"puedo permitir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكنني السماح
        
    • أستطيع السماح
        
    • أستطيع تحمل
        
    • يمكنني أن أسمح
        
    • يمكنني تحمل
        
    • يُمكنني السماح
        
    • يمكن أن أسمح
        
    • أستطيع تحمله
        
    • أسمح لك
        
    • أَستطيعُ السَماح
        
    • يمكنني تحمّل
        
    • يمكننى السماح
        
    • يمكننى تحمل
        
    • يمكن أن تسمح
        
    • استطيع تحمل
        
    No puedo permitir que libren una guerra por la única cosa que nos puede salvar. Open Subtitles لا يمكنني السماح لهم بخوض حرباً على الشيء الوحيد الذي يمكنه أن ينقذنا
    No puedo permitir que ninguno de mis clérigos... sea llevado a prisión... y juzgado por las autoridades civiles. Open Subtitles لا يمكنني السماح بالقاء أي من رجال كنيستي بالسجن ومحاكمتهم مدنيًا
    Lo siento, pero no puedo permitir que estés cerca de todo esto. Open Subtitles آسف، لكنْ لا أستطيع السماح لكَ بالاقتراب مِن هذه الأمور
    Sabes que no te haría una mala jugada. No me lo puedo permitir. Open Subtitles أنت تعلم أننى لا أستطيع خداعك لا أستطيع تحمل تبعات هذا
    No puedo permitir que se críen con alguien que no es su pariente. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح بأن يتربوا من قبل شخص لا يقربهم.
    No puedo permitir eso. Pero no puedo matar a nadie. Open Subtitles لا يمكنني تحمل ذلك ولكن لا يمكنني أن أقتل أي شخص
    Entienda. No puedo permitir que mi hijo pague por mí. Open Subtitles أنت لا تفهم، لا يمكنني السماح لإبني أن يدفع لي
    Y yo tengo que evitar un posible contagio. Hasta que tu examen de sangre indique que estás bien no puedo permitir que abandones esta habitación. Open Subtitles حتى يبرئك إختبار دمك, لا يمكنني السماح لك بترك تلك الغرفة
    No puedo permitir que esto pase sin protestar. Open Subtitles لا يمكنني السماح لهذا بأن يكون دون معارضة
    Lo siento, no puedo permitir que se comuniquen con el sospechoso. Open Subtitles آسف يا لا يمكنني السماح بالحديث مع المتهم
    Llamarás la atención de los medios, del FBI-- no puedo permitir que eso ocurra. Open Subtitles هذا يعني اهتمام من الأخبار .واهتمام من الإف بي آي لا يمكنني السماح بذلك
    Todo lo que sé, señor, es que no puedo permitir su entrada en este momento. Open Subtitles كل ما أعرفه يا سيدي بأنني لا أستطيع السماح لك بالدخول هذه المرة
    me temo que no puedo permitir eso. Open Subtitles أخشى أنني لا أستطيع السماح بذلك
    Y no puedo permitir que eso suceda. Todos me quieren. Open Subtitles لا أستطيع السماح بحدوت ذلك ، فالجميع يحبونني ، وأنا أعتزم أن يظل الأمر كذلك
    Los niños, benditos sean, comen mucho, y no me lo puedo permitir. Open Subtitles الأولاد باركهم الرب يأكلون بشهية كبيرة لا أستطيع تحمل هذا
    En este contexto, no puedo permitir que los rebeldes que ocupan una parte del territorio y rechazan el desarme organicen manifestaciones en la zona bajo control del Gobierno de la República. UN وفي مثل هذه الظروف، لا يمكنني أن أسمح بأن يقوم متمردون يحتلون جزءا من أراضينا ويرفضون إلقاء السلاح بتنظيم مظاهرات في المنطقة الخاضعة لسيطرة حكومة الجمهورية.
    No me puedo permitir parar en esta ciudad. Open Subtitles لا يمكنني تحمل نفقة الركن في هذه المدينة
    Tú sabes que no puedo permitir eso. Open Subtitles كما تعلم، لا يُمكنني السماح بهذا.
    No puedo permitir eso. Yo estaba ahí. Atacó a un hombre... Open Subtitles لا يمكن أن أسمح بهذا يا سيدى لقد كنتُ هناك وهاجمتْ رجلاً
    Es sólo que intento evitar aquello que no me puedo permitir. Open Subtitles انها مجرد أن أنا في محاولة لتجنب ما لا أستطيع تحمله.
    No puedo permitir que trabajes en los campos. Open Subtitles لن أسمح لك بالعمل في الحقول . ذلك لن ينجح
    No puedo permitir que se quede con él durante otros seis meses! Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ السَماح لها للبَقاء مَعه لستّة شهورِ أخرى!
    Y estoy pensando, como la reparación de mi carro se llevó todo lo del seguro, no puedo permitir que las aseguradoras se involucren. Open Subtitles وأفكّر بأنّي بعد أن حطّمتُ سيّارتي، لا يمكنني تحمّل تدخّل شركتَي التأمين
    No puedo permitir que este virus caiga en las manos equivocadas. Open Subtitles لا يمكننى السماح لهذا الفيروس بأن يقع فى أيدى شريرة
    No piensas que me puedo permitir que me echen de un negocio así, ¿verdad? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكننى تحمل الخروج من هذه العمليه بسهوله ؟ ؟
    Lo detesto, pero no puedo permitir que mis emociones nublen mi juicio. Open Subtitles لكنني لا يمكن أن تسمح لي عاطفة إلى سحابة رأيي,
    No me puedo permitir a los dos, pero a él sólo sí. Open Subtitles لا استطيع تحمل تكلفة كليكما لاكني استطيع ان اتحمل تكلفته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus