"puedo hablar con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكنني التحدث مع
        
    • يمكنني التحدث إلى
        
    • أستطيع التحدث مع
        
    • لي بكلمة
        
    • يمكنني أن أتحدث
        
    • أستطيع التحدث إلى
        
    • بإمكاني التحدث
        
    • لي أن أتحدث
        
    • استطيع التحدث مع
        
    • يمكنني الحديث مع
        
    • يمكنني التكلم مع
        
    • أستطيع أن أتحدث
        
    • يمكن أن أتحدث
        
    • لي أن أتكلم
        
    • يمكنني ان اتحدث
        
    No pude hablar con él sobre mi vida con mis padres y ahora no Puedo hablar con nadie de él. Open Subtitles ولم أتمكن من التحدث معه عن حياتي مع والدي، والآن لا يمكنني التحدث مع أي شخص عنه.
    Hola. ¿Puedo hablar con el agente Brad Wilkins? Open Subtitles مرحباً , هل يمكنني التحدث مع العميل براد ويلكينز؟
    - ¿Puedo hablar con su jefe de ventas? Open Subtitles هل يمكنني التحدث إلى مدير العرض الخاص، من فضلك؟
    Pero solo por un segundo me brillan los ojos, porque tengo esta cosa con la que Puedo hablar con el holgazán en un idioma que quizás entienda mejor. TED ولكن وللحظه، توهجت عيناي غضباً، وقمت بإمساك هذا الشيء، اذ أستطيع التحدث مع عديم المنفعة هذا بلغة قد يستطيع فهمها.
    Disculpe, doctor, ¿puedo hablar con usted? Open Subtitles أعذرْني، دكتور. هَلْ لي بكلمة مَعك، رجاءً؟
    No Puedo hablar con ese tipo. Va a pensar que soy raro o algo así. NO es así. Open Subtitles لا يمكنني أن أتحدث مع ذلك الرجل إنه يظنني غريباً أو ما شابه
    Pero no Puedo hablar con la persona a la que voy normalmente porque... se supone que estoy enfadada con ella. Open Subtitles لكني لا أستطيع التحدث إلى الشخص الذي أذهب له بالعادة, لأني من المفترض أن أكون غاضبة عليها
    ¿Puedo hablar con Eva? Open Subtitles والآن من فضلك، هل يمكنني التحدث مع إيفا؟
    ¿Puedo hablar con el reverendo Smalls? Open Subtitles هل يمكنني التحدث مع القسيس سمول ؟ ارجوك ؟
    No Puedo hablar con nadie acerca de esto. Open Subtitles لا يمكنني التحدث مع أي أحد هنا بهذا الشأن
    ¿Puedo hablar con el jefe de ventas? Open Subtitles هل يمكنني التحدث إلى مدير العرض الخاص بك، من فضلك؟
    Fue un placer. ¿Puedo hablar con Cody? Open Subtitles لقد كانت لقطة رائعة هل يمكنني التحدث إلى كودي ؟
    Pero no Puedo hablar con nadie de eso. Open Subtitles لكني لا أستطيع التحدث مع أي شخص حول هذا الموضوع
    Si te hace sentir mejor, Puedo hablar con el Dr. Whatley. Open Subtitles حسناً، أستطيع التحدث مع الطبيب وتلي لو أردت ذلك.
    Estamos tratando de contactarlo. ¿Puedo hablar con Ud., por favor? Open Subtitles وسنحاول العثور على المعلومات , حسناً هل لي بكلمة معك ، رجاء؟
    ¿Puedo hablar con alguien que no haya llegado al país en una balsa? Open Subtitles هل يمكنني أن أتحدث إلى شخص لم يأتي هذه البلاد على لوح طاف؟
    - Desnudo? Tal vez no deberías escribirlo todo. ¿Puedo hablar con el gerente? Open Subtitles ‫ربما علينا ألاّ ندون كل هذا ‫هل أستطيع التحدث إلى محرركم؟
    Sí, es Ron Cheals. ¿Puedo hablar con el comisario? Open Subtitles نعم ، هذا رون شيلز . هل بإمكاني التحدث مع الشريف من فضلك ؟
    Pero ella no está aquí, ¿puedo hablar con usted? Open Subtitles ,لكن بما أنها ليست متواجدة هلّا لي أن أتحدث معك؟
    Puedo hablar con el agente Hillary? Open Subtitles نعم هل استطيع التحدث مع العميل هيلارى من فضلك ؟
    Ah... Puedo hablar con Annik Honoré, por favor? Open Subtitles مرحبا , مم هل يمكنني الحديث مع انيك هونور ؟
    No Puedo hablar con ese hijo de puta. Open Subtitles رائع , انت قود تلك السيارة لا يمكنني التكلم مع هذا الوغد
    - Yo Puedo hablar con Almeida si quiere. - Ponlo en altavoz. Open Subtitles أستطيع أن أتحدث مع ألميدا إذا كنت تريد ذلك ضعه على مكبر الصوت
    Vale, vosotros, ¿puedo hablar con vosotros, por favor? Open Subtitles حسنا، كل واحد منكما، يمكن أن أتحدث إليكم، من فضلك؟
    Sí, si Puedo hablar con franqueza General tengo la sensación de que el Dr. Hutchinson tiene algún problema. Open Subtitles إذا سمحت لي أن أتكلم بصراحة , جنرال "لدي شعور أن "د.هادش مضطرب نوعا ما
    Pero si me dices lo que quiero saber, Puedo hablar con el fiscal del distrito, con la prensa. Open Subtitles والموارد التي أهدرتها ولكن إن اخبرتِني بما أريد يمكنني ان اتحدث إلى النائب العام والصحافة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus