"puedo pensar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أستطيع التفكير
        
    • يمكنني التفكير
        
    • أستطيع أن أفكر
        
    • استطيع التفكير
        
    • يمكننى التفكير
        
    • يسعني التفكير
        
    • يمكنني أن أفكر
        
    • أفكر به
        
    • يُمكنني التفكير
        
    • بإمكاني التفكير
        
    • أفكر فيه
        
    • افكر به
        
    • أَستطيعُ التَفكير
        
    • استطيع ان افكر
        
    • لا أفكر
        
    No puedo pensar. El pobre doctor podría estar muerto en un callejón. Open Subtitles لا أستطيع التفكير ربما يكون راقداً فى بركة من الدماء
    No puedo pensar en ninguna maldita cosa que haya hecho por mi! Open Subtitles أنا لا أستطيع التفكير بشئ ملعون هو يعمل أبدا لي
    De hecho, es la primera vez en dos años que puedo pensar. Open Subtitles بالواقع انها المرة الاولى منذ سنتين التي يمكنني التفكير فيها
    Es sólo que estoy sentada allí y todo lo que puedo pensar es cómo voy a acabar mi tabique. Open Subtitles إنه فقط أنا جالسة هناك وكل ما يمكنني التفكير فيه هو أنني أردت إنهاء تلبيس الحائط
    Y personalmente puedo pensar en uno, quizás dos... Y ese momento se ha expandido en mi mente para llenar todo ese año. TED وبالنسبة لي أستطيع أن أفكر في واحدة أو ربما اثنين، وتلك اللحظة توسعت في ذهني لتحتوي ذلك العام بأكمله.
    quiero que el baile sea la noche perfecta con kyle, y sólo puedo pensar sobre alquileres de mesas y sillas. Open Subtitles انا اريد الحفلة ان تكون ليلة رائعة مع كايل وكل ما استطيع التفكير به استئجار طاولة وكرسي
    Trato a pacientes con traumas y,míreme.. ni siquiera puedo pensar con claridad. Open Subtitles يستشيرني حالات الصدمات وأنظري لي , لا أستطيع التفكير بوضوح
    Y no puedo pensar en nadie mejor, más hermosa, más virtuosa que tú. Open Subtitles ولا أستطيع التفكير بشخص أفضل و لا أجمل ولا أشرف منك
    Frederic va a necesitar una niñera, y no puedo pensar en ninguna mejor. Open Subtitles فريدريك سوف يحتاج مربية ولا أستطيع التفكير في شيء أفضل منها.
    Y ahora, todo en lo que puedo pensar es cuándo ocurrirá la próxima cosa mala. Open Subtitles و الأن كل ما أستطيع التفكير فيه متي سوف يحدث الشئ السيئ القادم
    No puedo pensar en otra cosa que haya pasado en mi vida de esa manera. TED لا أستطيع التفكير بشيء كهذا حصل خلال فترة حياتي بهذه الشمولية
    Llevo 48 horas sin dormir. puedo pensar cualquier cosa. Open Subtitles . لم أذق النوم منذ 48 ساعة . لا أستطيع التفكير فى أى شئ
    puedo pensar en formas más agradables de elevar mi cociente aventurero, gracias. Open Subtitles يمكنني التفكير بطرق أكثر استساغة لرفع مغامراتي الحسابية , شكراً
    No puedo pensar en nada que me interese menos que mi cumpleaños. Open Subtitles لا يمكنني التفكير بأيّ شيءٍ تافه أكثر من عيد ميلادي.
    No puedo pensar en nada por lo que sentiría menos emoción que por el trabajo. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أي شيء قد أكون أقل حماسة بشأنه عدا العمل
    Si esto es de terrorismo no puedo pensar en un mejor objetivo. Open Subtitles إذا كان عن الأرهاب لا يمكنني التفكير في هدف أفضل
    ¿Crees que no puedo pensar con claridad... porque la víctima tenía el cabello rojo? Open Subtitles تعتقدين أنهُ لا يمكنني التفكير بشكل صحيح لأن الضحية شعرها أحمر ؟
    Y si mi hija decide que es homosexual no puedo pensar en una chica más linda con quien pueda, ya saben, satisfacer sus tendencias lésbicas. Open Subtitles وإذا ما قررت إبنتي أنها شاذة لا أستطيع أن أفكر في فتاة ألطف تستطيع أن، تعلمون، تنغمس في ملذاتها الجنسية الشاذة
    Siempre pasa cuando me asusto. Me asusto tanto que no puedo pensar. Open Subtitles انه دائما لاني اشعر بالخوف اخاف جدا حتى اننى لا استطيع التفكير
    - Elige el lugar y ahí estaré. - No sé, no puedo pensar. Open Subtitles حدد أنت المكان وأنا موافقة لا أعرف ، لا يمكننى التفكير
    Estoy segura de que tengo cientos pero no puedo pensar en nada ahora mismo. Open Subtitles إنّي على يقينٍ من حوزتي مئة سؤال، لكنّي لا يسعني التفكير في أيّ منهم الآن.
    Y por ningún motivo, puedo pensar en una mejor familia que la nuestra. Open Subtitles ولا يمكنني أن أفكر بأي عائلة أفضل من عائلتنا بأي مقياس
    Y no sé cuándo regresará mi padre, y solo puedo pensar en su cara... Open Subtitles و لا أعلم متى سيعود أبي وكل ما أفكر به هو وجهه
    puedo pensar en cinco razones diferentes por las que envenenarías nuestras vidas. Open Subtitles يُمكنني التفكير في خمسة أسباب مختلفة تجعلكِ تودّين تسميم حياتنا
    En lo único que puedo pensar... ...es en regresar a estas tierras salvajes. Open Subtitles و بإمكاني التفكير في العودة لهذه ، الأرض الجامحة
    Al menos cuando hago las rondas, puedo pensar en otra cosa. Open Subtitles على الاقل عندما أقوم بالجولات سيكون لدى شىء آخر أفكر فيه
    Es el único sitio en el que puedo pensar sin la ATF zumbando alrededor. Open Subtitles المكان الوحيد الذي افكر به دون طنين العملاء الخاصين
    Bueno, no puedo pensar nada peor que mandarte a africa. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَستطيعُ التَفكير بأيّ شئِ أسوأ مِنْ إرسالك إلى أفريقيا.
    Ni siquiera puedo pensar en una razón para levantarme a la mañana. Open Subtitles لا استطيع ان افكر في شيء يجعلني انهض من السرير
    ¿Qué bien puede venir de que diga que a veces no puedo pensar claramente ni hacer mi trabajo apropiadamente? Open Subtitles مالجيد في أن تعرفي ذلك أنني لا أفكر بشكل واضح ؟ أَو أنجز عملي بشكل صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus