| Todavía Puedo ver la posición con precisión, puedo ver los bordes de la bola de una forma muy detallada. | Open Subtitles | ما زالت أستطيع أن أرى الموضع بشكل دقيق أستطيع أن أرى الحواف، الكرة بشكل تفصيلي جداً. |
| Y luego me pasa esta cosa rara donde mis ojos son muy raros y Puedo ver la electricidad. | Open Subtitles | ثم يحصل هذا الأمر الغريب عندما تصبح عيني كلها غريبه و أستطيع أن أرى الكهرباء |
| Yo me preguntaba si Puedo ver la casa que alquila. | Open Subtitles | وكنت أتساءل فيما اذا كنت أستطيع أن أرى منزل ضيوفكم حسناً في الحقيقة، لقد أتيت هنا للتو |
| No odio los negocios, odio a los criminales. Puedo ver la diferencia. | Open Subtitles | لا أكره العمل بل المجرمين حتى أنا أستطيع رؤية الفرق |
| Puedo ver la artritis en sus metacarpos y falanges. | Open Subtitles | يمكنني رؤية إلتهاب المفاصل في أسنّاع وسُلاميّات يديك |
| - Puedo ver la pantalla desde aquí. | Open Subtitles | انا لست اعمى استطيع ان ارى الشاشة من هنا |
| Puedo ver la belleza, as que, ¿soy suertudo, verdad? | Open Subtitles | لكن أنا يمكنني أن أرى الجمال، لذا أنا محظوظة، أليس كذلك؟ |
| Puedo ver la codicia en tu cara. | Open Subtitles | يمكني أن أرى الطمع مكتوب على وجهك |
| Dr. Troy, ¿puedo ver la hoja de la Srta. Babcock? | Open Subtitles | الدّكتور تروي، يُمْكِنُ أَنْ أَرى شكل الآنسةِ الصبور؟ |
| - Detectan movimiento. - ¿Puedo ver la caja? | Open Subtitles | إنها مجسات الحركة هل أستطيع أن أرى الخزنة الجديدة؟ |
| Aún Puedo ver la marca de la tira nasal que utilizaste anoche. | Open Subtitles | مازلت أستطيع أن أرى علامات شريط الأنف التي كنتِ تضعينه البارحة |
| Saben, creo que Puedo ver la trompa del auto sobresaliendo, lo que está bastante mal. | Open Subtitles | تعلمون , أستطيع أن أرى فقط سمع وبصر سيارة تخرج , وهو رديئة جدا. |
| No Puedo ver la pantalla. Solo me atraganté. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى شاشة الحاسب لكنها فقط دخلت في المجرى الخاطئ |
| Puedo ver la bala, no está tan profunda. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى الرصاصة ليست بعيدة بالداخل |
| Puedo ver la Tierra completa desde la ventana central. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى الأرض كلها من النافذة الوسطى. |
| Puedo ver la salida. Pienso, lo logré. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى المخرج , اعتقدت اني فعلتها |
| Pero yo Puedo ver la historia verdadera y tú no. | Open Subtitles | و لكني أستطيع رؤية القصة الحقيقية و أنت لا تستطيع |
| No trates de tranquilizarme cuando Puedo ver la verdad delante de mi rostro. | Open Subtitles | لا تحاول التخفيف علي أنا أستطيع رؤية الحقيقة |
| Todavía Puedo ver la seda mojada pegándosele a ese magnífico cuerpo. | Open Subtitles | لازلت حتى الان يمكنني رؤية الحرير المبتل يلتصق بجسمه البديع |
| Puedo ver la vida que quiero. | Open Subtitles | يمكنني رؤية الحياة التي أريدها، |
| ¿Puedo ver la lista de vinos, por favor? | Open Subtitles | هل استطيع ان ارى قائمة النبيذ لو سمحت ؟ |
| Ni siquiera Puedo ver la papeleta sin mis gafas. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرى ورقة الإقتراع بدون نظاراتي |
| Puedo ver la codicia en tu cara. | Open Subtitles | يمكني أن أرى الطمع مكتوب على وجهك |
| ¿Puedo ver la suela de sus zapatos, por favor? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَرى القاعَ أحذيتِكَ، رجاءً؟ |
| Sí, mamá. ¿Puedo ver la foto de nuevo? | Open Subtitles | نعم موم هل يمكننى ان ارى الصورة مجددا؟ |
| No Puedo ver la matrícula de la monovolumen desde este ángulo. | Open Subtitles | لا استطيع رؤية لوحة الشاحنة الصغيرة من تلك الزاوية |