التي اتيت لرؤيتها ... يمكنك رؤيتها في المستقبل
    No puedes verla en los folletos porque las copias son una mierda, pero en la original, se ve tan clara como el día. Open Subtitles لن يمكنك رؤيتها لأن النسخة سيّئة ولكن في الصورة الأصلّية... واضحة كالشمس...
    Mira hacia arriba. puedes verla ¿verdad? Open Subtitles فقط انظر تستطيع رؤيتها , صحيح؟
    puedes verla en cualquier momento. Open Subtitles تستطيع رؤيتها متى شئت
    ¿Puedes verla? Open Subtitles هل تستطيع رؤيتها ؟
    ¿Sientes que no puedes verla? Open Subtitles هل تشعرين كأنك لا تستطيعين رؤيتها ؟
    ¿Puedes verla? Open Subtitles هل تستطيعين رؤيتها ؟
    No puedes verla con el vestido. Open Subtitles ماذا تفعل هنا لا يمكنك أن تراها في فستانها
    Si miras con mis ojos, amiga, puedes verla. Esa belleza inocente, con travesura en sus ojos. Se encuentra lejos. Open Subtitles إذا تَنْظرُ بعيونِي، صديقي، يُمْكِنُ أَنْ تَراها.
    Si siempre estás a mi alrededor, puedes verla de nuevo, ¿no? Open Subtitles لو تكونين حولي دوماً، يمكنكِ رؤيتها مجدداً،صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus