"puedo creer que no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أصدق أنك لم
        
    • أصدق أنك لا
        
    • أصدق أنه لم
        
    • أصدق أنه لا
        
    • اصدق انك لم
        
    • أصدق أنكِ لم
        
    • أصدق أني لم
        
    • أصدق أننا لم
        
    • أستطيع أن أصدق أنني لم
        
    • أصدق أنهم لم
        
    • اصدق انك لا
        
    • استطيع ان اصدق
        
    • اصدق انني لم
        
    • اصدق انها لم
        
    • أصدق أنك لن
        
    No puedo creer que no me dijiste que papá se llevó todo nuestro dinero. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبرني أن أبي أخذ جميع أموالنا
    No puedo creer que no nos llamaras al instituto, mamá. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تتصلي بنا , في المدرسه , أمي
    No puedo creer que no quieras saber. Yo tendría que saber. Open Subtitles لا أصدق أنك لا تريد أن تعرف، ما كنت لأجهل ذلك
    No puedo creer que no me agradeció. ¿Usted me agradecerá cuando se vaya? Open Subtitles لا أصدق أنه لم يشكرني ستشكرني أنت حين تغادر أليس كذلك؟
    No puedo creer que no tenga una noche con mis amigas sin ella aquí interrumpiendo y volviéndome loca. Open Subtitles فقط لا أصدق أنه لا يمكنني أن أحظى بليلة واحدة مع أصدقائي بدون أن تكون هنا تتدخل في كل شيء وتجنني
    No puedo creer que no lo mencionaste. Brandon, tienes que probar uno. Open Subtitles لا اصدق انك لم تجلب منه براندن عليك احتساء واحد
    Y yo no puedo creer que no seas consciente del cambio horario. Open Subtitles لا أصدق أنكِ لم تتمكني من حساب فارق التوقيت بعد
    No me puedo creer que no hubiese visto esto antes. Open Subtitles لا أصدق أني لم أر هذا مبكراً لكن كان صديقي المفضل
    No puedo creer que no te fijaste. Open Subtitles إنني لا أستطيع أن أصدق أنك لم تفحص خزان الوقود
    No puedo creer que no me lo contaras. ¿Por que no lo hiciste? Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبريني بهذا لماذا لم تخبرينني؟
    No puedo creer que no nos habías contado. Open Subtitles يا للهول مارى، لا أصدق أنك لم تخبرينا أنك مخطوبة.
    No puedo creer que no reconozcas una trampa cuando la ves. Open Subtitles لا أصدق أنك لا تلاحظ الفِخّاخ عندما ترى أحدها
    No puedo creer que no quieras venir a verme comenzar una nueva vida con mi alma gemela. Open Subtitles لا أصدق أنك لا تريد القدوم لرؤيتي أبدأ حياتي مع توأم روحي
    ¡No puedo creer que no me devuelvas la llamada! Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك لا تعاودي الإتصال بي ؟
    Tío, no me puedo creer que no tengas sitio en el trastero para unas cajas. Open Subtitles لا أصدق أنه لم يكن عندك المتسع من الحيز في مخزنك لبضعة علب
    No puedo creer que no haya rábano picante para la carne. Open Subtitles لا أصدق أنه لا يوجد فجل حار مع اللحم المشوى
    No puedo creer que no me dijeras que estuviste en una institución al igual que yo. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك لم تخبريني كنتِ في مصحه مثلي
    No puedo creer que no me lo dijeras. Me lo cuentas todo. Open Subtitles لا أصدق أنكِ لم تخبريني ذلك أنتِ تخبريني كل شيئ
    Lllovió un poco más aquella vez por mi cuenta. ¡Dios mío! ¡No puedo creer que no haya jugado a esto antes! Open Subtitles وقد أمطرت عليه بنفسي لا أصدق أني لم ألعب هذا من قبل
    No puedo creer que no nos diéramos cuenta que tenían una ETS. Open Subtitles لا أصدق أننا لم نعرف إصابة مريضانا بمرض اتصال جنسي
    Dios mío, es que no puedo creer que no haya estado allí. Open Subtitles ياالهي.. أنا فقط.. لا أستطيع أن أصدق أنني لم أكن هناك
    No me puedo creer que no me dejaran ni un paseo en silla de ruedas. Open Subtitles لا أصدق أنهم لم يعطوا لي جولة في المقعد المتحرك
    No puedo creer que no confíes en mí... luego de todo lo que pasamos juntos. Open Subtitles لا اصدق انك لا تثق بي بعد كل شيء مررنا به مع بعضنا
    No puedo creer que no nos puedan ver. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انهم لا يستطيعون رؤيتنا.
    no puedo creer que no consegui nada este año estoy en mi mejor forma un hermoso cuerpo sin panza Open Subtitles لا اصدق انني لم احصل على شيء تلك السنه انا بافضل حال
    Podría tener gritos y sudor. No puedo creer que no este en casa todavía. Open Subtitles الضوضاء و العرق انا لا اصدق انها لم تعد الى المنزل انها الرابعة فجراً تقريباً
    No puedo creer que no vallas a salir a una cita, por cierto. Open Subtitles و بالمناسبة ، فأنا لا أصدق أنك لن تذهبى فى مواعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus